Скачать:TXTPDF
Священный Коран. Поэтический перевод Т.Шумовский

с которым они в мольбах склонились ниц.

Таков их образ в книгах Торы, но вот Евангелия речь:

Они — посев; он дал побегу из глубины земли истечь,

Он укрепил его; мужая и ровным стеблем стать успев,

Тот восхищает земледельцев, чтобы зажечь в неверных гнев.

Тем, кто уверовав, делились с любым, который обнищал,

Господь прощенье и награду великодушно обещал!

Сура 49

Комнаты

Во Имя милосердного милостивого Бога

Не выдвигайтесь, те, кто верит, перед Создателем своим,

Перед пророком! Бойтесь Бога — ведь все раскрыто перед Ним!

Не поднимайте, все, кто верит, нетерпеливых голосов

Над вещим голосом пророка среди молитвенных часов.

Обычной речью, громким словом посланца Божьего нельзя

Тревожить вам — ведь размышлений всегда бежит пред ним стезя

Стремитесь — каплею смиренной чтобы к пророку речь текла,

А то — не будете и ведать — у вас расстроятся дела.

Кто тихой речью, робким словом с посланцем Божьим говорит —

Сердцам таких на послушанье Бог испытание творит.

Для них — прощенье и награда. Но кто тебя, чтоб не уйти,

Из комнат задних вызывает — у тех рассудка не найти.

Когда бы гости потерпели, пока ты бодро выйдешь к ним —

Для них бы лучше. Бог прощает, Им терпеливый век храним!

О правоверные! Как только распутник вам доставит весть,

Проверьте все — да сохранится на обвиненных ложно честь,

Все разузнайте, сомневаясь и в том рассказанном, и в том,

Чтобы напрасно не обидеть, чтобы не каяться потом.

Живет средь вас посланник Божий; когда б, склонив свое чело

Он вас послушался во многом, тогда страданье б к вам пришло.

Но Бог в сердцах украсил веру и научил ее любить,

Непослушание, распутство теперь вы жаждете убить.

По Божьей милости великой — не может быть сомненья в том,

По Божьей щедрости такие сердца идут прямым путем!

Коль два отряда правоверных мечи в сражении скрестят,

Вы помирите их поспешно, да будет мир меж ними свят.

Когда окажется, воюя, несправедлив один отряд,

Вы с ним вступите в бой, сражая среди врагов за рядом ряд,

Пока они не обратятся к веленью вашего Творца.

Тогда мирите справедливо их разъяренные сердца,

По справедливости мирите отряд с отрядом до конца.

Угоден Богу беспристрастный, такой — в почете у Творца!

Все те, кто верит в Бога — братья. Обоим братьям дайте мир,

Страшитесь Господа — быть может, никто из вас не будет сир!

О вы, кто верит! Не годится при всех достоинствах своих

Одним глумиться над другими: быть может, жертвы лучше их!

И женщин, женщины, жалейте, не издевайтесь всякий час

Над ними — может быть, иные из этих жертв получше вас.

Себя глумленьем не позорьте, о вере помните благой,

Обидных прозвищ не кидайте в порыве зла одна другой!

Сказать «распутство» после «веры» — совсем ужасно, не едва!

Несправедлив, кто на благие не отзывается слова!

Поберегитесь многих мыслей, о правоверные, своих:

Ведь мысли грешными бывают, пускай же век не будет их!

И по пятам да не пойдете с постыдной слежкою своей

И да заглазно не ругают одни из вас других людей!

Средь вас ужели пожелает хоть кто-то, брата своего

Увидя смерть, питаться мясом неслышно стынущим его?

Вот отвращенье в чувствах ваших. Так бойтесь вечного Творца!

Он милосерден. Он прощает. Пред Ним смиряются сердца.

О люди! От самца и самки Я сотворил для жизни вас,

Взошли народы с племенами, чтобы знакомства дух не гас.

Из вас, кто самый благородный — благочестивее других.

Велик Создатель, поселивший миры в познаниях Своих!

«Мы стали веровать!» — сказали за бедуином бедуин.

«О том, что веруете, — молви, — не говорите ни один,

Скажите просто: «покорились», речам не требуя венца:

Покуда вера не вступила к вам в покоренные сердца!

