Скачать:PDFTXT
Дао Дэ Цзин «Книга о Пути и Силе»

Люди сами по себе не являются ни хорошими, ни плохими, но они могут действовать нам во благо или во вред. И это определяется в конечном счете не обстоятельствами времени и места, а тем, как настроен твой дух. Чувство, с которым ты воспринимаешь собственную жизнь, и есть определяющее настроение твоего духа, «Освободись от привязанностей и страстей, и вся Поднебесная утихнет сама собой».

58 чжан

Управление ненавязчивое и скрытое

делает людей безыскусно простыми.

Управление явное и дотошное

портит и калечит людей.

Беды и несчастья — вот что

приходит на

смену благополучию,

удача и счастье — вот что рождается в

беде.

Но как узнать, где кончается

одно и

начинается другое,

ведь между ними нет четкой границы?

Верное и правильное превращается в

исключение из правил,

явная доброта обращается хитростью и

коварством.

Люди обманывают сами себя,

изо дня в день держась одного и того

же.

Вот почему мудрый,

снимая пустые запреты, не наносит

себе вреда,

сохраняя умеренность, не калечит себя,

выправляя свой дух, не старается

вырвать

все с корнем, (1)

очищая свое сияние, не стремится к

славе.

(1) Освобождаясь от своего «я», человек Пути осуществляет перенастройку своего духа — Однако, правила таковы, что то, что было однажды приобретено, уже невозможно окончательно выбросить, «вырвать с корнем». Представим себе замок, окруженный надежной стеной и с воротами на крепком запоре. Страж, который охраняет замок, строг и неподкупен. Он впускает все, что входит, но ничего не отдает обратно. Скорее, он готов отдать свою жизнь, чем что-либо из того, что попало внутрь. Он постоянно следит за всеми вещами и механизмами, которые находятся здесь. Он следим? за тем, чтобы все шло так, как око заведено. И если ты вдруг захочешь что-либо изменить, то неизбежно столкнешься с его неотступным контролем. Нет никакого способа убрать или уничтожить стража, ведь страж — это мы сами, это и есть наше «я». Поскольку вынести из замка ничего нельзя, остается одно: исподтишка, в тайне от стража Заняться перестановкой и перепланировкой того, что находится внутри, Процесс этот длительный и трудоемкий, требующий неотступности, мягкости, хитроумия и, превыше всего, способности без устали смеяться над собственной тупостью.

В конце концов однажды утром страж вдруг обнаружит, что все совершенна изменилось. Что не смотря на то, что все вещи, которые он видит — те же, что и прежде, — он не узнает своего замка.

Он понимает, что его работа подошла к концу, что ему нечего больше охранять… Он снимает свою портупею, кладет ключи на стол и уходит, чтобы уже не возвратиться никогда.

59 чжан

Управляя людьми и служа Небу,

лучше всего поберечь свои силы.

Лишь того, кто бережет свои силы,

можно назвать тем, кто готовится к делу заранее.

Готовящемся к делу заранее назову я того,

кто помаленьку, без лишней спешки накапливает силу Дэ.

Не спеша накапливает сипу Дэ и потому

избавляется от неуверенности в себе (1) —

Избавляется от неуверенности в себе и

потому ни в чем не ведает собственных границ.

Ни в чем не ведает собственных границ и

потому может стать хозяином своей земли. (2)

Быть хозяином своей земли — это

основа всего,

благодаря этому ты можешь достичь самой Вечности.

Это и называют «иметь глубокие корни и крепкие корневища».

Все время расти и обновляться, не старея, — это и есть Путь.

(1) Умножение силы Дэ состоит не в увеличении нагрузок, а, наоборот, в уменьшении их. Не в том, что ты что- то начал делать, а в том, что ты делать, кое-что перестал.

Человек Пути занят прежде всего тем, что он чистит свою жизнь, убирая все лишнее. Все материалы, необходимые для постройки, уже есть, нужно только расставить их в нужном порядке и вымести весь мусор. Тогда и получится прекрасный вид.

(2) «своей земли» — в оригинале «го», что значит: государство, держава, страна, родина, край, основа всего, благодаря этому ты можешь достичь самой Вечности.

Это и называют «иметь глубокие корни и крепкие корневища». Все время расти и обновляться, не старея, — это и есть Путь.

60 чжан

Управление великой державой

подобно

приготовлению блюда из мелкой рыбы.

Дао управляет всем миром,

а его суть не изменяется,

но без действия его сути не было бы

никаких изменений.

Его действия не причиняют вреда людям,

но без его действий не было бы

людских страданий.

Мудрый также не причиняет вреда людям,

и оба они не причиняют вреда друг

Другу,

поскольку мудрый вернулся к связи с

Дао посредством своего Дэ.

61 чжан

То, что делает державу великой

это

способность развиваться и крепнуть

подобно течению реки,

вбирающей в себя воды бесчисленных

рек и ручейков.

Земля, на которой мы живем — это

пример

гармонии и согласия.

Земля — это огромная самка, которая

всегда

пребывает в покое

и тем побеждает любого самца.

