Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Священный Коран. Поэтический перевод Т.Шумовский

Бог —

Он ведает явное с тайных сторон

И скрытое знает всевидящий Он.

Поможем тебе откровенье узнать,

Коль будет полезно, то вспомни опять.

Тот вспомнит, в ком страх перед Богом живет.

Не жалкий, кого наказание ждет,

Отвергнет, останется он в стороне.

Такому гореть в неоглядном огне.

Ни жив и ни мертв он пребудет в аду.

Но тот насладится в небесном саду,

Кто душу очистил от черных сетей

И Господа вспомнил в молитве своей.

Вы жизнь полюбили ближайшую к вам,

Но лучшая — та, что приходит потом,

О ней не поведать и многим словам.

И древние свитки сказали о том,

Те свитки, которые волей Моей

Сложил Авраам и сложил Моисей.

Сура 88

Покрывающее

Во Имя милосердного милостивого Бога

О Неотвратном, Тягостном к тебе дошла ли весть? —

На лицах унижения следов не перечесть,

Томимые усилием, они горят в огне,

Питье им — влага жаркая, мучение вдвойне,

Колючее растение дается в пищу им,

Едок не поправляется и голодом томим.

И — лица счастьем светятся, таким не быть в аду,

Трудом своим довольные, в возвышенном саду,

Где гам тебе не слышится, где нет пустых речей.

В саду струится свежестью пронизанный ручей.

Там чаши и седалища — готовятся пиры —

Подушки там разложены, разостланы ковры.

Им как верблюды созданы ужели не взглянуть?

И небо как сумели Мы торжественно взметнуть?

И горы как поставлены на сонные поля?

И как необозримая простерта в даль земля?

Напоминай же — к этому, не больше, призван ты.

Над этими не властен ты, здесь действия просты.

Но те, вероотступники, кому душою пасть

Судило их безверие, идут к тебе под власть.

Их кара величайшая в лице Господнем ждет,

Ведь к Нам вернутся грешники, пред Нами — их отчет.

Сура 89

Заря

Во Имя милосердного милостивого Бога

Для клятвы — денница и десять священных ночей,

И ночь, где мгновения мрака текут, как ручей,

И нечет, и чет, коль их тоже сюда приводить,

Но в этом ли клятва для тех, кто готов рассудить?

Ты разве не видел, что сделал Я с племенем Ад?

С Ирама колоннами много столетий назад

(Подобных столпов уж ничей не выделывал труд)?

С долбившими скалы — то древнее племя Самуд?

Еще — с фараоном, кто колья для пыток имел?

Вершители это порочных и мерзостных дел.

На них твой Господь наказания плети излил,

Ведь в зоркой засаде Создатель всевидящий был.

Когда человеку Господь благодетелем стал,

Он молвит: «Господь, испытав, и почтил, и воздал!»

Когда же ниспослано лишь пропитание дня,

Ответ человека — «Господь мой унизил меня!»

Но нет! Сироте не протянута ваша рука

И вы не взовете к себе накормить бедняка,

Наследство свое пожираете жадно, увы,

К богатству обильной любовью привязаны вы.

Но нет! Как наступит и грянет мгновенье Беды

И явится Бог твой, и ангелов станут ряды,

Земля размельчится, геенну к Суду приведут —

То помнящий вспомнит… Но вспомни не там он, а тут!

Скажи он: «Когда бы мне выпало заново жить!» —

И кары оковы с него доведется сложить.

Почившая в каре душа человека, проснись,

Ты к Богу довольной и Богу угодной вернись,

Ты, зов сохранившая Мой в человечьей груди,

К сокровищам рая с Моими рабами войди.

Сура 90

Город

Во Имя милосердного милостивого Бога

Сим городом Я не клянусь, хотя ты в нем жилец.

Клянусь родившим и детьми, которым он отец!

Я человека сотворил для будничных забот,

Никто от них не убежит, ни этот и ни тот.

Ужели мыслил человек не побежденным быть?

А вот, «пришлось мне, — говорит, — богатство погубить».

Ужели мыслил, что в ничьих глазах он не возник?

Ему-то дал ведь Я глаза и губы, и язык!

Чета вершин добра — на них Я мнил его взметнуть,

Но человек презрел крутой и благородный путь.

А что такое крутизна, тебе откуда знать?

Освободить раба, с него ярмо неволи снять,

Осиротевших накормить, когда они пришли,

Подать питанье бедняку, простертому в пыли.

И, терпеливый, будет он меж тех, кто верен Мне,

Звать к милосердью. Такой — на правой стороне!

А слева — эти, кто бежит от знамений Моих.

Огонь со сводов Тьмы готов обрушиться на них!

