Кришне: «О возлюбленный Господь, — сказал он, — я родился в такой форме жизни, что завистлив и злобен по природе, ибо нахожусь в кромешной тьме невежества. О Господь, Ты знаешь, как трудно освободиться от природных наклонностей, хотя, подчиняясь им, живое существо переселяется из одного материального тела в другое». В «Бхагавад-гите» также сказано, что вырваться из тисков материальной природы очень трудно, но тот, кто предался Верховной Личности Бога, может выйти из-под влияния материальных гун. Калия продолжал: «О Господь, Ты — изначальный творец гун материальной природы, создающих вселенную. Ты — причина различных умонастроений, в соответствии с которыми живые существа получают разные телесные оболочки. О Господь, я рожден змеем и потому очень злобен по природе. Как могу я отступить от своей природы без Твоего милостивого вмешательства? Вырваться из тисков Твоей майи очень трудно. Все мы порабощены ею. О Господь, прошу, прости мне те грехи, которые я совершил, подчиняясь своей природе. Я всецело предаюсь Тебе. Теперь Ты можешь наказать меня или помиловать, как пожелаешь».
Услышав это, Верховный Господь в облике маленького ребенка повелел змею так: «Ты должен сейчас же покинуть это место и отправиться к океану. Уходи отсюда немедленно. Можешь взять с собой своих отпрысков, жен и все свои богатства. Не отравляй больше воду Ямуны. Пусть ее спокойно пьют Мои коровы и Мои друзья-пастушки». Господь затем сказал, что приказ, который Он отдал Калии, должен быть оглашен повсюду, чтобы впредь никто не боялся этого змея.
Каждый, кто услышит рассказ о Калии и его наказании, может не бояться больше вредоносных змей. Господь объявил: «Если человек искупается в заводи Калии, где купались Мои друзья и Я Сам, или будет в течение одного дня поститься неподалеку от нее на берегу Ямуны, а затем принесет в жертву предкам воду этой заводи, ему будут прощены все грехи». Господь также сказал Калии: «Ты поселился в этой заводи из страха перед Гарудой, который хотел съесть тебя, когда ты жил на прекрасных землях у океана. Теперь, увидев на твоей голове следы от Моих лотосоподобных стоп, Гаруда не тронет тебя».
Господь был доволен Калией и его женами. Услышав повеление Кришны, змей и его жены немедленно сотворили поклонение Господу и поднесли Ему красивые одежды, цветы, гирлянды, драгоценности, украшения, сандаловую пасту, лотосы и вкусные, сочные плоды. Так они умилостивили хозяина Гаруды, птицы, которой они очень боялись. Потом, исполняя повеление Господа Кришны, все они покинули заводь на Ямуне.
На этом заканчивается шестнадцатая глава книги Бхактиведанты «Кришна», которая называется «Покорение Калии».
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Как Кришна потушил лесной пожар
Услышав о том, как был наказан Калия, царь Парикшит спросил Шукадеву Госвами, почему змей покинул свои прекрасные земли и почему Гаруда стал его врагом. Шукадева Госвами рассказал царю, что змеи населяли остров Нагалая и Калия был там одним из вожаков. Гаруда, который питается змеями, прилетал на этот остров и убивал столько змей, сколько хотел. Некоторых из них он съедал, а остальных убивал без всякой нужды. Это вызывало в общине змей такое смятение, что ее старейшина, Васуки, обратился с просьбой о защите к Господу Брахме. Тогда Господь Брахма принял решение, которое должно было оградить змей от бесчинств Гаруды: дважды в месяц они будут приносить Гаруде по змее. Змею будут оставлять под деревом как жертвенный дар. Гаруду это удовлетворило, и он уже не трогал других змей.
