Скачать:TXTPDF
Русская проза XVIII века. Иван Андреевич Крылов, Николай Михайлович Карамзин, Николай Иванович Новиков, Георгий Пантелеймонович Макогоненко, Денис Иванович Фонвизин

законоположению о поносительных сочинениях, которое по природному человеку обезьянству принято в Англии и в других государствах.

99

Кодекс дипломатический, изданный Гуденом. Том IV.

100

Сравнить с ним можно дозволение иметь книги иностранные всякого рода и запрещение таковых же на языке народном.

101

Виллиам Какстон, лондонский купец, завел в Англии книгопечатницу при Эдуарде IV в 1474 году. Первая книга, печатанная на английском языке, была «Рассуждение о шашечной игре», переведенное с французского языка. Вторая — «Собрание речений и слов философов», переведенное лордом Риверсом.

102

В Дании вольное книгопечатание было мгновенно{402}. Стихи Вольтеровы на сей случай к датскому королю во свидетельство осталися, что похвалою даже мудрому законоположению спешить не надлежит.

103

В новейших известиях читаем, что наследник Иосифа II намерен возобновить ценсурную комиссию, предместником его уничтоженную.

104

Во время рекрутского набора запрещается в продаже крестьян совершать купчие.

105

См. рукописную «Придворную грамматику» Фон-Визина.

106

Озерки.

107

Июнь.

108

Во времена древности странники, возвращаясь в отечество, посвящали жезлы свои Меркурию.

109

В самом деле пена волн часто орошала меня, лежащего почти без памяти на палубе.

110

Так назывались части города: Конец Неровский, Гончарский, Славянский, Загородский и Плотнинский.

111

Так думали в России о татарах.

112

То есть купцов.

113

Римская.

114

См. византийских историков Феофилакта и Феофана{497}.

115

См. Менандера.

116

Союз вольных немецких городов, который имел свои конторы в Новегороде.

117

Клятвенными грамотами назывались дружественные трактаты. При объявлении войны надлежало всегда возвращать их.

118

Летописи наши говорят о падении новой колокольни и ужасе народа.

119

В Новегороде было еще обыкновение называться древними славянскими именами. Так, например, летописи сохранили нам имя Ратьмира, одного из товарищей Александра Невского.

120

В старину хотели всегда читать на небе предстоящую гибель людей.

121

Муж ее.

122

Так называлось всегда главное училище в Новегороде (говорит автор).

123

Имя псковской реки.

124

Тогдашний епископ новогородский.

125

О сей королеве польские летописи рассказывают чудеса.

126

Сие происшествие было тогда еще ново. Владислав, король польский, едва заключив торжественный мир с султаном, нечаянно напал на его владения.

127

Они назывались Пятинами: Водскою, Обонежскою, Бежецкою, Деревскою, Шелонскою.

128

Так разделялись тогда армии. Большим полком назывался главный корпус, а стражею или сторожевым полком ариергард.

129

Часть города, где жили купцы.

130

В летописях сказано, что сын ее Димитрий был взят в плен.

131

На сих хартиях (говорит автор) изображались славные дела усопшего.

132

Род Иоаннов пресекся, и благословенная фамилия Романовых царствует.

Комментарии

1

В настоящий том включены лучшие прозаические произведения эпохи Просвещения (1760–1790 годы), когда происходило «образование прозы» в новой русской литературе. Формирование русской прозы происходило в упорной идеологической и эстетической борьбе против классицизма, в ходе которой в русской литературе складывались новые направления — просветительского реализма и сентиментализма. Сочинения Новикова, Фонвизина, Радищева. Крылова и Карамзина дают ясное представление и об этой борьбе, и о художественных открытиях этих писателей.

Ввиду значительного объема не оказалось возможным включить в том «Почту духов» Крылова и «Письма русского путешественника» Карамзина — произведения, сыгравшие большую роль в развитии русской прозы XVIII века.

Сочинения Чулкова, Новикова, Фонвизина, Радищева, Крылова и Карамзина печатаются по тексту наиболее авторитетных научных изданий с дополнительной сверкой текстов по последним прижизненным изданиям, а если они при жизни авторов не переиздавались — по первым публикациям.

