Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений. Том 33

die bevorstehende Abkaufung der Dynastie tagtaglich in der Presse besprochen wird und wo diese Dynastie gegen den Volkswillen ohnmachtig ist…» «Aber in Deutschland, wo die Regierung fast allmachtig und der Reichstag und alle anderen Vertretungskorper ohne wirkliche Macht, in Deutschland so etwas proklamieren und noch dazu ohne Not, hei?t das Feigenblatt dem Absolutismus abnehmen und sich selbst vor die Blo?e binden. ((Абстрактно Eine solche Politik kann nur die eigene Partei auf die Dauer e на 1-ый irrefuhren. Man schickt allgemeine, abstrakte politische Fragen in план, кон- den Vordergrund und verdeckt dadurch die nachsten konkreten кретное за- Fragen, die Fragen, die bei den ersten gro?en Ereignissen, bei der тушевать !!)) ersten politischen Krise sich selbst auf die Tagesordnung setzen.

Nota bene! Was kann dabei herauskommen, als da? die Partei plotzlich im

NB entscheidenden Moment ratlos ist, da? uber die entscheidendsten

P ‘ . Punkte Unklarheit und главное взято!

143

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

возобновления закона против социалистов или вспоминая некоторые сделанные при господстве этого закона преждевременные заявления, хотят теперь, чтобы партия признала теперешний законный порядок в Германии достаточным для мирного осуществления всех ее требований» . NB: довод и «воля народа…»

Энгельс говорит дальше, что о «мирном» «врастании» можно еще говоритьможно себе представить» — это слабее и осторожнее: лишь представить себе) в таких странах, как демократические республики, Франция, Америка, в таких монархиях, как Англия, «где предстоящее отречение династии за денежное вознаграждение ежедневно обсуждается в печати и где эта династия бессильна против воли народа…»

«Но в Германии где правительство почти всесильно, а рейхстаг и все другие представительные учреждения не имеют действительной власти, — в Германии провозглашать нечто подобное, и притом без всякой надобности, значит снимать фиговый листок с абсолютизма и самому становиться для прикрытия наготы. план, кон- вают ближайшие конкретные вопросы, которые сами собою становятся в порядок дня при первых же крупных событиях, при первом политическом кризисе. Что может выйти из этого, кроме того, что партия внезапно в решающий момент окажется беспомощной, что по решающим вопросам в ней господствует неясность кретное затушевать !!)) Nota be ne!

NB прелесть! главное взято!

Подобная политика может лишь, в конце концов, привести ((Абстракт-партию на ложный путь. На первый план выдвигают общие, ное на 1-ый абстрактные политические вопросы и таким образом прикры-

* См. настоящий том, стр. 69. Ред.

144

В. И. ЛЕНИН

NB «честный» оппортунизм всех опаснее

Uneinigkeit herrscht, weil diese Punkte nie diskutiert worden sind…»(S. 10). «Dies (S. 11) Vergessen der gro?en Hauptgesichtspunkte uber den augenblicklichen Interessen des Tages, dies Ringen und Trachten nach dem Augenblickserfolg ohne Rucksicht auf die spateren Folgen, dies Preisgeben der Zukunft der Bewegung um der Gegenwart der Bewegung willen mag «ehrlich» gemeint sein, aber Opportunismus ist und bleibt es, und der «ehrliche» Opportunismus ist vielleicht der gefahrlichste von allen. Welches sind nun diese kitzlichen, aber sehr wesentlichen Punkte?» «Erstens. Wenn etwas feststeht, so ist es dies, da? unsere Partei und die Arbeiterklasse nur zur Herrschaft kommen kann unter der Form der demokratischen Republik. Diese ist sogar die spezifische Form fur die Diktatur des Proletariats, wie schon die gro?e franzosische Revolution gezeigt hat…»

NB «… Nun scheint es gesetzlich nicht anzugehen, da? man die Forderung der Republik direkt ins Programm setzt, obwohl das sogar unter Louis Philippe in Frankreich ebenso zulassig war wie jetzt in Italien. Aber das Faktum, da? man nicht einmal ein offen republikanisches Parteiprogramm in Deutschland aufstellen darf, beweist, wie kolossal die Illusion ist, als konne man dort auf gemutlich

* Текст, заключенный в рамку, написан В. И. Лениным цветным карандашом. Ред.

