человек может поклоняться Господу даже своим трудом, если он искренне стремится угодить Ему.
Кубджа сказала Кришне: «Мой дорогой друг, проведи со мной хотя бы несколько дней, насладись мною. Я не могу так быстро расстаться с Тобой! Мой лотосоокий друг, прошу, не откажи в моей просьбе».
Как сказано в Ведах, Верховная Личность Бога обладает бесчисленными энергиями. По мнению людей сведущих, Кубджа олицетворяет энергию Кришны бху-шакти, так же как Шримати Радхарани олицетворяет Его энергию чит-шакти. Хотя Кубджа просила Кришну побыть у нее несколько дней, Он учтиво объяснил ей, что не может остаться. Кришна лишь изредка приходит в материальный мир, тогда как в духовном мире Он остается вечно. Кришна всегда пребывает на планетах Вайкунтхи или на Голоке Вриндаване, и Его пребывание в духовном мире именуется апраката-лилой.
Утешив Кубджу добрыми словами, Кришна вернулся домой вместе с Уддхавой. В «Шримад-Бхагаватам», в предостережение нам, говорится, что поклоняться Кришне отнюдь нелегко, ибо Он — Верховная Личность Бога, главный среди всех вишну-таттв. Получить возможность поклоняться Кришне или общаться с Ним очень трудно. Особо предостерегаются преданные, которых привлекают супружеские отношения с Кришной: им ни в коем случае не следует искать удовольствий в личном общении с Господом. Удовлетворять потребности чувств — значит заниматься материальной деятельностью. В духовном мире любовь тоже проявляется в поцелуях и объятиях, но там никто не стремится удовлетворить свою чувственность, как это свойственно живущим в материальном мире. Это предупреждение особенно касается людей, называемых сахаджиями, которые считают Кришну обычным человеком и стремятся к извращенным, плотским отношениям с Ним. В духовных взаимоотношениях нет стремления удовлетворять потребности собственных чувств. Человека, который ищет удовольствия в общении с Кришной, называют неразумным. Он должен изменить свое умонастроение.
Затем Кришна исполнил Свое обещание и навестил Акруру в его доме. Акрура был одним из доверенных слуг Кришны, и Кришна хотел, чтобы он выполнил Его очередное поручение. Он отправился к нему в сопровождении Господа Баларамы и Уддхавы. Когда гости приблизились к дому, Акрура вышел им навстречу, обнял Уддхаву и почтительно склонился перед Господом Кришной и Баларамой. Кришна, Баларама и Уддхава в свою очередь почтительно приветствовали его. Когда, по приглашению хозяина, все удобно уселись, Акрура омыл гостям стопы и окропил этой водой свою голову. Затем, как дань поклонения, он преподнес им красивые одежды, цветы и сандаловую пасту. Все трое были очень довольны приемом, оказанным Акрурой. Затем Акрура низко, до земли, склонился перед Кришной. Положив Его лотосоподобные стопы себе на колени, он стал бережно растирать их.
Когда Акрура достаточно насладился присутствием Кришны и Баларамы, он со слезами любви на глазах стал возносить Кришне молитвы: «Мои возлюбленные Господь Кришна и Господь Баларама! Вы сделали доброе дело, убив Камсу и его приспешников и тем самым избавив династию Яду от величайшей напасти. Ядавы всегда будут помнить, как Вы спасли их великий род. О Господь Кришна и Господь Баларама, Каждый из Вас есть изначальная личность, источник всего, первопричина всех причин. Вы — обладатели непостижимой энергии, и Вы пребываете всюду. Нет причин и следствий, грубых или тонких, которые существовали бы вне Вас. Каждый из Вас есть Верховный Брахман, постичь который можно, изучая Веды. Мы видим Вас только благодаря Вашей непостижимой энергии. Создав Своими энергиями материальный космос, Вы Сами входите в него. Как пять материальных стихий: земля, вода, огонь, воздух и небо — присутствуют во всем многообразии материальных тел, так и Ты, о Господь, один входишь в разнообразные тела, созданные Твоей энергией. Ты входишь в каждое тело и как индивидуальная душа, и как Сверхдуша».
