Скачать:TXTPDF
Русская поэзия XVIII века. Иван Андреевич Крылов, Гаврила Романович Державин, Михаил Васильевич Ломоносов, Николай Михайлович Карамзин, Иван Иванович Дмитриев

и сам туда ж упал,

И в траве он щекотал девку без разбору.

«Не шути так, молодец, ―

Девка говорила, ―

Дай мне встать пасти овец, ―

Много раз твердила, ―

Не шути так, молодец,

Дай мне встать пасти овец;

Не шути, не шути, дай мне пасти стадо».

«Закричу», ― стращает вслух.

Дерзкий не внимает

Никаких речей пастух,

Только обнимает.

А пастушка не кричит,

Хоть стращает, да молчит.

Для чего же не кричит, я того не знаю.

И что сделалось потом,

И того не знаю,

Я не много при таком

Деле примечаю;

Только эхо по реке

Отвечало вдалеке:

Ай, ай, ай! ― знать, они дралися.

1755

«Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою?..»

Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою?

Любим и страдаем всякой час,

Боремся напрасно мы с своей судьбою,

Нет на свете радостей для нас.

С лестною надеждой наш покой сокрылся,

Мысли безмятежные отняв:

От сердец разжженных случай удалился,

Удалилось время всех забав.

Зрю ль тебя, не зрю ли, равну грусть имею,

Равное мучение терплю;

Уж казать и взором я тебе не смею,

Ах! ни воздыханьем, как люблю.

Все любовны знаки в сердце заключенны,

Должно хлад являти и гореть:

Мы с тобой, драгая! вечно разлученны;

Мне тебя осталось только зреть.

Жизнь мою приятну пременил рок в злую,

Сладость обращенна в горесть мне;

Только ныне в мыслях я тебя цалую,

Говорю с тобою лишь во сне.

Где любови нашей прежние успехи,

Где они девалися, мой свет!

О печально сердце! Где твои утехи!

Все прошло, и уж надежды нет.

1759

«Савушка грешен…»

Савушка грешен,

Сава повешен.

Савушка, Сава!

Где твоя слава?

Больше не падки

Мысли на взятки.

Савушка, Сава!

Где твоя слава?

Где делись цуки,

Деньги и крюки?

Савушка, Сава!

Где твоя слава?

Пруд в вертограде,

Сава во аде.

Савушка, Сава!

Где твоя слава?

1760

» Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя…»

Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя,

Любовь, ты уж полонила меня;

Тобою стал мой взор прельщен

И весь мой ум;

Мой гордый дух совсем разжжен

От сладких дум.

Можно ль противиться мне тебе в младости,

Ты, страсть приличная летам моим!

Рази, рази ты слабу грудь,

Кто мил, того ищу,

Коль розно с ним я где-нибудь,

Везде грущу.

Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя,

Любовь, ты уж полонила меня;

Но я еще явить боюсь,

Что я люблю,

Хочу открыть, но все стыжусь

И скорбь терплю.

Кто это выдумал, будто порочно то,

Ежели девушка любит кого?

Винна ли я, что тот мне мил,

Кому и я мила?

А если б он не так любил,

Горда б была.

Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя,

Любовь, ты уж полонила меня;

Любезный мой по всем местам

Пускает стон,

Но что моим так мил очам,

Не знает он.

Я притворяюся, взоры свирепствуют,

Поступь упорная мучит его;

Но полно мне его терзать,

Пора печаль пресечь;

Пора престати дух смущать

И сердце жечь.

Любовь, любовь, ты, сердце к утехам взманя,

Любовь, ты уж полонила меня;

Внимай, мой свет, внимай мой глас,

Ты мил мне сам,

Не разлучит никто уж нас,

Кто злобен нам;

Пусть разрываются, кто позавидует

Жару любовному наших сердец;

А я, влюбясь, назло им всем

Пребуду ввек верна,

Коль в сердце буду я твоем

Всегда одна.

1770

«Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой…»

Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой,

Что давно я не видалася с тобой, —

Муж ревнивый не пускает никуда;

Отвернусь лишь, так и он идет туда.

Принуждает, чтоб я с ним всегда была;

Говорит он: «Отчего невесела?»

Я вздыхаю по тебе, мой свет, всегда,

Ты из мыслей не выходишь никогда.

Ах, несчастье, ах, несносная беда,

Что досталась я такому, молода;

Мне в совете с ним вовеки не живать,

Никакого мне веселья не видать.

Сокрушил злодей всю молодость мою;

Но поверь, что в мыслях крепко я стою;

Хоть бы он меня и пуще стал губить,

Я тебя, мой свет, вовек буду любить.

1770

«Прости, моя любезная, мой свет, прости…»

Прости, моя любезная, мой свет, прости,

Мне сказано назавтрее в поход ийти;

Не ведомо мне то, увижусь ли с тобой,

Ин ты хотя в последний раз побудь со мной.

Покинь тоску, иль смертный рок меня унес?

Не плачь о мне, прекрасная, не трать ты слез.

Имей на мысли то к отраде ты себе,

Что я оттоль с победою приду к тебе.

Когда умру, умру я там с ружьем в руках,

Разя и защищаяся, не знав, что страх;

Услышишь ты, что я не робок в поле был,

Дрался с такой горячностью, с какой любил.

Вот трубка, пусть достанется тебе она!

Вот мой стакан, наполненный еще вина;

Для всех своих красот ты выпей из него,

И будь ко мне наследницей лишь ты его.

А если алебарду заслужу я там,

С какой явлюся радостью к твоим глазам!

В подарок принесу я шиты башмаки,

Манжеты, опахало, щегольски чулки.

