Скачать:PDFTXT
Коран. (Перевод смыслов О. Османов)

и людей — всех.

162. Они будут прокляты вечно, их мукам не будет облегчения, и не получат они отсрочки.

163. Ваш бог-Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного.

164. Воистину, в сотворении небес и земли, в смене ночи и дня, в [сотворении] корабля, который плавает по морю с полезными для людей товарами, в дожде, который Аллах заставил литься с неба, а потом оживил [влагою] его иссохшую землю и расселил на ней всяких животных, в смене ветров, в облаках, покорных [воле Аллаха] между небом и землей,- во всем этом знамения для разумных людей.

165. Среди людей есть такие, которые приравнивают к Аллаху [идолов] и любят их так же, как любят Аллаха. Но Аллах а сильнее любят те, кто уверовал. О, если бы нечестивцы могли знать — а они это узнают, когда их постигнет наказание в Судный день,- что могущество принадлежит только Аллаху, что Аллах суров в наказании.

166. [В Судный день] идолы отрекутся от тех, кто поклонялся им, и постигнет [идолопоклонников] наказание, и всякие связи между теми и другими прервутся.

167. Те, которые поклонялись [идолам], скажут: «О, если бы мы могли вернуться в мир! Мы отреклись бы от них, подобно тому как они отреклись от нас». Так представит им Аллах их деяния, [и постигнет их] горькое сожаление, но не спасутся они от адского пламени.

168. О люди! Вкушайте на этой земле то, что дозволено и чисто, и не следуйте по стопам шайтана, ибо, воистину, он для вас — явный враг.

169. Воистину, он повелевает вам только зло и мерзость и учит возводить на Аллаха то, чего вы не знаете.

170. Когда им говорят: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах»,- они отвечают: «Нет! Мы будем следовать тому, на чем стояли наши отцы». А если их отцы ни в чем не разбирались и не ведали истинного пути?

171. Те, что не уверовали, подобны бессловесной скотине, которую кличет пастух, а она ничему не внемлет, кроме зова и крика. Они глухи, немы, слепы и ничего не разумеют.

172. О вы, уверовавшие! Вкушайте добрую пищу, которую Мы дали вам в удел, и возблагодарите Аллаха, если вы Ему поклоняетесь.

173. Воистину, [Аллах] запретил Вам [есть] мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что заколото без произнесения имени Аллаха. Если же кто-либо вынужден съесть это по необходимости, не будучи нечестивцем и преступающим свой долг, то нет на нем греха. Воистину, Аллах — прощающий, милосердный.

174. Воистину, те, которые замалчивают истину из Писания, ниспосланную Аллахом, и получают от этого малую выгоду, наполняют свои утробы огнем. И не станет Аллах говорить с ними в Судный день, не очистит их [от грехов] — уготовано им мучительное наказание.

175. Они — те, кто купил заблуждение за правильный путь и наказание — за прощение. Что же даст им терпение против адског о огня?

176. И это им [наказание] за то, что препираются они друг с другом из-за Писания, а ведь Аллах ниспослал его как истину!

177. Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад, но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Судный день, в ангелов, Писание, пророков, кто раздавал имущество, хоть оно было ему дорого, близким, сиротам, бедным, путникам и просящим подаяния, тратил его на рабов, совершал молитву, давал закат; [благочестивы] верные данной ими клятве, терпеливые в беде и в нужде и во время опасности. Это — те, которые правдивы, те, которые богобоязненны.

178. О вы, которые уверовали! Предписано вам возмездие за убитых: свободный — за свободного, раб — за раба, женщина — за женщину. Если убийца прощен родственником убитого — своим братом по вере, — то убийце следует поступить согласно обычаю и уплатить достойный выкуп. Это — облегчение вам от вашего Господа и милость. А тому, кто преступит [эту заповедь] после разъяснения, — мучительная кара.

179. Для вас в возмездии — основы жизни, о обладатели разума! Быть может, вы станете богобоязненными.

180. Когда к кому-либо явится смерть и он оставляет [после себя] состояние, то предписано завещать [его] по обычаю родителям и близким родственникам. И это — обязанность богобоязненных.

181. Если кто-либо изменит завещание, после того как он выслушал его, то грех падет только на того, кто его изменил. Воистину, Аллах — слышащий, знающий.

182. Если же кто-либо опасается, что завещатель уклонился [от справедливости в завещании] или совершил грех, [завещая не на праведные цели], и если свидетель исправит [это], то на нем нет греха. Воистину, Аллах — прощающий, милостивый.

183. О вы, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому как он был предписан тем, кто жил до вас,- быть может, вы станете богобоязненными —

184. на определенное количество дней. А если кто-либо из вас болен или находится в пути, то следует поститься столько же, [сколько пропущено] дней в другое время. А тем, которые способны поститься, [но пропускают по неизлечимой болезни или старости], надлежит во искупление накормить бедняка. А если кто-либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. Вам лучше поститься.