Но со временем этим воспользовался Калия. Непомерно гордый накопленным ядом и своим могуществом, он подумал: «Почему это Гаруде приносят такую жертву?» Калия перестал совершать жертвоприношения и вместо этого сам съедал жертвы, предназначенные для Гаруды. Когда Гаруда, великий преданный Вишну, узнал об этом, он разгневался и поспешил на остров, чтобы убить вероломного змея. Калия решил сразиться с Гарудой. Раздув капюшоны и обнажив острые ядовитые зубы, он попытался ужалить Гаруду, но Гаруда, сын Таркшьи, пришел в ярость и с силой, достойной того, кто носит на себе Господа Вишну, ударил Калию своими сияющими золотыми крыльями. Калия, известный также как Кадрусута, сын Кадру, немедленно сбежал с этого острова на Ямуну, в заводь Калия-храда, к которой Гаруда приблизиться не мог.
Калия нашел убежище в водах Ямуны по такой причине: Гаруда прилетал не только на остров, где жил змей Калия, но и к реке Ямуне, чтобы ловить рыбу, которая тоже служила ему пищей. Однако в водах Ямуны находился великий йог Саубхари Муни, погруженный в медитацию. Саубхари Муни очень сочувствовал рыбам, поэтому он попросил Гаруду не прилетать к Ямуне и не тревожить рыб. Хотя Гаруда, который носит на себе Господа Вишну, никому не подчинялся, он не мог ослушаться великого йога. Но, перед тем как он покинул реку и перестал есть рыб, он унес с собой одну большую рыбину, которая была их вожаком. Саубхари Муни был огорчен этим и, желая защитить остальных рыб, проклял Гаруду: «С этого дня и впредь, если Гаруда когда-нибудь прилетит сюда, чтобы ловить рыбу, он немедленно будет убит — и порукой тому вся моя сила!»
Об этом проклятии знал только Калия. Уверенный в том, что Гаруда никогда не прилетит к этой заводи, он посчитал разумным остаться на реке Ямуне. Но попытка Калии найти защиту у Саубхари Муни оказалась безуспешной. Его прогнал с Ямуны хозяин Гаруды, Кришна. Гаруда — приближенный слуга Верховной Личности Бога, и он так могуществен, что на него не действуют ничьи приказы или проклятия. Прокляв Гаруду, который, как сказано в «Шримад-Бхагаватам», по положению равен Верховной Личности, Бхагавану, Саубхари Муни совершил серьезный проступок. Хотя Гаруда не стал ему мстить, Муни не избежал наказания за оскорбление великого вайшнава. Из-за этого проступка Саубхари пал и лишился всего достигнутого в йоге. Он завел семью и, как и многие другие, стал искать наслаждений в материальном мире. Падение Саубхари Муни, который, занимаясь медитацией, должен был познать духовное блаженство, — урок для тех, кто оскорбляет вайшнавов.
Когда Кришна, наконец, вышел из заводи Калии, Его увидели все друзья и близкие, собравшиеся на берегу Ямуны. Он появился перед ними в прекрасных одеждах, умащенный чанданой и с ног до головы покрытый золотыми украшениями. Когда жители Вриндавана — пастушки и взрослые пастухи, гопи, Яшода, Махараджа Нанда, коровы и телята — увидели Кришну, выходящего из Ямуны, к ним словно вернулась жизнь. Когда к человеку возвращается жизнь, он, естественно, испытывает радость. Каждый прижимал Кришну к груди, чувствуя огромное облегчение. Яшода, Рохини, Махараджа Нанда и пастухи были очень счастливы и, обнимая Кришну, думали, что достигли высшей цели жизни.
Баларама тоже обнял Кришну, но Он смеялся, потому что, когда всех охватила тревога, Он знал, чем все закончится. Деревья на берегу Ямуны, а также коровы, быки и телята очень обрадовались появлению Кришны. Жившие во Вриндаване брахманы пришли к Ямуне со своими женами, чтобы поздравить Кришну и членов Его семьи с Его освобождением. И поскольку брахманы считаются духовными наставниками общества, они благословили Кришну и Его родных. Они также попросили Махараджу Нанду пожертвовать им что-нибудь в ознаменование этого события. Махараджа Нанда был так рад возвращению Кришны, что раздал брахманам много коров и золота. Когда Махараджа Нанда одаривал брахманов, матушка Яшода обняла Кришну и, не переставая плакать, посадила Его себе на колени.
