Скачать:TXTPDF
Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции

в пространстве Поднебесной,

уподобим его потокам в долинах,

стремящимся в пространство рек и морей.

1Первозданная целостность. — Иероглиф обозначает необделанный кусок дерева.

Тридцать третий чжан 

Осознающий людей —

познает.

Осознающий себя

просветляется.

Побеждающий людей —

обладает силой.

Побеждающий себя

становится сильным.

Осознающий достаток

богат.

Движение сильного —

это наличие волеустремлений.

Не терять свою позицию —

это способность длить.

Умирая, не исчезать —

это долгожительство.

Тридцать четвертый чжан 

В разливе великого Пути можно быть и слева,

и справа.

Мириады сущностей, отождествляясь с этим,

рождаются-живут, не облекаясь при этом

в слова.

Успех дела — не в прославлении наличия.

Одевай и вскармливай мириады сущностей,

но не осушествляй роль хозяина.

Устремляясь к постоянству отсутствия,

можешь прославиться в малом.

Мириады сущностей приходят,

но не осуществляй роль хозяина.

Можешь прославиться в великом.

Так как до конца не возвеличиваешь себя

в осуществлении.

Причинность:

Можешь реализовать свое великое.

Тридцать пятый чжан 

Держи великий образ.

Тогда Поднебесная уходит,

а уходя — не вредит.

В этом великий мир и покой.

Музыка и яства задерживают мимолетного гостя.

На Пути то, что выходит изо рта,

становится пресным — в нем отсутствует вкус.

Смотреть на него недостаточно, чтобы увидеть.

Слушать его недостаточно, чтобы услышать.

Использовать его недостаточно, чтобы исчерпать.

Тридцать шестой чжан 

Стремишься сжать

необходимо сильно растянуть.

Стремишься ослабить

необходимо сильно укрепить.

Стремишься разрушить

необходимо сильно возвысить.

Стремишься завладеть

необходимо сильно дать.

Это определяется:

Просветление в тончайшем.

Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное.

Рыбу нельзя вытаскивать из пучины.

Функциональные инструменты управления обществом

нельзя показывать народу.

Тридцать седьмой чжан 

Постоянство Пути —

в отсутствии осуществления.

В результате

отсутствует не-осуществленное.

Если удельные князья и правители

способны придерживаться этого,

тогда мириады сущностей сами стремятся

к преобразованиям.

Если в преобразованиях желают действовать,

то сущность моя удержит их

посредством первозданной целостности

отсутствия имен.

Состояние первозданной целостности отсутствия имен

также ориентирует на отсутствие стремлений.

Когда состояние отсутствия стремлений

осуществляется посредством покоя,

тогда выправление Поднебесной

будет происходить

само собой.

Тридцать восьмой чжан 

Направляя вверх Потенцию, отрицаешь Потенцию.

Это дает:

Наличие Потенции.

Направляя вниз Потенцию, не утрачиваешь Потенцию.

Это дает:

Отсутствие Потенции.

Ориентируя вверх Потенцию,

осуществляют отсутствие.

При этом отсутствует не-осуществленное.

Ориентируя вниз Потенцию, осуществляют ее

при наличии мотивов осуществления.

Ориентируя вверх контактность, осуществляют ее

при отсутствии мотивов осуществления.

Ориентируя вверх осознание, осуществляют его

при наличии мотивов осуществления.

Ориентируя вверх ритуал, осуществляют его,

но никто ему не соответствует.

Тогда усердствуют в сохранении его.

Причинность:

Утрачивают Путь, и следует Потенция.

Утрачивают Потенцию, и следует контактность.

Утрачивают контактность, и следует осознание.

Утрачивают осознание, и следует ритуал.

Ведь ритуал — это ослабление чести и веры,

он является началом смуты.

Предварительное знание — это цветы на Пути,

которые порождают глупость.

Это дает:

Великий муж основывается на том,

что является мощным,

и не пребывает в том, что ослаблено.

Основывается на том, что является плодами,

и не пребывает в том, что является цветами.

Причинность:

Отбрасывает то, берет это.

Тридцать девятый чжан 

Изначально так обретают единство:

Небо обретает единство способностью чистоты.

Земля обретает единство способностью покоя.

Дух1 обретает единство способностью божественной тайны.

Долина обретает единство способностью наполнения.

Мириады сущностей обретают единство

способностью жить.

Удельные князья и правители обретают единство

способностью осуществлять коррекцию Поднебесной.

Это и приводит их к единству.

Если у Неба отсутствует способность чистоты,

может и расколоться.

Если у Земли отсутствует способность покоя,

может прийти в движение.

Если у духа отсутствует способность

божественной тайны, может и иссякнуть.

Если у долины отсутствует способность

наполнения, может и истощиться.

Если у мириадов сущностей отсутствует способность

жить, могут и исчезнуть.

Если у удельных князей и правителей отсутствует

способность к коррекции посредством почитания

высокого, могут и рухнуть.

Причинность:

Основной для благородного является подлое.

Опорой для высокого является низ.

Это дает:

Удельные князья и правители называют себя

сирыми, вдовыми, неприкаянными.

Разве это не потому, что подлое является основой?

Разве нет?

Причинность:

В частом выражении восхваления —

отсутствие восхваления.

Не стремись к блеску драгоценного камня,

будь заурядным, как простой булыжник.

1Одна из трех драгоценностей человеческого организма наряду с семенем и дыханием-Ци.

Сороковой чжан 

От обратного — таково движение Пути.

От слабости — таково применение Пути.