Литературный язык XVIII века только вырабатывался, многое в нем менялось, грамматические нормы окончательно не сложились. Правописание многих слов было неустойчивым. Вместе с тем необходимо все печатаемые тексты привести в соответствие с нормами современной орфографии и пунктуации, за исключением тех случаев, когда они передают фонетические особенности и смысловые оттенки, утрата которых нежелательна. У некоторых писателей имеются формы, отразившие еще не установившуюся грамматическую норму. В этих случаях сохраняется авторское написание. Сохраняются также морфологические и лексические особенности языка эпохи, имевшие стилистическое значение.

2

Михаил Дмитриевич Чулков (1743–1792) родился, по-видимому, в семье торговца. В 1755–1758 годах учился в гимназии для разночинцев при Московском университете, в 1761–1765 годах служил актером придворного театра, но без успеха и потому перешел на должность придворного лакея. Литературную деятельность начал с сочинения комедии «Как хочешь назови» (1765). С особым успехом работал в повествовательных жанрах. Подготовленный им сборник повестей бытового и приключенческого характера «Пересмешник, или Славенския сказки» (первые четыре части выходили в 1766–1768 гг., пятая — в 1789 г.) пользовался большим успехом. В 1770 году издан роман «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины». Изображение современной жизни с ее бытовой стороны дается и в журналах Чулкова — еженедельном «И то и се» (1769) и ежемесячном «Парнасский щепетильник» (1770).

В 1770–1774 годах выходило составленное Чулковым «Собрание разных песен» (четыре части), куда наряду с песнями русских писателей было включено значительное число народных песен, в частности были опубликованы песни о Степане Разине. Еще в 1767 году Чулков составил «Краткий мифологический лексикон», в котором пытался систематизировать славянскую мифологию. Позднее он продолжил эту работу, подготовив книгу «Словарь русских суеверий» (1782). В 1786 году она была переиздана под названием «Абевега русских суеверий».

С конца 1770 года Чулков отходит от активной литературной работы, перейдя на государственную службу. Начав с должности коллежского регистратора в коммерц-коллегии, он уже в 1786 году награждается чином надворного советника, который давал ему право на личное дворянство. Выйдя в отставку, стал владельцем небольшого имения.

Современное издание прозы Чулкова см. в книге: Русская проза XVIII века, Гослитиздат, т. I, М.—Л. 1950; по тексту этой книги печатается повесть «Пригожая повариха» в настоящем издании.

3

Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины. — Впервые — отдельным изданием, ч. I, СПб. 1770, без имени автора. Вторая часть романа, возможно написанная, не была издана.

4

Стр. 43. …победу под Полтавою… — Имеется в виду победа русских войск над шведскими под Полтавой в 1709 году. Заявляя, что Мартона вдова сержанта, погибшего в 1709 году, Чулков тем самым как бы пояснял, что действие в романе происходит в Петровскую эпоху. Это было цензурной уловкой: в действительности писатель сатирически изображал нравы современного ему дворянства.

5

Стр. 44. Адонид — Адонис — сын кипрского царя, равный по красоте бессмертным богам; возлюбленный Афродиты (греч. миф.).

6

Стр. 62. Филлида — фракийская царевна, невеста афинского царя Демофонта. После обручения с царевной Филлидой Демофонт уехал и не вернулся к назначенной свадьбе. Филлида в отчаянии повесилась; боги обратили ее в миндальное дерево, которое расцветало, когда Демофонт обнимал ствол (греч. миф.).

7

Николай Иванович Новиков (1744–1818) родился в селе Тихвинском, близ Москвы. В 1755–1760 годах учился в гимназии при Московском университете. В 1762 году вступил в Измайловский полк, из которого через пять лет был откомандирован в Комиссию по сочинению проекта нового уложения. Воспользовавшись роспуском Комиссии, Новиков уходит в начале 1769 года в отставку, решив целиком посвятить себя издательской просветительской деятельности и литературе. С 5 мая 1769 года Новиков издает сатирический журнал «Трутень». После его закрытия в апреле 1770 года предпринимает издание новых журналов «Пустомеля» (1770), «Живописец» (1772–1773) и «Кошелек» (1774). В 1772 году была напечатана значительная для того времени литературно-критическая работа Новикова «Опыт исторического словаря о российских писателях». В годы жестокой реакции после разгрома восстания Пугачева Новиков увлекся масонским учением о «братстве всех людей» и вступил в орден. Разделяя учение масонов, он, однако, отстранился от мистических исканий «братьев», стремясь использовать орден и его денежные средства для своих просветительских целей.