Так как близилась ночь и все жители Вриндавана, коровы и телята очень устали, они решили расположиться на ночлег прямо на берегу Ямуны. Среди ночи, когда все спали, в лесу вдруг вспыхнул пожар. Он грозил поглотить всех жителей Вриндавана. Почувствовав жар огня, они стали искать убежище у Кришны, Верховной Личности Бога, хотя Он играл роль маленького ребенка. Они обратились к Нему с такими словами: «О Верховный Господь Кришна! О Баларама, вместилище силы! Спасите нас от бушующего пламени, которое пожирает все вокруг. У нас нет иного убежища, кроме Вас. Этот опустошительный огонь поглотит нас всех!» Они молились Кришне, повторяя, что могут найти убежище только у Его лотосоподобных стоп. Господь Кришна, полный сочувствия к Своим землякам, тут же проглотил бушевавший в лесу огонь и спас их. Кришна был способен на это, поскольку Он безграничен. Он обладает беспредельным могуществом и может сделать все, что пожелает.
На этом заканчивается семнадцатая глава книги Бхактиведанты «Кришна», которая называется «Как Кришна потушил лесной пожар».
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Гибель Праламбасуры
После того как Господь Кришна погасил бушующий лесной пожар, Он, окруженный родными, друзьями, которые прославляли Его в песнях, а также коровами, телятами и быками, снова вошел во Вриндаван, знаменитый своими многочисленными стадами тучных коров. Пока Кришна и Баларама в кругу пастушков и пастушек наслаждались жизнью во Вриндаване, наступило лето. В Индии не очень радуются приходу лета из-за сильной жары, но во Вриндаване тогда лету радовались все, поскольку оно скорее было похоже на весну. Это произошло только потому, что во Вриндаване жили Кришна и Баларама, которые повелевают даже Господом Брахмой и Господом Шивой. Во Вриндаване много никогда не умолкающих водопадов, и шум их очень приятен и так громок, что заглушает даже стрекот цикад. Поскольку водопады щедро поят землю Вриндавана, леса там всегда зеленеют и радуют взор своей красотой.
Жители Вриндавана никогда не страдали от обжигающих лучей солнца или нестерпимого летнего зноя. На берегах озер зеленела трава и цвели лотосы кахлара, канджа и утпала, и ветер, разнося повсюду их пыльцу, наполнял воздух чудесным ароматом. Когда брызги воды из Ямуны, озер или водопадов касались тел жителей Вриндавана, они ощущали прохладу и потому нисколько не страдали от летней жары.
Вриндаван такое прекрасное место! Там всегда цветут цветы и гуляет много красивых оленей и ланей. Там щебечут птицы, радостно танцуют павлины, жужжат пчелы. В лесу на пять разных ладов нежно поют кукушки.
Источник вечной радости, Кришна, играя на флейте, вступил в чудесный лес Вриндавана, чтобы вместе со Своим братом Баларамой, другими пастушками и коровами насладиться его красотой. Они вошли под сень деревьев, покрытых свежей листвой и цветами, яркими, как павлиньи перья. Мальчики надели на себя гирлянды из этих цветов и раскрасили свои тела глиной шафранового цвета. Они пели и танцевали, а порой, играя, боролись друг с другом. Когда Кришна принимался танцевать, некоторые мальчики пели, другие играли на флейтах, дули в буйволовые рожки или хлопали в ладоши и хвалили Кришну: «Дорогой брат, как Ты красиво танцуешь!» На самом деле все эти мальчики были полубогами, которые спустились с высших планет, чтобы разделить с Кришной Его игры. Полубоги в одеждах пастушков подбадривали танцующего Кришну, подобно тому как один танцор подбадривает похвалой