Пребывая в покое, она готова ко всему. (1)

Малая держава слабее великой,

если великая держава может покорить ее.

Великая держава слабее малой,

если малая может покорить ее.

И потому

можно быть уступчивым и тем взять верх,

а можно быть уступчивым и проиграть.

Великая держава не слишком

стремится к тому,

чтобы еще и заботиться о людях.

Малая держава не слишком стремится к

тому,

чтобы самой служить людям. (2)

Итак, каждая из них

получает лишь то, к чему сама

стремится.

И потому великий муж готов ко всему,

что бы ни случилось. (3)

(1) «…готова ко всему» — это выражение имеет несколько вариантов перевода, которые, как обычно, дополняют друг друга: «находится внизу», «является уступчивой», готовой воспринять любое действие Неба.

(2) Здесь понятия «великая держава» и «малая держава» можно рассматривать как образы «достойного мужа» и «маленького человека». Что же составляет основу любого государства? Это люди, ее народ. Они суть воплощение ее возможностей, настоящих и будущих. Что же делает «достойный муж»? Он слишком велик, чтоб «заботиться еще и о людях». А как поступает «маленький человек»? Он слишком слаб, принижен давящими обстоятельствами жизни, чтобы самому «служить людям». Для одного это занятие слишком «низкое», а для другого — слишком «высокое». Так и получается, что мы сами запираем себя в избранных границах, «получая лишь то, к чему стремимся».

Только тот может достичь величия, кто не различает «высокого» и «низкого», кто готов к любой работе, кто всегда готов «служить людям». (3) В этом чжане продолжается рассмотрение одного из основных «настроений духа» человека Пути спокойствия, невозмутимости. Здесь это понятие (ср. чж.2, 8, 37) рассматривается как «неориентированное» спокойствие, спокойствие, не имеющее цели и потому открытое восприятию всего, что бы ни случилось. С одной стороны, это способность вбирать в себя все и т.о. «развиваться и крепнуть». А с другой — это способность уступчивостью и податливостью одолевать любую силу.

62 чжан

Дао —

это сокровенная суть всей тьмы вещей,

это высшая ценность для истинного

человека,

это то, что взращивает и

воспитывает нерадивых.

Красивые речи годятся для того, чтоб

купить себе славу и почет,

чтобы стать недостижимым для

других,

необходимы конкретные действия.

Люди не стремятся стать лучше,

ведь кто сам захочет избавляться от

того, что имеет?

И потому Занимающий престол Сын Неба,

который устанавливает трех высших

сановников царства,

обладающий абсолютной властью и

любующийся самыми прекрасными

драгоценностями,

чей экипаж следует всегда впереди,

ничуть не выше того, кто сидит

себе

в сторонке, следуя собственному Пути

Но почему же древние почитали этот

Путь?

Не рассуждает, а добивается своего,

беспощадно карая, избавляется от вредного и нечистого.

Вот почему весь мир почитает Дао.

63 чжан

В мыслях и намерениях освобождайся от

мыслей и намерений,

совершая дела, не держись за них, (1)

пробуя на вкус, не думай о том, что считается вкусным.

И старые, и малые, кто больше, кто меньше,

расплачиваются своей собственной силой (2).

за враждебность и взаимные обиды.

Думай о трудных делах как о простом и естественном,

воспринимай все великое как простое и доступное.

И тогда самые большие трудности

непременно разрешатся как бы сами собой,

а то, что сейчас кажется величайшей вещью в мире,

непременно случится. Вот почему мудрый,

доводя все до конца, не считает

себя великим

и потому он может достичь величия.

Воистину, чем больше обещают, тем

меньше этому верится,

чем проще на словах, тем

труднее оказывается на деле.

Вот почему мудрый каждый раз

готов к худшему

и потому он в конце концов

освобождается от всех затруднений!

(1) Т.е. не стремись во что бы то ни стало следовать ранее намеченному, но будь готов к любым неожиданным поворотам и изменениям.

(2) Бук.: «расплачиваются своим Дэ».

64 чжан

То, что находится в равновесии,

легко удержать,

то, что еще не определилось,

легко принимает любую форму.

Тонкое и прозрачное легко растворяется,

малое и незаметное легко проникает

повсюду.

Осуществляй то, чего еще нет,

управляй тем, что еще не противится.

Дерево толщиной в обхват

вырастает из крошечного зернышка.

Башня в девять этажей

вырастает из груды земли.

Путь длиной в тысячу ли

начинается у тебя под ногами.

Тот, кто высчитывает, проиграет,

тот, кто старается удержать, потеряет.

Вот почему мудрый,

освобождаясь от привычки

определять и

высчитывать, освобождается от неудач.

Скачать:PDFTXT

Дао Дэ Цзин "Книга о Пути и Силе" Лао-цзы читать, Дао Дэ Цзин "Книга о Пути и Силе" Лао-цзы читать бесплатно, Дао Дэ Цзин "Книга о Пути и Силе" Лао-цзы читать онлайн