Когда смиренно принесете повиновенье душ и тел

Творцу миров с Его посланцем — Бог не уменьшит ваших дел».

Господь прощает, милосердный, на все Его простерта власть,

Богобоязненным поможет Он в час тревог душой не пасть!

Кто правоверен? Лишь такие, с блаженным светом на челе,

Кто верит в Бога и пророка, посланца Бога на земле.

Они не ведали сомнений и воевали в час невзгод

Богатством, душами за Бога. Вот это — искренний народ!

Вы неужели вашей вере начнете Господа учить. —

Скажи, — когда любое знанье давно сумел Он получить

Они тебя же попрекают за то, что приняли ислам.

Скажи: «За это обращенье меня корить не надо вам.

Нет, оказал Создатель милость, вас к Своему ведя пути,

С тем согласитесь, коль правдивость в себе сумеете найти

Создатель знает все, что скрыто и на земле, и в небесах,

Он видит все, что вы творите — и каждый шаг и каждый взмах!

Сура 50

Каф (буква)

Во Имя милосердного милостивого Бога

Каф

Клянусь Кораном, чей ниспослан для очищенья славный стих!

Да! Удивились эти люди, что к ним пришел один из них,

Увещевая. Нечестивцы сказали: «Странно, что за речь?

Когда умрем и станем прахом, ужели к жизни нам востечь?

Такой возврат невероятен!» Мы знаем: тлением деля,

Что за усопших отнимает и обращает в прах земля.

Но есть у Нас такая Книга, что все деяния хранит.

Безверье истину, как только она пришла, во лжи винит.

А видишь — грешники в смятеньи, они смущаемы не раз:

Ужель они, живя под небом, к нему не поднимали глаз

И не дивились, как воздвигли его без малой цели Мы,

Как светом звезд по Нашей воле оно исторгнуто из тьмы?

В пространствах землю Мы простерли и вбили горные хребты,

Мы на земле произрастили прекрасноликие четы

Для созерцания и ради напоминания рабу,

Кто перед Господом возносит свою смиренную мольбу.

Благословенные потоки Мы с небосвода низвели,

Чтоб на земле сады и зерна посевов жили и росли,

И стрелы пальм — плоды рядами из них обходят не одну —

Рабам в удел. И оживили Мы влагой мертвую страну.

Таков исход у вод блаженных! Тому не внял безверный люд —

Народы Ноя, Расса, Ада и братья Лота, и Самуд,

И фараон, и люди Айки, и люди йеменских владык

Сочли посланников лжецами, их перед Нами грех велик.

Тогда сбылась угроза Наша, тут им никто не смог помочь.

Ужель могли в твореньи первом Мы обессилеть, изнемочь?

Но сомневаются безумцы, что можем заново творить!

Мы сотворили человека, и что умеет говорить,

Что нашептать его способна душа бродячему уму,

Но знаем твердо: Мы-то ближе, чем жила сонная, к нему.

Вот принимают слева, справа два стража; велено им сесть.

За каждым словом нечестивца тут наблюдатель зоркий есть.

И в смертной муке исступленье к душе отверженной придет:

То, от чего ты отвращалась и от чего бежала — вот!

«День, что обещан был, — пред вами!» Трубе внимали, не дыша.

Пришли погонщик и свидетель и с ними каждая душа.

Пренебрегал ты тем, беспечным ты оставался до сих пор.

С твоих очей покров Мы сняли, отточен твой сегодня взор.

И стражу страж промолвил: «Это — то, что готово у меня»

Вдвоем упрямого ввергайте в пучину адского огня!

Добру он враг, распространяет сомненье он среди людей.

Он рядом с Богом ставит бога. Ужасно мучься, лиходей!

Сказал его товарищ: «Боже, я не сбивал с пути его

Он сам блуждал и заблужденья не победил он своего».

Ответил Бог: «Не препирайтесь, предупрежденье было вам.

У Бога слово неизменно, не утеснитель Я рабам».

В ужасный день геенну спросим: «Ответствуй, ты уже полна?»

«Добавки нет ко мне во чрево?» — полюбопытствует она.

К богобоязненным приблизим блаженный Сад. Обещан он

Тому, кто кается смиренно и соблюдает Наш закон,

Кто Милосердного боится в глубокой тайне и кому

Дано взывающее сердце доставить к Богу своему.

