Скачать:PDFTXT
Переписка с Кларком и Н.Ремоном

преис поднюю (лат.).—546.

24 Под сургучной печатью (лат ).— 546.

25 Я взял на себя роль точильного камня (лат ) — 547.

26 Речь идет, конечно, о «Теодицее».— 548.

27 Городской почты (англ.).—548.

28 Справочное бюро.— ==548

29 Лейбниц имеет в виду свои занятия в качестве историографа Вельфского дома.— 548.

Это только набросок письма, найденный в бумагах Лейбница (прим. Герхардта).— 549.

31 Блуждающий артрит (лат.).— 549.

32 См. прим 8 к с. 146 — ==550

33 О жребии ( idT ). 552.

34 Из скудных мест выйдя, народ французский объединил, наконец, под единой властью оба отечества Тебе, великий Людовик, он обязан столькими великими свершениями, в одном человеке обрел народ свою судьбу (лат.).— 553.

Речь идет о работе «Критика основоположений преподобною отца Мальбранша».— 553.

36 См. прим. 18 к этим же письмам.— 554.

37 Букв. «сгусток» (лат.).— 555.

38 Подробно эта тема развита в «Опыте рассмотрения динамики», а также в ст. «Против картезианцев, о законах природы и истинной оценке движущих сил» и в «Кратком доказательстве примечательной ошибки Декарта».— 556.

39 Единое благодаря случайности (лат.).— 556.

40 Единое само по себе (лат.).— 556.

41 «Начала рассуждения, излагаемые в виде двух новых логик, с замечаниями о логических системах, получивших наибольшее признание в наше время». Соч. отца Бюфье, члена братства Иисуса. Париж, у Пьера Витта, 1714. Изд. в 12—10 часть листа (прим. Герхардта).— 560.

42 Отрадно по широкому морю (лат.).— 560.

43 Мы родились не только для самих себя: часть нашего существа принадлежит друзьям, другая часть — родине. Я же, как ты знаешь, добавляю к этому: все наше существо принадлежит Богу (лат.).— 560.

44 К этому времени герцог Орлеанский стал регентом при малолетнем Людовике XV.— 560.

45 Салический закон, или «Салическая правда»,— памятник обычного права франков, одна из ранних варварских правд, записанная в начале VI в.— 561.

46 Из животного царства (лат ). — 561.

47 К данному письму приложены письма Ремона де Монмора Лейбницу от 10 февраля 1714 г. и ответное письмо Лейбница от 17 января 1716 г. (см. Герхардт III 666-669) — 562.

48 Ибо ты обыкновенно полагал, что мои безделки представляют собой нечто серьезное (лат ).— ==562

49 В подарок (лат ) — ==562

50 Конец письма не сохранился (прим Герхардта).— ==563

51 Подлинник этого и следующего письма отсутствует (прим Гер хардта).— 563.

52 Речь идет о сочинении Лейбница о происхождении французов, которое упомянуто в его письме от 29 июля 1715 г.— 563.

53 Основной исторический труд Лейбница «Annales Imperil Occiden-tis Brunsmcensis» издан лишь в 1843 г. На истории княжеского рода

Вельфов, к которому принадлежали герцоги Брауншвейгские (возглав лявшие Ганноверское герцогство, ставшее в 1692 г курфюршеством), Лейбниц прослеживает развитие Германии в важнейшие эпохи ее исто рии.— 563.

54 Т. е «идолы рода» — заблуждения (прежде всего телеологическое истолкование природы), присущие всему человеческому роду, наиболее неискоренимые согласно Фрэнсису Бэкону.— ==564

55 Ряд двусторонних мирных договоров, подписанных в 1713— 1715 гг в так называемой войне за испанское наследство между Францией и Испанией, с одной стороны, и Англией, Голландией, Ганновером, Пруссией и другими противниками первых — с другой.— 564.

