Скачать:TXTPDF
Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции

это.

Куют и заостряют его.

Не смогут сохранить долго.

Золото и драгоценности заполнили залы.

Никто не сумеет уберечь.

Если в богатстве и знатности загордился, 

сам себе создаешь проблемы на будущее.

Приходит успех — 

личность отступает.

Таков Путь Неба.

Десятый чжан 

Практикуя осознание единности духовного и физического начал,

способен ли пребывать в состоянии отсутствия рассеяния?

Концентрируя дыхание-Ци, устремляясь к мягкости,

способен ли быть в состоянии младенца?

Совершенствуя и очищая мистическое видение,

способен ли быть в состоянии отсутствия изъянов?

В любви к народу и управлении государством,

способен ли пребывать в состоянии отсутствия знаний?

Когда открываются и закрываются Небесные врата,

способен ли быть в состоянии отсутствия

иньской ассиметрии?

Стремясь к полному постижению четырех пределов,

способен ли пребывать в состоянии отсутствия

осуществления?

Порождают и накапливают.

Порождая, не вступай в отношения обладания.

Осуществляя, не отождествляйся.

Возрастая, не главенствуй.

Это определяется:

Мистическая Потенция.

1 Духовное и физическое начало в тексте оригинала указывают на души Хунь и По, соответствующие печени и легким, дереву и металлу.

Отсутствие рассеяния. — В оригинале стоит знак, обозначающий один из восьми знаков-гуа системы Перемен, а именно Ли-гуа.

3 Небесные врата могут указывать как на принцип действия мистического механизма взаимодействия внешнего и внутреннего миров, так и на определенную область человеческого организма.

4 Иньская ассиметрия. — Данный термин указывает на преобладание Инь в определенных реакциях на мир и в оригинале передается иероглифом, обозначающим самку пернатых.

5 Четверка в традиционной китайской нумерологии указывает как на четыре времени, которые могут реализоваться как четыре времени года или четыре фазы суток, так и на четыре стороны света в пространственном аспекте.

Одиннадцатый чжан 

Тридцать спиц сходятся в одной ступице.

Наличие в ней отсутствия

делает возможным

функциональное применение повозки.

Придают форму глине, изготовляя утварь.

Наличие в ней отсутствия

делает возможным

функциональное применение утвари. Прорубают двери и окна, делая комнату.

Наличие в ней отсутствия

делает возможным

функциональное применение комнаты.

Причинность:

Наличие

посредством этого осуществляют

использование плодов.

Отсутствие

посредством этого осуществляют

функциональное применение.

Двенадцатый чжан 

Как раз из-за пяти цветов

человеческие глаза и слепнут.

Как раз из-за пяти звуков

человеческие уши и глохнут.

Как раз из-за пяти вкусов

рот человеческий и теряет способность

восприятия вкусовых ощущений.

Как раз из-за азарта гонок и пыла охоты

в человеческом сердце и возникает безумие.

Как раз из-за трудно достающихся товаров

и возникают помехи в движениях человека.

Это дает:

Человек мудрости

осуществляет внутренними органами1;

не осуществляет глазами.

Причинность:

Отбрасывает то, берет это.

1Имеется в виду, что именно во внутренних органах зарождаются все реакции на мир, а отверстия тела являются лишь проводниками, сообщающими внутреннее и внешнее.

Тринадцатый чжан 

И к почестям, и к позору

относись как к тревожному предупреждению.

Цени большую беду

как собственное тело.

Что значит, и к почестям, и к позору

относиться

как к тревожному предупреждению?

Почести соответствуют движению вверх.

Позор соответствует движению вниз.

Обретению их сопутствует тревога.

Потере их сопутствует тревога.

Это определяется:

И к почестям, и к позору

относись как к тревожному предупреждению.

Что значит, ценить большую беду

как собственное тело?

Потому для твоей сущности

может быть большая беда,

что сущность осуществляет наличие тела.

И если бы у сущности отсутствовало тело,

то откуда бы взялась беда?

Причинность:

Когда через придавание большого значения собственному телу

осуществляешь действия в Поднебесной, 

тогда можно доверить Поднебесную.

Когда через любовь к своему телу

осуществляешь действия в Поднебесной,

тогда можно поручить Поднебесную.

Четырнадцатый чжан 

Смотришь на него, не видя.

Имя назови:

«Рассеянное».

Слушаешь его, не слыша.

Имя назови:

«Разреженное».

Ухватываешь его, не удерживая.

Имя назови:

«Тончайшее».

Эту троицу нельзя определить, задавая вопросы.

Причинность:

Смешиваясь, осуществляют единое.

При движении вверх оно не светлое.

При движении вниз оно не темное.

Как ускользающая нить.

Нельзя его определить именем.

Повторяется возвращение

в состояние отсутствия вещей.

Это определяется:

Трепетное и мерцающее.

Движешься ему навстречу, не видя его главы.

Следуешь за ним, не видя его спины.

Путь древности применяй

для контроля наличия данного момента.

Будь способен знать начало древности.

Это определяют:

Путеводная нить.

Пятнадцатый чжан 

Воин, осуществляющий совершенствование,

в древности находился в состоянии

мистического проникновения

в мельчайшее и тончайшее,

в глубинах, не поддающихся познанию.

Поскольку это не поддается познанию,

то постараемся описать через образы.

В бдительности —

будто зимой переходишь поток.