«Входите в сад блаженный с миром, открыта вечность этим днем

Умножим то, что пожелают найти в саду счастливом том.

А нечестивцы — много древних Мы уничтожили до них.

Они метались, хоть и злая была несметной сила их.

Так! В этом слове откровенья — напоминание тому,

Кто тут стоит, в ком сердце бьется, кто преклонил свой слух к сему!

Так! Сотворили небо, землю, то, что меж ними в давний час

За шесть Мы дней, и не коснулись изнеможенья длани Нас.

Терпи же сказанное ими, усердно Господа хвали

Пока взойдут, когда на землю лучи последние легли,

И, завершая поклоненье, восславь Его, потом в ночи,

И чутким ухом ближний возглас от прочих звуков отличи.

Когда услышат вопль ужасный, то — в день исхода из гробов.

Мы дарим жизнь и умерщвляем, к Нам — возвращение рабов,

Когда земля раздвинет недра, гоня спешащих из могил.

Их собиранье Нам нетрудно, Нас этот сбор не утомил!

Мы лучше знаем речи грешных, не приходи с насильем к ним.

Кому страшна угроза Наша — напоминай Кораном им!

Сура 51

Рассеивающие

Во Имя милосердного милостивого Бога

Клянусь ветрами, что рассеют, не тяготясь большим трудом,

Стадами туч клянусь — темнея, они беременны дождем,

Клянусь Я каждым над пучиной легко скользящим кораблем,

И ангелами, что веленья Мои несут из дома в дом!

Все вам обещанное — правда: на вас падет суровый суд.

Клянусь путями звезд и небом: вы — разноречье чтущий люд!

От мысли о суде грядущем, кто отвращен, тот отвращен.

Лжецы да сгинут под мечами, никто из них не будь прощен!

Сейчас беспечно вопрошают они: «Когда же день Суда?»

Когда огнем их испытают! Услышать им дано тогда:

«Вкусите ваше испытанье! Оно — к чему спешили вы».

А те, кто Господа боялся — у вод ручья, в тени листвы,

Где принимают благодарно то, что Творец им даровал —

Из них ведь каждый щедрой дланью благодеянья раздавал.

Они на ложах почивали меньшую часть своих ночей,

Они взывали о прощеньи при свете утренних лучей,

Они питали неимущих, не оставляя их во зле.

Ужель вам знамений не видно в своей душе и на земле?

На небесах — награда ваша и то, о чем узнать смогли

Вы в обещаньях. И клянуся Творцом небес, Творцом земли,

Что это — истина, как правда то, что другой вам дар велик,

Что вам дарован, вам понятен и верно служит ваш язык.

О тех, кто в гости к Аврааму пришли когда-то в первый раз,

Дошел ли до тебя старинный незабываемый рассказ?

Войдя, «Да будет мир с тобою!» — они промолвили.

«И вам Да будет мир, о незнакомцы!» — гостям ответил Авраам

Принес он жирного теленка, спросил: «Не будете ли есть

«Не бойся нас, — они сказали, — о мальчике приносим весть».

Себе пощечины давая, тут Авраамова жена

Вбежала. «Не родит старуха!» — кричала в горести она.

Сказали гости: «О разумном, сказал о мальчике Творец.

Господь премудр, в мирах подвластны Ему начало и конец».

«В чем дело ваше, о посланцы?» — спросил пришельцев Авраам.

«К народу грешному послали нас нынче, — внемлет он словам,

Чтоб на него каленой глины спустить жестокие дожди.

Господь пометил эти камни для тех, кто носит зло в груди».

Среди заблудших и греховных Мы тех, кто веровал, спасли,

Но дом, где жили мусульмане, всего один Мы там нашли.

Оставлено там Наше слово и Наше знамение в нем —

Для тех, кто верит и трепещет перед мучительным огнем.

О Моисее: к фараону был на заре седых времен

Веленьем Господа отправлен с увещеваньем ясным он.

Но от него, сочтя надежной опорой свой державный трон,

Сказав: «Колдун ли, одержимый!» — отворотился фараон.

Его и рать в пучину ввергнув, Мы в них вселили смертный страх.

Послали Мы адитам ветер, который все стирает в прах!

«Вы жизнью пользуйтесь во

Скачать:TXTPDF

Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать, Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать бесплатно, Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать онлайн