57 О происхождении французов (лат.) — см выше — ==566

58 Т. е пятое и последнее письмо, предназначенное для Кларка и на печатанное выше. На последнее письмо Кларка, написанное в те же дни (18/29 октября), Лейбниц ответить уже не смог — ==567

ПЕРЕПИСКА С ЛЕДИ Д. МЕШЭМ

1 В настоящем издании полностью, в сокращениях или извлечениях даны семь посланий Лейбница к леди Мешэм, относящиеся к периоду с декабря 1703 по 1705 г. Они представляют собой значительную ценность, так как по существу (что касается теоретических вопросов) адресованы самому Локку. В этом же отношении не менее важны многие страницы ответных писем леди Мешэм, поскольку они возникли если не под прямую диктовку Локка (не исключено и это), то после ее подробной беседы с ним.

пять ответных писем леди Мешэм или извлечения из них. Они помещены между соответствующими письмами ее великого ганноверского корреспондента, дабы у читателя возникло более целостное представление о содержании, направлении, перипетиях и результатах этой философской дискуссии. Особенно важны ответные письма леди Мешэм от 3 июн и 8 августа 1704 г., в которых Локк разбивает идеалистическую онтологию Лейбница и ту аргументацию, с помощью которой последний стремилс противопоставить ее материалистической картине мира Локка. Но все эти письма по своему содержанию не сводились исключительно к полемике.
Они важны и тем, что Лейбниц в своих посланиях показывает, как сложилась его система, и какие ее идеи он сам считает главнейшими Он отвечает также на вопросы, в большей части исходящие от Локка Иногда в рас суждениях Д. Мешэм, например о проблеме бога, слышны отзвуки воззрений ее отца.
Лейбниц вел переписку на французском языке, ответы ему поступали на английском, причем эпистолярный стиль леди Мешэм близок временами к разговорному языку, способ выражения ею своих и Локка мыслей не всегда отчетлив Перевод на русский язык всех этих писем выполнен но изданию: «Die philosophischen Schnften von Gottfried Wilhelm Leibniz…». Dritter Band. Berlin, 1887, S. 336-343, 348-370, 373-375. Письма Д. Мешэм от 3 июня и 8 августа 1704 г были опубликованы в русском переводе в журнале «Философские науки», 1975, № о -578.
2 Леди Демерис Мешэм (Masham) (1658-1708) была дочерью известного английского философа-неоплатоника Ральфа Кэдворта (Cadworth) (1617-1688) и сама была сведуща в философии. Она вышла замуж за сэра Фрэнсиса Мешэма и жила в его поместье в местечке Отс (Oates) графства Эссекс Последние свои годы здесь жил ее друг Джон Локк, там он и умер (1704). В конце 1703 г. она, может быть, по совету Локка послала Лейбницу сочинение ее отца «The true intellectual system of the universe. The first part, wherein all the reason and philosophy of Atheism is confuted and its impossibility demonstrated» (London, 1678). Присылка книги послужила Лейбницу поводом к обмену письмами с Д. Мешэм, который был для него очень важен, как он об этом прямо писал Т. Бернету 2 августа 1704 г., как способ косвенного общения с Локком. Известно, что аналогичным образом Лейбниц переписывался с Ньютоном через посредство С. Кларка. — 578.
3 Адриен Озу (Auzout) (1630-1691) — французский математик и астроном.-578.
4 См. прим. 21 к «Новым опытам…».-578.
5 Данное письмо Лейбница написано на оборотной стороне листка с формальным уведомлением о получении им книги Р. Кэдворта, которое датировано 14(25) декабря 1703 г. — 579.
6 Формах (франц.).- 579.
7 Первичные силы, души, составляющие формы субстанций (Франц ).-579.
8 Джон Селден (1584-1654) — английский юрист, историк и востоковед. -580.
9 Пожелания (лат.).-585.
10 Под воздействием движущих сил (франц ) -586.
» Субстанциальные атомы, первичные силы (франц.) .-587.
12 Приведенной высшей мудростью в порядок (франц.).- 596.
13 По сходству, которое у нее должно быть с нашей душой (франц). -597.
14 Вмещать души в [пространственные] измерения значило бы воображать души [устроенными] наподобие тел (франц). -597