В уподоблении —

будто боишься соседей с четырех сторон.

В строгости — будто гость.

В распространении — будто тающий лед.

В искренности —

будто необработанный кусок дерева.

В широте восприимчивости —

будто долина.

В непроницаемости —

будто мутная вода.

Кто способен, будучи мутным, стать неподвижным,

посредством покоя постепенно очистится.

Кто способен, будучи тихим, постепенно

переходить к движению, будет плавно жить.

Сохраняя этот Путь, не стремись к наполнению.

Если только не наполняешь,

тогда будешь способен ветшать,

не становясь новым.

1 Имеется в виду первозданная целостность, не нарушенная никакими искусственными построениями, навязываемыми тебе общепринятыми взглядами на мир.

2 Данная фраза может пониматься на основании оригинала и совершенно противоположным образом: «Ветшать, становясь новым».

Шестнадцатый чжан 

Стремись к пределу пустоты.

Старайся удерживать состояние покоя.

Мириады сущностей действуют одномоментно.

Моя сущность — для того,

чтобы созерцать возвращение.

Ведь сущностей беспорядочно много,

а каждая возвращается,

приходя к своему корню.

Приход к корню выражается покоем.

Покой выражается возвращением судьбы.

Возвращение судьбы выражается постоянством.

Знание постоянства выражается просветлением.

Не зная постоянства, суетишься, создавая неудачи.

Осознание постоянства делает восприимчивым.

Восприимчивость ведет к способности

быть справедливым1.

Если справедлив,

то можешь быть правителем.

Будучи правителем,

сообщаешься с Небом.

Сообщаясь с Небом,

приходишь к Пути.

Двигаясь по Пути,

способен бесконечно длить.

Тело исчезнет,

а не погибнешь.

1Справедливый. — В оригинале стоит знак, который указывает на высший титул в государственной иерархии, который приблизительно сопостовим с герцогским или княжеским достоинством в западной системе.

Семнадцатый чжан 

Самый высший1 —

внизу лищь осознают его существование.

Следующий

его любят и восхваляют.

Следующий

относятся со страхом.

Следующий

относятся с презрением.

Если в тебе недостаточно веры,

то бытие не верит тебе.

Будь осторожным и цени свои слова.

Успехи достигаются, дела совершаются.

Представители ста родов всегда считают,

что я в состоянии

самопроизвольной естественности.

1Эти знаки могут называть как верховного правителя, так и высшее божество, так и вообще нечто самое высокое в любой иерархии.

Восемнадцатый чжан 

Исчезает великий Путь

появляется контактность и осознание.

Уходят мудрые и знающие —

появляется большая искусственность.

Нет гармонии в шести родственных связях —

появляется сыновья почтительность

и братская любовь.

Смута и хаос в государстве и семьях —

появляются верные слуги.

Девятнадцатый чжан 

Избавьтесь от мудрости, отбросьте знания.

Народ выгадает во сто крат.

Избавьтесь от контактности,

отбросьте осознание-долг.

Народ вернется к сыновьей почтительности

и братской любви.

Избавьтесь от умений, откажитесь от выгоды.

Больше не будет воров и разбойников.

Этой триады недостаточно, чтобы создать текст.

Причинность:

Можно свести к следующим установкам:

Проявляй простоту некрашенного холста.

Содержи в себе безыскусность

необделанного куска дерева.

Уменьшай корысть.

Ограничивай желания.

Двадцатый чжан 

Прекратите учиться, и тогда не будет беспокойств.

Как далеко отстоят друг от друга

почтительность и пренебрежение?

Как далеко отстоят друг от друга добро и зло?

Если человека боятся, то и он не может не бояться.

Безграничное — это то, что еще не имеет центра.

Человек толпы радуется наслаждениям.

Как будто празднует жертвоприношение тай-лао1,

как-будто взбирается на башню весной.

Я — один.

Прозрачно-безвкусен — нет еще никаких проявлений.

Подобен ребенку, который еще не начал и улыбаться.

Утомленно скитаюсь, будто некуда мне вернуться.

У человека толпы — всегда есть избыток.

А я — один, как будто утратил.

Я — глупость в человеческом сердце.

Непроницаемость тьмы.

Обычные люди светом сияют.

Я — один.

Сумрачно-мрачный.

Обычные люди всматриваются-внимают.

Я — один.

Скучный и хмурый.

Бесформенность — это напоминание о море.

Ветра круговорот — это напоминание

об отсутствии остановки.

У человека толпы всегда есть мотивы.

Лишь я — один.

Тупой и грубый.

Я — один.

Отличаюсь от человека.

И питаю в первую очередь то, что меня порождает.

1Жертвоприношение тай-лао сопровождалось закланием жертвенного быка и обильной трапезой.

Двадцать первый чжан 

Всеобъемлющеий характер Потенции пространства

определяется лишь тем, что вытекает из Пути. Путь реализуется в вещах

лишь как мерцание, лишь как трепетание.

Вот трепетание, вот мерцание.

А в сердцевине — наличие образа.

Вот мерцание, вот трепетание.

А в сердцевине — наличие вещи.

Вот мрак, вот тьма.

А в сердцевине — наличие семени1.

Его семя является совершенно сущим.

А в сердцевине — наличие веры.

С древности до современности имя его не исчезает.

Тем самым

Скачать:TXTPDF

Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать, Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать бесплатно, Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать онлайн