Сура 91

Солнце

Во Имя милосердного милостивого Бога

Клянусь Я солнцем и сияньем

Всепроникающим его!

Клянусь луной, ее блистаньем,

Спешащим позади него!

Клянусь Я Тем, Кто в день лучистый

Вдохнул сияние Свое! Клянусь

Я ночью свежей, чистой

И Тем, Кто создал мрак ее!

Клянусь Я небом и Взметнувшим

Его таинственный шатер,

Землей и Тем, Кто в дне минувшем

Ее в пространствах распростер!

Клянусь душой и Устроеньем,

Открывшим ей и рай, и ад,

Присвоившим ее движеньям

Благочестивость и разврат!

Кто светом дел, угодных Богу,

Ее очистил — тот блажен,

Но кто закрыл в нее дорогу —

Тому — убыток, мрак и тлен!

Самуд бесчестный лжи предался.

Но средь порочного двора

Гонимый всеми вдруг поднялся

Глашатай вышнего Добра.

И возгласил посланец рая:

«У вас верблюдица в беде.

Она, от жажды умирая,

Безмолвно просит о воде.

Ее вспоите!» Но пророка

Ты осмеял, слепой Самуд.

В пучине мрачного порока

Творит безверье черный суд.

Сынами гибельного стана

Верблюдица окружена,

Нанесена ей в сердце рана,

И с криком рухнула она.

И поразил Господь их громом,

Как поступил Он до того

С Гоморрой блудной и Содомом,

Не убоявшись ничего!

Сура 92

Ночь

Во Имя милосердного милостивого Бога

Торжественно клянусь тобой, ночная сень,

Тобой, восставший свет, пронзенный солнцем день,

Клянусь еще и тем, не присягая лжи,

Чем жены созданы, сотворены мужи!

Кто был душою щедр и кто боялся Бога,

Пред тем легка, светла простертая дорога.

Кто истину желал в Прекраснейшем найти,

Тому к Легчайшему Я облегчу пути.

Но кто к богатству льнул и нищих гнал сурово,

Кто ложью почитал Прекраснейшего слово,

Тому себя ничем от кары не спасти:

Ему Я помогу в Тягчайшее войти.

И золотом его оттуда не вернуть:

Дается Мною вам прямой и верный путь.

Двух жизней, человек, твоих владетель — Я:

Последняя — Моя и первая — Моя!

Днесь увещаю вас пылающим огнем.

Тот, кто не верил Мне, теперь сгорает в нем,

Но тот, кто, зная страх, не ведал святотатства,

Кто, чтоб очистить жизнь, отверг свои богатства,

Кто милостью чужой не быв отягощен,

Во имя Бога щедр — от пламени спасен.

Сура 93

Утро

Во Имя милосердного милостивого Бога

И утренним светом, и сумраком ночи клянусь:

Напрасно ты думал, что Я от тебя отвернусь!

Господь не покинул тебя, возродил для добра,

И это прекрасней того, что имел ты вчера.

Придет от Создателя все, чтобы счастлив ты был.

Не Он ли тебя, увидав сиротой, приютил?

Блуждал ты — а выведен Богом на праведный путь

И сделан богатым, и можешь от бед отдохнуть.

Так будь же душою высок, сироту приюти,

В просящую руку спасительный хлеб опусти.

Прозревший от света и силы Господней любви,

Сказанье о милостях Господа всем объяви.

Сура 94

Разве Мы не раскрыли

Во Имя милосердного милостивого Бога

Мы разве твою не раскрыли томлением полную грудь?

Очищено сердце, от скверны его охранителем будь.

С тебя ли не сняли Мы ношу, что влек ты, покорен судьбе?

Не Мы ли заставили многих теперь говорить о тебе?

Поистине с тягостью легкость, предшествует легкому тягость,

Пред светом склоняются скорби, приходит за бедами радость.

И вот, разогнувшись без ноши, во бдении чистом и строгом

С усердной и жаркой молитвой склонись перед Господом Богом.

Сура 95

Смоковница

Во Имя милосердного милостивого Бога

Вот голос Мой внушающий и ясный!

Маслина — и смоковница за ней,

Синай — и этот город безопасный

Для верной клятвы избраны Моей.

Мной человек возвышен и отмечен,

Его нижайшим сделаю опять,

Но кто и верит и добросердечен —

Тому награды не пересчитать!

Так молвить, что про Суд солгал ты — грех.

Ужели Бог не судит лучше всех?

Сура 96

Сгусток

Во Имя милосердного милостивого Бога

Читай во имя Бога, Владыки твоего,

Кто создал человека, Кто сотворил его

Из кровяного сгустка и дал увидеть свет.