15 В этом абзаце Д. Мешэм употребляет термин «субстанция» в трех различных смыслах, сначала в смысле «существующего» (протяженность существует и без плотности, т. е. как пустое пространство), а затем в смысле того, что качественно самобытно, хотя и может быть атрибутом некоторой субстанции как основы бытия (по воле бога мысль есть продукт материи). Тем самым она защищает точку зрения Локка против Лейбница, отрицающего не только существование душ вне тел, но и тел независимо от душ Но рассуждает Д. Мешэм не очень четко.-598.
16 Текст, заключенный в квадратные скобки, имеется в черновом варианте письма, но при переписке начисто был опущен.-601.
17 Супруга бранденбургского курфюрста Фридриха III, дочь ганноверской курфюрстины Софии София-Шарлотта, с которой Лейбница связывала тесная дружба, проникнутая чувством сердечной симпатии, умерла в 1705 г. Они вели между собой переписку по философским вопросам В письме Софии-Шарлотте от 8 мая 1704 г. (оно опубликовано с небольшими сокращениями в переводе на русский язык в журнале «Философские науки» ,№ 4 за 1973 г., с. 125-128) Лейбниц, между прочим, ) поминает о леди Мешэм и о присылке ему ею книги Кэдворта.-605.
18 Имеется в виду Жан Леклерк — издатель «Bibliotheque universellе», в которой в 1688 г. было напечатано во французском переводе извлечение из «Опыта о человеческом разумении» Локка.-607.
19 Письмо, видимо, не окончено: отсутствует обычное заключение.
нет также и даты. Оно относится к концу 1705 г. — 610.

ПЕРЕПИСКА С Т. БЕРНЕТОМ

1 Выборочно, в сокращениях или извлечениях, в настоящем издании публикуются семь писем Лейбница Т. Бернету и шесть писем последнего Лейбницу, которые также даны с большими или меньшими купюрами.
В этой переписке на французском языке затрагивались вопросы отношени Лейбница к Локку и его философии. Этих вопросов Лейбниц касалс также и в переписке с некоторыми другими своими корреспондентами, например с Пьером Костом (1668-1747), переводчиком труда Локка на’ французский язык (1700), сообщившим Лейбницу о дополнениях, которые были специально для этого перевода сделаны Локком (между прочим, их переписка, продолжавшаяся с перерывами с 1706 по 1712 г., началась с присылки Костом Лейбницу сочинения Д. Мешэм против окказионалиста Д. Морриса, написанного ею под влиянием идей ее отца). Наибольшее значение для лейбницевской «Локкианы» кроме переписки с Д. Мешэм имеет обмен письмами между Лейбницем и Т. Бернетом, чем и было определено решение поместить ее именно в данном томе.
Томас Вернет де Кемни (Burnett de Кеmnеу) — шотландский дворянин, познакомившийся с Лейбницем в Ганновере в 1695 г., где он начиная с этого времени бывал подолгу. В 1704 г Лейбниц с помощью прусской королевы Софии-Шарлотты и ганноверской курфюрстины Софии добился освобождения Бернета из Бастилии, куда он по королевскому произволу был заключен во время своего пребывания в Париже в 1702 г. Переписка Бернета с Лейбницем длилась с 1695 по 1714 г. Бернет был, хотя и в меньшей степени, чем Мешэм, посредником между двум великими философами В марте 1696 г он передал Локку «Размышлени об «Опыте » Лейбница

Скачать:PDFTXT

Переписка с Кларком и Н.Ремоном Лейбниц читать, Переписка с Кларком и Н.Ремоном Лейбниц читать бесплатно, Переписка с Кларком и Н.Ремоном Лейбниц читать онлайн