В Поднебесной мириады сущностей

рождаются в наличии.

Наличие рождается в отсутствии.

Сорок первый чжан 

Высший воин, внимая Пути,

усердно движется по нему.

Средний воин, внимая Пути,

то хранит, то утрачивает.

Низший воин, внимая Пути,

громко смеется над ним.

Если не будет смеяться, не сможет

осуществлять Путь.

Причинность:

Об этом говорится в устойчивых выражениях.

Просветление Пути отражается в тьме.

Продвижение по Пути отражается в отступлении.

Равномерность Пути отражается в изъянах.

Ориентацию вверх Потенции отражает долина.

Великая белизна отражается в сраме.

Обширная Потенция отражается в недостаточности.

Напряженность Потенции отражается в халатности.

Простейшая истина отражается в текучести.

В большом квадрате-отсутствие углов.

Для большого инструмента-позднее завершение.

В большом звуке-разреженность голоса.

Большой образ-отсутствие формы.

Путь сокрыт в отсутствии имени.

Ведь только на Пути, совершенствуясь в зачине,

еще и завершают.

Сорок второй чжан 

Путь рождает один.

Один рождает два.

Два рождает три.

Три рождает мириады сущностей.

Для мириадов сущностей то, что давит на спину —

Инь,

а что обнимают спереди

Ян.

Через срединность дыхания-Ци

осуществляют гармонию.

Люди в первую очередь не любят быть

сирыми, вдовыми, не-прикаянными,

а правители и удельные князья

так и называют себя.

Причинность:

Для сущности и убыль может обернуться прибылью.

А, может и прибыль обернуться убылью.

Чему люди учат, тому учу и я1.

Коль сильный хребет2, то умрешь, так и не обретя.

«Сущность моя» это и делает

родителем своего учения.

1В оригинале стоит местоимение первого лица, но по нашему мнению данный текст не является личностным и в нем нет самоназывания. Там, где встречаются такие местоимения, они характеризуют разные аспекты прояления личности в целостности бытия. Сравни атман и брахман в традиционной индийской структуре личности.

2Сильный хребет. — Речь идет о постоянном напряжении внутреннего стержня индивида, о силовом типе взаимодействия с миром.

Сорок третий чжан 

Предельно мягкое в Поднебесной опережает в гонке

предельно твердое в Поднебесной.

Отсутствие наличия приникает

в пространство отсутствия.

Сущность моя посредством этого знает

наличие прибыли-пользы

в осуществлении отсутствия.

Учение, не выраженное в словах,

прибыль-польза от не-осуществления, —

в Поднебесной редко1 достигают этого.

1Редко — В оригинале стоит знак, который в других контекстах переводится нами как разреженность. Поэтому данный отрывок может трактоваться следующим образом:»В Поднебесной достигают этого через разреженность.

Сорок четвертый чжан 

Что роднее, имя или тело?

Чего больше, тела или предметов?

Что больнее, обретенье или потеря?

Вот причинность:

От сильной любви будут большие утраты.

Коль много накопишь, то много исчезнет.

Зная достаточность, не посрамишься.

Умея останавливаться, не погибнешь.

Сможешь тем самым тянуть и длить1.

1Тянуть и длить. — Эти два знака можно также перевести как «взращивать и длить», они указывают на функции Неба и Земли и могут коррелировать со свойствами времени и пространства соответственно. Эти же знаки встречаются в седьмом чжане.

Сорок пятый чжан 

Великая завершенность отражает изъяны.

В своем применении неразрушима.

Великая полнота отражает срединность.

В своем применении неистощима.

Великая прямота отражает кривизну.

Великая смекалка отражает глупость.

Великое красноречие отражает бормотанье.

Подвижность побеждает холод.

Покой побеждает жар.

Чистота и покой осуществляют коррекцию

Нисхождения Небес1.

1Нисхождение Небес.- То же, что и Поднебесная. С нашей точки зрения эти два знака во всех случаях могут трактоваться в равной мере и тем, и другим образом.

Сорок шестой чжан 

При наличии Пути в Поднебесной и

скаковых жеребцов отправляют для

унавоживания полей.

При отсутствии Пути в Поднебесной и кобылы,

обряженные в боевую упряжь,

живут в предместьях.

Нет большего преступления,

чем попустительствовать стремлениям.

Нет большей беды,

чем неосознание достаточности.

Нет большей проблемы,

чем стремление обрести.

Причинность:

Осознание достаточности достаточного —

это постоянная достаточность.

Сорок седьмой чжан 

Не выходя в двери,

осознаешь Нисхождение Небес.

Не выглядывая в окна,

видишь небесный Путь.

Чем дальше ты выходишь,

тем меньше ты осознаешь.

Это дает:

Человек мудрости, не движется, а осознает.

Не видит, а именует1.

Не осуществляет, а совершает.

1Не видит, а именует. — Данная фраза может трактоваться по другому: «Не виден, но известен».

Сорок восьмой чжан 

Осуществляя учение,

ежедневно прибавляют.

Осуществляя Путь,

ежедневно убавляют.

Убавляя еще и от убавления,

достигают отсутствия осуществления.

В отсутствии осуществления отсутствует

не-осуществленное.

Овладевая нисхождением Небес,

будь постоянно в отсутствии ситуаций.

Когда же возникает состояние наличия ситуаций,

этого недостаточно для овладения

Нисхождением Небес.

Скачать:TXTPDF

Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать, Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать бесплатно, Дао Дэ Цзин Канон о Пути и Потенции Лао-цзы читать онлайн