Читай! Щедротам Божьим конца и меры нет.

Господь письмом высоким не знавших научил,

Он человеку знанье сокрытого вручил.

Но человек, увидя, что вдруг богатым стал —

Уже и возгордился, вознесся и восстал!

Ужели непонятно строптивому уму,

Что к Богу возвратиться назначено ему?

Видал ли ты такого, кто зычно, как труба,

Осмеивал молитву склоненного раба?

Видал ли, чтоб насмешник ступил на правый путь

И к страху перед Богом повелевал прильнуть?

Винил во лжи — видал ты? — и отвернуться смог.

Ужели он не ведал, что все увидит Бог?

Да! Если он в смиреньи не преклонит лица,

За волосы Мы схватим греховного лжеца!

Мы стражею ударим по всем его друзьям!

Не подчинись безумцу, а приближайся к Нам.

Сура 97

Могущество

Во Имя милосердного милостивого Бога

В Ночи Могучей ниспослали Мы эти вещие слова.

Тебе о ней узнать откуда, что есть Она и какова?

Столетья целого прекрасней Она могучей красотой.

В ту Ночь для повелений сходят и ангелы, и дух святой.

Так им в ту ночь Господь позволил — пред волей Господа замри!

Полна торжественным покоем Она до утренней зари.

Сура 98

Ясное знамение

Во Имя милосердного милостивого Бога

Среди имеющих Писанье те, кто не веровал в Творца,

Средь многобожников иные, предавши идолам сердца,

От ложной веры отходили, из помышлений гнали зло

Не раньше, чем яснее света к ним доказательство пришло —

Посланник Божий! Речь пророку для увещания дана.

Он свитки чистые читает, в них дышат правдой письмена.

Когда от Господа посланец как доказательство пришел —

Среди Писанье получивших лишь в этот миг возник раскол

Им было велено — не больше: да поклоняются Творцу,

Да очищают веру в Бога, как правоверным то к лицу,

И вносят подать очищенья, творя моления всегда.

Вот вера истинная в Бога и в День Последнего Суда!

Те из имеющих Писанье, те многобожные сердца,

В которых нет смиренной веры в благодеяния Творца —

Они навек в огне геенны, деянья их — бесплодный прах.

Ведь это — худшие творенья из поселившихся в мирах!

Но кто добро творил повсюду и перед Богом ведал страх

Ведь это лучшие творенья из поселившихся в мирах!

Награда им — сады Эдема, где реки чистые текут.

Под благовонными ветвями там навсегда для них приют.

Доволен ими Царь Вселенной, и все они довольны Им.

То — для такого, кто трепещет перед Создателем своим.

Сура 99

Землетрясение

Во Имя милосердного милостивого Бога

Когда, сотрясая землю, низринет свой рев труба

И клады земля исторгнет, потом обнажит гроба,

«Что с ней?» — человек, ты спросишь у грозных, у горьких дней

Тогда-то земля расскажет о том, что бывало с ней,

И будут ее сказанья струей неразрывной течь

Ведь Он, твой Господь великий, внушит ей живую речь.

В тот День соберутся толпы у Трона, где место свято,

Чтоб им их дела явили, земной расценили труд.

Кто сделал на вес пылинки добро или зло когда-то,

Добро или зло увидит и сведает Божий суд.

Сура 100

Мчащиеся

Во Имя милосердного милостивого Бога

Кто мчится, задыхаясь, кто искры выбивает,

Кто на заре не дремлет, а дерзко нападает,

Кто скачет, пыль вздымая, слагая гимны бою,

Во вражий стан врываясь громящею толпою —

Такими Я клянусь,

От клятв не уклонюсь:

Неблагодарный — он Творца не поминает,

Ничтожный человек — и сам об этом знает!

Искатель тленных благ, далек он от стыда.

Ужель не помнит он о грозном Дне Суда,

В котором рев трубы опустошит могилы

И тайнам быть в сердцах уже не хватит силы?

Тогда, затрепетав, увидит сникший он,

Что обо всем Господь его осведомлен.

Сура 101

Поражающее

Во Имя милосердного милостивого Бога

О поражающее! В нем какое свойство?

Что есть оно, ты ведаешь едва ли.

В тот День людей обнимет беспокойство,

Как мотыльков, которых разогнали.

Тогда, что клочья шерсти, горы станут.

Кто взвесит больше — тот живи блаженно.

А у кого весы людей обманут,

Такому матерьпропасть несомненно.

Что эта пропасть? Кто тебя научит?

Она — огонь, который жадно мучит.

Сура 102

Охота

Скачать:TXTPDF

Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать, Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать бесплатно, Священный . Поэтический перевод Т.Шумовский Коран читать онлайн