Скачать:PDFTXT
Коран. (Перевод смыслов О. Османов)

вы будете вершить мерзости в здравом уме?

55. Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин? Да, вы люди безрассудные!»

55. Эти люди не нашли другого ответа, кроме призыва: «Изгоните семью Лута из вашего города, ибо он и семейство его — праведники, [не нам чета]».

57. Мы спасли его вместе с семьей, кроме жены его, которой Мы предопределили остаться в числе нечестивцев.

58. Мы низвергли на них [каменный] дождь. Ужасен дождь сей для тех, кого увещевают!

59. Скажи, [Мухаммад]: «Хвала Аллаху и мир Его рабам, которых Он избрал. Аллах лучше или те, кому вы поклоняетесь наряду с Ним?

60. [Идолы лучше] или Тот, кто создал небеса и землю, низвел для вас с неба дождь, при помощи которого Мы вырастили прекрасные сады, [в то время как] вы не могли вырастить ни одного дерева? Есть ли какой-либо [другой] бог наряду с Аллахом?» Но они — люди, которые уклоняются [от правого пути].

61. [Скажи: «Они лучше] или Тот, кто сделал землю жилищем, провел по ней реки, воздвиг неколебимые горы и установил преграду между водами пресными и солеными? Есть ли какой-либо [другой] бог наряду с Аллахом?» Но большая часть их не ведает об этом.

62. [Скажи: «Они лучше] или Тот, кто удовлетворяет мольбу страждущего, когда он взывает к Нему, устраняет зло и назначает вас на земле наследниками? Есть ли какой-либо [другой] бог наряду с Аллахом? Мало вы призадумываетесь!»

63. [Скажи: «Они лучше] или Тот, кто ведет вас прямым путем во тьме суши и моря? Кто направляет ветры доброй вестью перед Своей милостью? Есть ли какой-либо [другои] бог наряду с Аллахом?» Превыше Аллах тех, кому [неверные] поклоняются [наряду с Ним]!

64. [Скажи: «Они лучше] или Тот, кто порождает начало творения и потом повторяет его, кто дает нам пропитание с неба и земли? Есть ли какой-либо [другой] бог наряду с Аллахом?» Скажи: «Приведите ваши доводы, если вы говорите правду».

65. Скажи: «Из тех, кто на небесах и на земле, только Аллах ведает сокровенное, а [люди] не знают даже, когда их воскресят.

66. Более того, [люди] не познали [сути] будущей жизни, они терзаются сомнениями относительно нее, они слепы перед ней».

67. Неверные говорят: «Неужели мы и наши отцы, после того как превратимся в прах, поднимемся [живыми] из могил?

68. Это было обещано нам и нашим отцам уже давно. Но это — всего лишь сказки древних людей».

69. Отвечай [, Мухаммад]: «Побродите по земле — и вы увидите, чем кончили грешники».

70. Не скорби ты о них и не тревожься из-за козней, которые они замышляют.

71. Они спрашивают: «Когда же настанет обещанное, если вы говорите правду?»

72. Отвечай [, Мухаммад]: «Быть может, уже приближается к вам то, что вы хотите ускорить».

73. Воистину, твой Гос подь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарно.

74. Воистину, твой Господь доподлинно знает то, что таяг они в сердце своем, и то, чего они не скрывают.

75. И нет ни на небесах, ни на земле ничего сокровенного, чего бы не было в ясной книге [небесной].

76. Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.

77. Воистину, Коранруководство к прямому пути и милость для верующих.

78. Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим [пра-вым] судом. Он — великий, знающий.

79. Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься явной истины.

80. Воистину, ты не заставишь услышать [твой] призыв ни мертвеца, ни глухого, [тем более] когда они поворачивают назад.

81. Ты не выведешь слепых из [тьмы] заблуждения на прямой путь. Ты можешь заставить слушать только тех, кто верует в Наши знамения и кто предался [Аллаху].

82. Kогда же настигнет их [Наш] приговор, Мы выведем к ним из земли некое животное, которое провозгласит, что они (т. е . необратившиеся) не верили в Наши знамения.

83. [Подумай, Мухаммад,] о том дне, когда Мы соберем из каждой общины толпу из тех, кто отвергал Наши знамения, и распределим их по группам.

84. Когда они предстанут [перед Аллахом], Он спросит: «Неужели вы отвергли Мои знамения, не постигнув [их смысла]? Так что же вы делали?»

85. Падет на них приговор за их бесчинства, и они слова не вымолвят[в оправдание].

86. Разве они не удостоверились в том, что Мы создали ночь временем отдохновения для них и день — временем освещения [их деянии]? Во всем этом — знамения для верующих.

87. [Помни, Мухаммад], о том дне, когда прозвучит трубный глас. И тогда устрашатся те, кто на небесах и на земле, кроме тех, к кому благоволит Аллах. И все предстанут перед Ним покорно.

88. И ты увидишь, что горы, которые ты считал неколебимыми, движутся, словно [легкие] облака, сотворенные Аллахом, который исполнил все в совершенстве. Воистину, Он ведает о том, что вы вершите.

89. Те, кто предстанет в тот день с добрыми де яниями, будут вознаграждены большим, [чем эти деяния], и не изведают никакого страха.

90. А те, кто предстанет с дурными деяниями, будут повергнуты в огонь [со словами]: «Так воздается вам по делам вашим!»