В «Бхагавад-гите» подтверждается, что материальные тела создаются низшей энергией Кришны, что живые существа — индивидуальные души — являются Его неотъемлемыми частицами, а Сверхдуша — Его воплощением, пребывающем в сердце каждого. Таким образом, хотя материальное тело, душа и Сверхдуша в совокупности составляют индивидуальное живое существо, изначально все они представляют собой различные энергии Верховного Господа.
«В материальном мире, — продолжал Акрура, — Ты, о Господь, создаешь, поддерживаешь и уничтожаешь все сотворенное через взаимодействие трех материальных гун: благости, страсти и невежества. Но Сам Ты не испытываешь их влияния, поскольку обладаешь высшим знанием, которое, в отличие от знания индивидуального живого существа, неодолимо».
Верховный Господь входит в материальную вселенную и в урочное время создает, поддерживает и разрушает ее, тогда как неотъемлемая частица Господа, живое существо, помещается в материальное тело, созданное для него из материальных первоэлементов. Различие между живым существом и Господом заключается в том, что живое существо — это неотъемлемая частица Господа, склонная попадать под влияние материальных гун. Но Кришна, Парабрахман, или Верховный Брахман, всегда обладающий всей полнотой знания, никогда не подвергается воздействию этих гун. Поэтому Кришну называют Ачьюта, что значит «тот, кто не может быть повержен в бездну материального бытия». Материальная энергия не может помешать Кришне сознавать себя духовной сущностью, тогда как живые существа, крохотные частицы Господа, под влиянием материальной энергии склонны забывать о своей духовной природе. Индивидуальные живые существа — это вечные неотъемлемые частицы Бога, крошечные искры изначального огня — Кришны. Искры, в отличие от пылающего огня, легко тухнут. Точно так же материальная энергия может легко одолеть живые существа, но ей никогда не одолеть Кришну.
«Люди не слишком разумные заблуждаются, считая Твое божественное тело творением материальной энергии, — продолжал Акрура. — Это мнение ошибочно, и к Тебе неприложимо. Ты всецело духовен, и между Тобой и Твоим телом нет разницы. Поэтому не может быть и речи о Том, чтобы Ты оказался во власти материальной энергии или стремился к освобождению из ее плена. Ты всегда пребываешь освобожденным. Как сказано в «Бхагавад-гите», только глупцы и невежды могут считать Тебя обычным человеком. Тот, кто думает, что Господь, как и мы, подвластен материальной природе, ошибается, поскольку обладает несовершенным знанием. О Господь, люди, которые отвергли ведическое знание в его первозданном виде, пытаются отождествить обычные живые существа с Тобой. И Ты явился в Своем изначальном облике, чтобы вновь утвердить истинное знание о том, что живые существа не равны Богу и никогда Богом не станут. О Господь, Ты всегда пребываешь в неоскверненной благости (шуддха-саттве). Ты пришел на землю для того, чтобы утвердить истинное знание Вед и противопоставить его философии безбожников, которые пытаются отождествить Бога и живые существа. О возлюбленный Господь Кришна, на этот раз Ты явился в доме Васудевы, как Его сын, вместе со Шри Баларамой — Твоим всемогущим воплощением. Ты пришел для того, чтобы уничтожить все безбожные царские семьи, а также собранное ими громадное воинство, и тем самым облегчить бремя, лежащее на земле. Чтобы исполнить эту миссию, Ты явился как один из Ядавов и тем самым прославил эту династию.