185. Тот из вас, кого застанет месяц рамадан, в котором был ниспослан Коран — истинное руководство для людей, разъяснение прямого пути и различение [между истиной и ложью],- пусть проводит его постясь. А если кто будет болен или в пути, то пусть постится столько же дней в другой месяц. Аллах желает вам облегчения, а не затруднения, желает, чтобы вы завершили число дней, [определенных для поста], и чтобы вы возвеличивали Аллаха за то, что Он направил вас на истинный путь. Быть может, вы возблагодарите Его.

186. Когда тебя [,о Мухаммад,] вопрошают Мои рабы обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на призыв молящегося, когда он взывает ко Мне. Так пусть же они отвечают Мне, верят в Меня. Быть может, они встанут на истинный путь.

187. Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту Ваши жены для вас — одеян ие, а вы — одеяние для них. Аллах узнал, что вы ограничиваете себя, и Он простил вас и помиловал. И теперь соединяйтесь с женами [по ночам месяца рамадан] и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока нельзя будет отличить белую нитку от черной, до рассвета, потом снова поститесь до ночи. И не соединяйтесь с женами в те ночи, когда вы пребываете в мечетях. Это — ограничения, наложенные Аллахом, так не нарушайте же их. Так разъясняет Аллах Свои знамения людям,- быть может, они станут богобоязненными.

188. Не присваивайте незаконно имущества друг друга и не подкупайте этим [имуществом] судей, чтобы намеренно присвоить часть собственности [других] людей грешным путем.

189. Они спрашивают тебя о новолуниях. Скажи [,о Мухаммад]: «[Новолуния] определяют время для людей и для совершения хадджа. Благочестие не в том, чтобы входить в дома с их задней стороны благочестив тот, кто богобоязнен. Входите же в дома через двери, бойтесь Аллаха, — быть может, вы преуспеете.

190. Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте [границ дозволенного]. Воистину, Аллах не любит преступающих [границы].

191. Убивайте [неверующих], где бы вы их ни встретили, изгоняйте их из тех мест, откуда они вас изгнали, ибо для них заблуждение хуже, чем смерть от вашей руки. И не сражайтесь с ними у Запретной мечети, пока они не станут сражаться в ней с вами. Если же они станут сражаться [у Запретной мечети], то убивайте их. Таково воздаяние неверным!

192. Если же они уклонятся [от сражения], то ведь Аллах — прощающий, милосердный.

193. Сражайтесь с ними, пока не исчезнет неверие и не утвердится вера в Аллаха. Если же они перестанут [быть неверными], то не должно быть вражды, кроме как к нечестивцам.

194. [Срaжaйтесь] в запретный месяц, [если они сражаются] в запретный месяц. [За нарушиение] запретов[следует] возмездие. Если кто преступит [запреты] против вас, то и вы преступите против него, подобно тому как он преступил против вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — на стороне богобоязненных.

195. Расходуйте во имя Аллаха и не ввергайте себя собственными руками в гибель. Вершите добро, ибо, воистину, Аллах Любит добродеющих.

196. Совершайте хаддж и ‘умру во имя Аллаха. Если же вам мешают [совершить хаддж], то пошлите пожертвование, какое сможете. Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места. А если у кого-нибудь из вас на голове болячка или рана, то можете брить голову [с самого начала], или же поститься (вместо этого), или же раздать милостыню и принести жертву. Если вам не препятствуют совершить хаддж или ‘умру, то тот, кто хочет совершить ‘умру и дождаться хадджи, должен поститься три дня в Мекке и семь, когда вернется домой, всего десять дней. Это правило для тех, кто не живет в Мекке. Так бойтесь же Аллаха, и да будет вам известно, что Аллах суров в наказании».

197. Хаддж совершается в определенные месяцы. Тот, кто в эти месяцы решил совершить хаддж, не должен в этот период иметь близость [с женщиной], допускать прегрешения и вступать в ссоры. А о том, что вы сделаете доброго, Аллаху ведомо. Запасайтесь же на дорогу, ибо лучший припас — это благочестие. Бойтесь же Меня, о обладающие разумом!

198. Вы не совершите греха, если (во время хиджи) будете искать милости от своего Господа. Когда вы вернетесь с Арафата, поминайте Аллаха в Запретном месте. Поминайте, как Он вывел вас на истинный путь в то время, когда вы были в числе заблуждающихся.

199. Далее [,о курейшиты], ступайте туда, куда отправились другие люди, просите у Аллаха прощения. Воистину, Аллах — всепрощающий, милосердный.

200. Когда же вы совершите свои обряды поклонения [Богу], то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже сильнее. Среди людей есть такие, которые говорят: «Господи наш! Даруй нам в этой жизни!» Нет им доли в жизни будущей.

201. Но есть среди них и такие, которые говорят: «Господи наш! Даруй нам добро в этом мире и в будущем и спаси нас от мук огня».

202. Таким вот и уготован удел [в будущей жизни] за то, что они свершили [в эт ом мире]. Ведь Аллах скор на расчет.

203. Поминайте Аллаха в установленные дни. А если кто торопится [и завершает обряд] в два дня, то нет греха на нем. А если кто задержится и [завершит обряд по истечении трех дней], то нет греха на нем. И все это для богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте,

Скачать:PDFTXT

. (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать бесплатно, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать онлайн