91. [Скажи, Мухаммад]: «Мне велено только поклоняться Господу этого города (т. е. Мекки), который он провозгласил запретным. Все сущее принадлежит Ему, мне же велено предаться [Аллаху]

92. и возвещать Коран». Тот, кто идет прямой дорогой, идет на пользу себе. А тому, кто сошел [с прямого пути], скажи: «Я — только увещеватель».

93. [Скажи]: «Хвала Аллаху. Он явит вам Свои знамения, и вы узнаете их. А Господь осведомлен о том, что вы творите».

28.Рассказ

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Та, син, мим.

2. Это — аяты ясного Писания.

3. Мы доподлинно провозгласим тебе для верующих людей повесть о Мусе и Фир’ауне.

4. Воистину, Фир’аун возгордился на земле [египетской] и разделил ее жителей на (разные) части (т.е. сословия). Одних он ослаблял, убивая их [новорожденных] сынов и оставляя в живых [новорожденных] женского пола. Воистину, он был из тех, кто творил нечестие.

5. Но Нам было угодно оказать милость тем, кто был унижен на земле (египетскои), сделать их предводителями и наследниками [богатств Фир’ауна],

6. даровать им власть на земле и явить Фир’ауну, Хаману и их воинству то, чего они опасались.

7. Через откровение Мы внушили матери Мусы: «Корми его грудью. Когда же станешь за него опасаться, брось его в реку. Не бойся и не скорби [из-за этого]: воистину, Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников».

8. Люди Фир’ауна подобрали [младенца], чтобы он стал им врагом и [причиной] горя, ибо Фир’аун, Хаман и их воины были грешниками.

9. Жена Фир’ауна сказала: «[Он будет] усладой очей для меня и тебя. Не убивайте его: быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его». Но они не ведали [грядущего].

10. И сердце матери Мусы освободилось [от тревоги]. Она чуть было не призналась [в том, что это — ее сын], если бы Мы не дали сил ее сердцу, чтобы она веровала.

11. Она сказала сестре Мусы: «Следуй всюду за ним». И та наблюдала за ним издали, в то время как они (т. е. окружение Фир’ауна) не ведали об этом.

12. А раньше Мы запретили для него кормилиц, и [сестра] спросила: «Может быть, я найду вам какую-нибудь семью, которая будет заботиться о нем и хорошо с ним обращаться

13. И Мы вернули младенца к матери, чтобы утешились ее глаза, чтобы она не горевала и знала, что обещание Аллаха непреложно. Но ведь большая часть их (т. е. неверных) не ведает [об этом].

14. Когда же [Муса] возмужал и обрел силу, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто творит добро.

15. Вошел [однажды] Му са в город, когда его жители отдыхали, и набрел на двух мужей, которые дрались друг с другом. Один был из его народа, другой — из врагов. Тот, который был из его народа, воззвал к Мусе о помощи против того, кто был из врагов. И Муса прикончил его (т. е. египтянина) ударом кулака и сказал: «Это из деяний шайтана, ибо он — явный враг, совращающий [с пути истины]».

16. [Далее] он продолжал: «Господи! Я согрешил против самого себя. Так прости же меня!» И Он простил его, ибо Он — прощающий, милосердный.

17. [Муса] воззвал: «Господи, за то, что Ты оказал мне такую милость, я никогда не буду на стороне преступников».

18. На другой день утром он вышел в город, с опаской оглядываясь [по сторонам], как вдруг тот, кто попросил у него помощи накануне, вновь воззвал о подмоге. Но Муса только ответил: «Ты явно сошел с пути истины».

19. И когда [Муса] захотел наброситься на их общего врага, тот сказал: «О Муса! Неужели ты хочешь убить меня, как убил человека вчера? Воистину, ты хочешь только бесчинствовать на зе мле, а не хочешь быть в числе тех, кто творит благое дело».

20. Тут прибежал муж с окраины города и воскликнул: «О Муса! Знатные люди договариваются о том, чтобы убить тебя. И я советую тебе уходить из города».

21. Муса бежал [из города], оглядываясь с опаской, взывая [к Аллаху]: «Господи! Спаси меня от людей нечестивых!»

22. Когда Муса двинулся в сторону Мадйана, он сказал: «Быть может, Господь мой выведет меня на верный путь».

23. Когда, наконец, [Муса] прибыл к колодцу в Мадйане, он обнаружил там людей, которые поили [скот]. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отогнали в сторону [овец]. Он спросил: «У вас все в порядке?» Они ответили: «Мы подождем, пока пастухи не отойдут [от колодца], а потом напоим [наших овец]. Отец-то у нас очень старый, [и нам приходится все делать самим]».

24. [Муса] напоил [овец] за них, потом отошел в тень и сказал: «Господи! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне».

25. Вскоре одна из двух [дев] подошла к нему тихой поступью и с казала: «Мой отец зовет тебя, чтобы уплатить за то, что ты напоил [наших овец] «. Когда [Муса] пришел к отцу и поведал ему свою историю, тот молвил: «Не бойся. Ты спасся от нечестивцев».

26. Одна из дочерей сказала: «Отец мой! Найми его: он — лучше других, кого бы ты ни нанял. Он — сильный и достойный доверия».

27. [Отец] сказал: «Воистину, я хочу сочетать тебя браком с одной из моих дочерей этих на условии, что ты наймешься ко мне на восемь лет. Если же ты останешься на десять лет, то это — как пожелаешь. Я не намерен предлагать тебе трудные условия, и ты убедишься, если на то будет воля Аллаха,

Скачать:PDFTXT

. (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать бесплатно, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать онлайн