О возлюбленный Господь, Своим присутствием Ты очистил сегодня мой дом. Во всем мире нет человека счастливее меня. Верховный Господь, почитаемый полубогами, питами, царями, императорами и всеми прочими, Сверхдуша всего сущего, соизволил пожаловать в мой дом. Вода, омывающая Его лотосоподобные стопы, очищает все три мира, и вот Он Сам милостиво посетил мое жилище. Какой истинно знающий человек в этих трех мирах не станет искать прибежище у Твоих лотосоподобных стоп и не предастся Тебе безраздельно? Какой глупец, зная, как безмерно дороги Тебе Твои преданные, не пожелает стать одним из них? Все ведические писания провозглашают, что Ты — лучший друг всех живущих. Это подтверждается в «Бхагавад-гите»: сухрдам сарва-бхутанам. Ты — Верховный Господь, способный исполнить любые желания Твоих преданных. Ты — истинный друг каждого. Но хотя Ты всего Себя отдаешь Своим преданным, Твоя изначальная энергия не истощается. Она никогда не прибывает и не убывает.
О возлюбленный Господь, даже великим йогам- мистикам и полубогам очень трудно постичь Твои деяния или приблизиться к Тебе. И все же Ты по Своей неизъяснимой милости соблаговолил сегодня посетить мой дом. Это самая благословенная минута моих странствий в материальном мире. Только по Твоей милости я сумел понять, что мой дом, моя жена, дети и мои богатства — все это путы материального существования. Прошу Тебя, разорви эти путы и спаси меня от плена иллюзорного общества, дружбы и любви».
Господь Шри Кришна был очень доволен молитвой Акруры. Все больше пленяя Акруру Своей улыбкой, Он ответил на его смиренные изъявления преданности: «Дорогой Акрура, невзирая на твое смирение, Я признаю тебя вышестоящим, как признаю вышестоящими Моего отца, наставника и самого верного и любящего друга. Отныне Я буду всячески почитать тебя, и поскольку ты — Мой дядя, Я надеюсь, ты всегда будешь Моим надежным защитником. Я хочу, чтобы ты заботился обо Мне и считал Меня одним из твоих сыновей. Я преклоняюсь перед тобой не только как перед старшим членом семьи, но и как перед возвышенным преданным, почитаемым всегда и всеми. Каждый, кто стремится к успеху и благополучию, должен приносить дань почитания таким великим душам, как ты, ибо они превосходят даже полубогов. Люди поклоняются полубогам ради материальных благ, и полубоги в награду за это дают им свои благословения. Но такой преданный, как ты, о Акрура, всегда готов дать людям высочайшее благословение. Святой или преданный щедро дарит каждому свои благословения, тогда как полубоги дают их только тем, кто поклоняется им. Получить благо от посещения места паломничества можно, только проделав длинный путь. И те, кто поклоняется полубогам, получают желаемое лишь после долгого ожидания. Но такие святые, как ты, досточтимый Акрура, могут тотчас исполнить все желания преданного. О Акрура, ты всегда пребудешь Нашим другом и доброжелателем. Ради Нашего блага Ты готов сделать все. Поэтому, прошу тебя, поезжай в Хастинапур и узнай, все ли благополучно у Пандавов».
Кришна беспокоился о сыновьях Панду потому, что они в раннем возрасте лишились отца. С большим дружелюбием относясь к Пандавам, которые были Его преданными, Кришна тревожился за них и потому отправил Акруру в Хастинапур, чтобы тот узнал, как там обстоят дела.
«Я слышал, — продолжал Кришна, — что после кончины царя Панду его юные сыновья — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева — вместе с их овдовевшей матерью, были поручены заботам Дхритараштры, который стал их опекуном. Но Я также слышал, что Дхритараштра не только слеп от рождения — он слеп и в любви к своему жестокому сыну Дурьодхане. Пятеро Пандавов — сыновья царя Панду, но Дхритараштра, по наущению коварного Дурьодханы, относится к ним отнюдь не благосклонно. Побывай там и посмотри, как Дхритараштра обходится с Пандавами. Когда Я получу от тебя весть, Я подумаю, как помочь им». Приказав Акруре отправиться