1770

«Если девушки метрессы…»[532]

Если девушки метрессы[533],

Бросим мудрости умы;

Если девушки тигрессы,

Будем тигры так и мы.

Как любиться в жизни сладко,

Ревновать толико гадко,

Только крив ревнивых путь,

Их нетрудно обмануть.

У муринов[534] в государстве

Жаркий обладает юг.

Жар любви во всяком царстве,

Любится земной весь круг.

1781

ПАРОДИИ

Ода вздорная II[535]

Гром, молнии и вечны льдины,

Моря и озера шумят,

Везувий мещет из средины

В подсолнечну горящий ад.

С востока вечна дым восходит,

Ужасны облака возводит

И тьмою кроет горизонт.

Эфес горит, Дамаск пылает,

Тремя Цербер гортаньми лает,

Средьземный возжигает понт.

Стремглав Персеполь упадает,

Подобно яко Фаэтон,

Нептун державу покидает

И в бездне повергает трон;

Гиганты руки возвышают,

Богов жилище разрушают,

Разят горами в твердь небес,

Борей, озлясь, ревет и стонет,

Япония в пучине тонет,

Дерется с Гидрой Геркулес.

Претяжкою ступил ногою

На Пико яростный Титан

И, поскользнувшися, другою ―

Во грозный льдистый океан.

Ногами он лишь только в мире,

Главу скрывает он в эфире,

Касаясь ею небесам.

Весь рот я, музы, разеваю

И столько хитро воспеваю,

Что песни не пойму и сам.

1759

РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Справка[536]

Запрос

Потребна в протокол порядочная справка,

Имеет в оном быть казенный интерес,

Понеже выпала казенная булавка;

Какой по описи булавки оной вес,

Железо или медь в булавке той пропала,

В котором именно году она упала,

В котором месяце, которого числа.

Которым и часом, которою минутой,

Казенный был ущерб булавки помянутой?

Ответ

Я знаю только то, что ты глупяй осла.

1759

Море и вечность

Впадете вскоре,

О невские струи, в пространное вы море,

Пройдете навсегда,

Не возвратитеся из моря никогда, ―

Так наши к вечности судьбина дни преводит,

И так оттоле жизнь обратно не приходит.

1759

Расставание с музами[537]

Для множества причин

Противно имя мне писателя и чин;

С Парнаса нисхожу, схожу противу воли

Во время пущего я жара моего,

И не взойду по смерть я больше на него, ―

Судьба моей то доли.

Прощайте, музы, навсегда!

Я более писать не буду никогда.

1759

Жалоба

Во Франции сперва стихи писал мошейник,[538]

И заслужил себе он плутнями ошейник;[539]

Однако королем прощенье получил

И от дурных стихов французов отучил.

А я мошенником в России не слыву

И в честности живу;

Но если я Парнас российский украшаю

И тщетно в жалобе к фортуне возглашаю,

Не лучше ль, коль себя всегда в мученьи зреть,

Скоряе умереть?

Слаба отрада мне, что слава не увянет,

Которой никогда тень чувствовать не станет.

Какая нужда мне в уме,

Коль только сухари таскаю я в суме?

На что писателя отличного мне честь,

Коль нечего ни пить, ни есть?

Начало 1770-х годов

В. МАЙКОВ

ГЕРОИ-КОМИЧЕСКАЯ ПОЭМА

Елисей, или Раздраженный Вакх

К читателю

Благосклонный читатель! я хотел было написать к сей поэме преогромное предисловие, в котором намерен был подробно изъяснить побуждающую меня к сочинению ее причину; но рассудил, что как бы ни важна была причина даже до того, что хотя бы я наконец и поклепал [540] какого-нибудь почтенного мужа, что он меня принудил к сему сочинению, сказав мне. «Не смотри-де ты на всех критиков и пиши-де то, что тебе на ум взбредет, ты-де пишешь хорошо». Однако ж все сие нимало не украсило бы моего сочинения, буде бы оно само по себе не заслужило от благосклонного читателя похвалы. Я ж знаю и то, что не только по совету какого-либо почтенного мужа, но ниже по самому строжайшему приказу скаредный писец ничего хорошего во век свой не напишет, так как и лягушка, сколько ни станет надуваться, равна с быком не будет.

Содержание поэмы

Песнь первая

Вакх, раздражен будучи гордостию откупщиков, гневается на них, что по причине дороговизны вина, пива и меду стало число пьяных менее; приезжает в питейный дом, где, увидя ямщика, именем Елисея, радуется, что он нашел такого человека, который по виду кажется ему, что может служить орудием ко отмщению его. Между тем Елисей просит у чумака вина в пивную чашу, и выпивает ее одним духом, чрез то Вакх и более в надежде своей утверждается. А Елисей, выпив вино, ударил чумака в лоб чашею и сделал в кабаке драку, которую услышав, объездной капрал зашел и Елисея, взяв под караул, повел в полицию, а Вакх поехал к Зевсу просить, чтоб он свободил Елисея из-под караула. Зевс ему сказывает, что на самого его дошла к нему просьба от Цереры, будто бы оттого, что все крестьяне спилися, земледелие упадает, и повелевает Ермию собрать всех богов на Олимп для разобрания ссоры между Вакхом и Церерою, и после идти в полицию и оттоль свободить Елисея из-под караула.

Песнь вторая

Ермий приходит в полицейскую тюрьму и там Елисея, перерядя в женское платье, переносит в Калинкинский дом, где тогда сидели под караулом распутные женщины. Елисей пробуждается, дивится,

Скачать:TXTPDF

и сам туда ж упал, И в траве он щекотал девку без разбору. «Не шути так, молодец, ― Девка говорила, ― Дай мне встать пасти овец, ― Много раз твердила,