Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Коран. (Перевод смыслов О. Османов)

которые не уверовали в истину, после того как она предстала перед ними, говорят: «Это — явное колдовство».

8. Или же говорят: «Он (т. е. Мухаммад) измыслил его (т. е. Коран)». Отвечай [, Мухаммад]: «Если я измыслил его, вы нисколько не защитите меня [за это] перед Аллахом. Он лучше всех знает то, о чем вы распространяетесь. Да будет единственно Он свидетелем между мной и вами. Он — прощающий, милостивый.

9. Я ведь не был первым [по времени] среди посланников и не знаю, что будет [в дальнейшем] со мной и с вами. Я следую только тому, что внушено мне в откровении. На меня [возложено] лишь ясное увещевание».

10. Скажи: «Как вы думаете [, что будет с вами, если] [Коран] ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него? Ведь один из сынов Исраила засвидетельствовал [ниспослание писания], подобного Корану, и уверовал в него, вы же возгордились. Воистину, Аллах не ведет прямым путем творящих беззаконие!

11. Те, которые не веруют, говорят верующим: «Если бы в Коране было какое-либо благо, то никто бы не опередил нас в принятии его». Поскольку они не были наставлены на прямой путь Кораном, они заявят: «Это — давняя выдумка».

12. До него (т. е. Корана) [было ниспослано] писание к Мусе в качестве наставления и милости. А это Писание на арабском языке подтверждает [писание Мусы], чтобы увещевать тех, ктo чинит беззаконие, и сообщить радостную весть тем, кто творит добро.

13. Воистину, те, которые говорят: «Наш ГосподьАллах» — и твердо стоят на этом, не будут знать ни страха, ни скорби.

14. Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли.

15. Мы заповедали человеку хорошо относиться к родителям. Мать носит его [во чреве] в муках и рожает в муках, а от зачатия до отлучения от груди проходит тридцать месяцев. Когда же он вырастает до полной зрелости (и достигнет сорока лет), он говорит: «Господи! Внуши мне чувство благодарности за милость, которую ты оказал мне и моим родителям; [внуши], чтобы я творил добро, угодное Тебе. Распространи же ради меня доброе дело на моих потомков, ибо я обращаюсь к Тебе и я — из числа тех, кто предался [Аллаху]».

16. Те, от которых Мы приемлем наилучшее из того, что они вершили, и которым прощаем их злые деяния, будут среди обитателей рая, согласно истинному обету, данному им.

17. А [как быть] с тем, который говорит своим родителям:»Тьфу вам! Зачем вы угрожаете мне тем, что меня поднимут из могилы, ежели до меня уже ушло из жизни много поколений?» Родители будут взывать о помощи к Аллаху [и скажут]: «Горе тебе! Уверуй, ибо обещание Аллаха — непреложно!» Он же ответит: «Это всего лишь старые сказки».

18. Они-те, относительно которых сбылось предопределение, как исполнилось оно для прежних обитателей [земли], состоявших из джиннов и людей. Воистину, они понесли урон.

19. Для каждого — ступени [наград] за его деяния, дабы Аллах воздавал людям сполна за их дела. И не будут они обделены [воздаянием]!

20. В тот день, когда неверных ввергнут в адский огонь, [им] скажут: «Вы исчерпали вашу [долю] в благах в земном мире и насладились ими. Сегодня же воздаянием вам будет позорная кара за то, что вы распутничали и предавались гордыне на земле без всякого на то права».

21. Вспомни [, Мухаммад,] брата ‘адитов, как он предупредил свой народ в ал-Ахкафе, когда увещевания произносились прежде него и после него, [возвестив]: «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Воистину, я опасаюсь, что вас постигнет наказание в великий день».

22. Они спросили: «Неужели ты прибыл, чтобы отвратить нас от наших богов? Так яви же то, чем ты нам угрожаешь, если ты прав».

23. Он сказал: «Знание ведь — только у Аллаха, и я сообщаю вам то, с чем я послан. Но я вижу, что вы — несведущие люди».

24. Когда они узрели его (т. е. наказание) в виде тучи, двигающейся к их долинам, они сказали: «Это — та туча, которая одарит нас дождем». [Но пророк сказал]: «О нет! Это то, что вы торопили,- ураган, который влечет мучительное наказание.

25. Он уничтожает все сущее по велению Господа своего». И от них ничего не осталось, кроме их жилищ. Так караем Мы грешных людей.

26. Мы укрепили их так, как не укрепляли вас: Мы даровали им [отличный] слух, зрение и сердца. Но ни слух, ни зрение, ни сердца ничуть не помогли им, поскольку они отвергли знамения Аллаха. И постигло их то, над чем они глумились.

27. Воистину, Мы искоренили поселения, которые были в вашей округе, и разъяснили знамения,- быть может, они обратятся [к Аллаху].

28. Так почему же те, которых они признали богами помимо Аллаха, не помогли им приблизиться к Нему? Ведь они (т. е. боги) [в час наказания] не пришли [на помощь]. Они (т. е. ‘адиты) просто лгали, и эти [боги] — плод их измышлений.

29. [Вспомни,] как Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали [чтение] Корана. Когда они явились, сказали [друг другу]: «Слушайте!» Когда же [чтение] было окончено, они вернулись к своему народу и стали увещевать

30. и сказали: «О народ наш! Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы и подтверждающее прежние писания. Оно ведет к истине и прямому пути.