В 1779 году, после переезда из Петербурга в Москву, Новиков широко развернул просветительскую издательскую деятельность. Помимо арендованной им в 1779 году университетской типографии, в распоряжении Новикова оказались еще две типографии, которые он создал на средства масонского ордена. Вокруг этих типографий Новиков объединил около ста авторов, переводчиков, редакторов, книгопродавцев. В течение десяти лет он издавал последовательно пять журналов и газету «Московские ведомости». Одновременно типографии Новикова выпускали сотни различных книг по всем отраслям знания, среди которых значительное место занимали учебные книги. Около трети книг, изданных за эти годы в России, приходится на долю новиковских типографий. В это же время Новиков организовал книжную торговлю в шестнадцати городах России, открыл в Москве библиотеку-читальню. На средства читателей журналов Новиков основал две школы для детей разночинцев, бесплатную аптеку в Москве, развернул большую по тогдашним масштабам помощь крестьянам, пострадавшим во время голода 1787 года.

Антиправительственный характер просветительской деятельности Новикова понимала Екатерина II, которая с середины 1780-х годов начала преследовать писателя. В 1789 году у него отняли университетскую типографию, в 1792 году арестовали и без суда посадили в Шлиссельбургскую крепость на пятнадцать лет. При Павле в 1796 году Новикова освободили, но разрешения продолжать издательскую деятельность не было дано. Не увенчались успехом и попытки Новикова вернуться к прежней деятельности при Александре I. Разоренный, больной, оторванный от работы, Новиков провел последние годы под Москвой, в Тихвинском.

Текст сочинений Новикова публикуется по изданию: Н. И. Новиков, Избранные произведения, Гослитиздат, М.—Л. 1951.

8

«Живописец». — Впервые в виде отдельной книги в 1775 году. Готовя к изданию сборник лучших своих сатирических произведений, Новиков включил в него рассказы, очерки, «письма», статьи и памфлеты, напечатанные до того в его журналах «Трутень» (1769) и «Живописец» (1772–1773). Поскольку «Живописец» пользовался особенным успехом у читателей (в 1773 году вышло второе издание), Новиков этим именем назвал и свою книгу. При подготовке книги Новиков, естественно, отказался от деления на листы, как было в журналах, распределив материал на две части. Подчеркивая композиционное и тематическое единство частей, Новиков каждую из них завершал сильным антикрепостническим произведением: первая кончалась «Отписками крестьянскими», вторая — «Отрывком путешествия в *** И*** Т***». При жизни Новикова этот сборник дважды переиздавался — в 1781 и 1795 годах.

9

Часть первая

Книга открывается «Приписанием» (посвящением) «неизвестному г. сочинителю комедии «О время», то есть Екатерине II. «Приписание» перепечатано из журнала «Живописец». После закрытия журналов «Трутень» и «Пустомеля» Новиков вынужден был прибегать к тактике «осторожности». «Приписание» журнала Екатерине было первым шагом в этом направлении. Екатерина, жаждавшая подчинить писателей своему влиянию, не могла не приветствовать такого посвящения. Но посвящение было коварным: Новиков хвалил не Екатерину-самодержца, а Екатерину-писателя, укрывшегося за именем «сочинителя комедии «О время», — и хвалил за будто бы обличительный пафос ее комедии. Объявив автора комедии «О время» беспощадным сатириком, Новиков, немедленно стал поучать его, приписывая монарху свои убеждения, свои взгляды на сатиру. Нужно было это для того, чтобы спокойно продолжать свои обличения, объявив себя скромным «учеником» сочинителя комедии «О время».

Такое навязывание автору комедии «О время» своих убеждений не могла не заметить Екатерина: она прислала письмо в журнал и, не вступая в полемику, поспешила дать свое понимание характера сатиры в своей комедии. Цель ее как писателя, сообщала она, отнюдь не исправление нравов, а всего лишь «приносить удовольствие», «увеселять». «Пишу я для своей забавы». Новиков, напечатав письмо Екатерины, сделал вид, что не заметил указаний и поправок императрицы. Это же посвящение Новиков ставит и в начале своей книги, но уже без ответного письма Екатерины. Посвящение должно было служить

Скачать:TXTPDF

законоположению о поносительных сочинениях, которое по природному человеку обезьянству принято в Англии и в других государствах. 99 Кодекс дипломатический, изданный Гуденом. Том IV. 100 Сравнить с ним можно дозволение иметь