31. О народ наш! Внемлите тому, кто зовет к Аллаху, и уверуйте в Него, дабы Он простил ваши грехи и спас вас от мучительного наказания.

32. А тот, кто не внял [увещевателю], призывавшему [к вере] в Аллаха, не спасется от Него на земле, и нет у него, помимо Него, других защитников. Ведь такие — в явном заблуждении».

33. Неужели они не ведают, что Аллах, который создал небеса и землю и не утомился от их сотворения, может оживить мертвых? Да, воистину, властен Он над всем сущим.

34. В тот день, когда неверных будут ввергать в адский огонь, [им скажут]: «Разве это (т. е. наказание) не истинно?» Они ответят: «Да, клянемся нашим Господом». [Аллах] скажет:»Вкусите же кару за то, что вы не веровали».

35. Терпи [, Мухаммад], как терпели твердые духом [прежние] посланники, и не торопи [Меня с наказанием] неверных. В тот день, когда их постигнет то, о чем они были предупреждены, им покажется, что они пробыли [на земле] всего лишь [единый] час. [Этот Коран] — возвещение. Разве будет погублен кто-либо, кроме нечестивцев?

47.Мухаммад

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Аллах делает тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивают[людей] с пути, [указанного] Им.

2. Он отпускает грехи и улучшает положение тех, которые уверовали, творили добрые дела и уверовали в то, что ниспослано Мухаммаду, а это — истина от их Господа.

3. [Все] это — за то, что неверные следовали лжи, а уверовавшие следовали истине, ниспосланной Господом их. Так Аллах приводит людям притчи.

4. Когда вы встречаетесь с неверными [в бою], то рубите им голову. Когда же вы разобьете их совсем, то крепите оковы [пленных]. А потом или милуйте, или же берите выкуп [и так продолжайте], пока война не завершится. Так оно и есть. А если бы Аллах пожелал, то Он покарал бы их Сам, но Он хочет испытать одних из вас посредством других. [Аллах] никогда не даст сгинуть понапрасну деяниям тех, кто был убит [в сражении] во имя Его.

5. Он поведет их прямым путем, улучшит их положение.

6. и введет их в рай, о котором Он им поведал [в Коране].

7. О вы, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы.

8. И горе тем, которые не уверовали, и тщетными сделает Аллах их деяния!

9. Это — потому, что возымели они отвращение к ниспосланному Аллахом, и сделал Он тщетными их деяния.

10. Неужели они не странствовали по земле и не видели, каков был конец тех, кто жил до них? Аллах истребил их, и неверных ожидает то же самое.

11. Это — потому, что Аллах оберегает уверовавших, а невер-ных никто не оберегает.

12. Воистину, Аллах вводит тех, кто уверовал и вершил добрые дела, в сады, в которых текут ручьи, в то время как тем, которые не уверовали, услаждают себя всячески и едят по-скотски, обителью будет адский огонь.

13. И сколько городов, более могущественных, чем твой город, который тебя изгнал, разрушили Мы, и никто не пришел им на помощь!

14. Неужели тот, кому его Господом даровано ясное знамение, равен тому, чьи злые деяния предстают ему в прекрасном свете и кто потакает своим низменным желаниям?

15. [Такова] картина рая, обещанного богобоязненным: там текут ручьи из воды, которая не портится, ручьи из молока с неизменным вкусом, ручьи из вина, дарующего наслаждение пьющим, и ручьи из чистого меда. В нем — всякого рода плоды и прощение от их Господа. [Неужели тот, кто пребывает в раю], равен тому, кто вечно находится в огне и кого поят кипящей водой, раздирающей внутренности?

16. Среди них есть и такие, которые внимают тебе, но стоит расстаться с тобой, как они говорят тем, кому даровано знание:»Что это он болтал только что?» Это — те, на сердца которых Аллах наложил печать и которые потакают своим низменным желаниям.

17. Тем, которые ступили на прямой путь, Он приумножил наставления свои и даровал им благочестие.

18. Неужели они ожидают чего-либо, кроме [Судного] часа, который настигнет их внезапно? Ведь перед ними уже явились приметы [Судного] часа. К чему им напоминание о нем, когда уже появились приметы?

19. Так знай же, что нет бога, кроме Аллаха. Посему проси прощения грехам твоим, а также грехам верующих мужчин и женщин. Аллаху ведомо, как вы вертитесь на земле и где будет место вашего покоя.

20. [Некоторые] уверовавшие спрашивают: «Почему не ниспослана сура [о джихаде]?» Когда же ниспослана непреложная сура с предписанием сражаться [с неверными], то увидишь, что те, чьи сердца ущербны, взирают на тебя с видом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее

21. повиноваться [Аллаху] и сказать доброе слово. Когда же принято решение [сразиться с неверными], им лучше быть искренними перед Аллахом.

22. И, быть может, если вы откажетесь [участвовать в джихаде] [именно это] будет беззаконием и нарушением родственных связей.

23. [Ведь] они — те, которых Аллах проклял, лишил слуха и ослепил.

24. Неужели они не размышляют о Коране? Или сердца их на запоре?

25. Воистину, шайтан представил им в прекрасном свете [их решение] и породил пустые надежды у тех, которые обратились вспять после того, как стало для них очевидным наставление на прямой путь.

26. Это потому,

Скачать:PDFTXT

. (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать бесплатно, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать онлайн