145

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

?? и отсутствие единства, потому что эти вопросы никогда не обсуждались…» (с. 10).

«Это забвение (с. 11) великих, коренных соображений из-за минутных интересов дня, эта погоня за минутными успехами и борьба из-за них без учета дальнейших последствий, это принесение будущего движения в жертву настоящему, может быть, происходит и из-за «честных» мотивов. Но это есть оппортунизм и остается оппортунизмом, а «честный» оппортунизм, пожалуй, опаснее всех дру г и ? . Каковы же эти щекотливые, но весьма существенные пункты?» «честный» оппортунизм всех опаснее

«Во-первых. Если что не подлежит никакому сомнению, так это то, что наша партия и рабочий класс могут прийти к господству только при такой политической форме, как демократическая республика. Эта последняя является даже специфической формой для диктатуры пролетариата, как показала уже великая французская революция…»»

«… Как будто не разрешается прямо включить в программу требование республики, хотя во Франции это было возможно даже при Луи-Филиппе, а в Италии допустимо и сейчас. Но тот факт, что в Германии нельзя даже выступить с открыто республиканской партийной программой, доказывает, насколько сильна иллюзия, будто в этой стране можно идиллически- ??

* См. настоящий том, стр. 69-70. Ред.

** Там же, стр. 70. Ред.

146

В. И. ЛЕНИН

«пока» «если»

NB паки!!

NB*

«4 нации» в Англии friedlichem Wege die Republik einrichten und nicht nur Republik, sondern die kommunistische Gesellschaft.

Indes kann man an der Republik sich allenfalls vorbeidrucken. Was aber nach meiner Ansicht hinein sollte und hinein kann, das ist die Forderung der Konzentration aller politischen Macht in den Handen der Volksvertretung. Und das wurde einstweilen genugen, wenn man nicht weitergehen kann». «Zweitens. Die Rekonstitution Deutschlands…» Именно (а) уничтожение Kleinstaaterei, (b) «Preu?en mu? aufhoren zu existieren, mu? in selbstverwaltende Provinzen aufgelost werden, damit das spezifische Preu?entum aufhort, auf Deutschland zu lasten». «… Was soll an die Stelle treten? Nach meiner Ansicht kann das Proletariat nur die Form der einen und unteilbaren Republik gebrauchen. Die Foderativrepublik ist auf dem Riesengebiet der Vereinigten Staaten jetzt noch im Ganzen eine Notwendigkeit, obgleich sie im Osten bereits ein Hindernis wird. Sie ware ein Fortschritt in England, wo vier Nationen auf den beiden Inseln wohnen und trotz eines Parlaments schon jetzt dreierlei Gesetzsysteme nebeneinander bestehen. Sie ist in der kleinen Schweiz schon langst ein Hindernis geworden,

*NB

Это особенно NB: В Англии (1891) 4 нации, и потому федеративная республика была бы прогрессом! !

147

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

147 мирным путем установить республику, и не только республику, но и коммунистическое общество.

Впрочем, вопрос о республике можно, в крайнем случае, обойти. Но что на мой взгляд следует и можно включить в программу, это — требование сосредоточения всей политической власти в руках народного представительства. И этого пока было бы достаточно, если уж нельзя идти дальше».

«Во-вторых. Преобразование государственного строя Германии…» Именно (а) уничтожение деления на мелкие государства, (б) «должна прекратить свое существование Пруссия, она должна распасться на самоуправляющиеся провинции, чтобы над Германией перестало тяготеть специфическое пруссачество».

«… Что должно встать на ее место? По-моему, пролетариат может употреблять лишь форму единой и неделимой республики. Федеративная республика является еще и теперь, в общем и целом, необходимостью на гигантской территории Соединенных Штатов, хотя на востоке их она уже становится помехой. Она была бы шагом вперед в Англии, где на двух островах живет четыре нации и, несмотря на единство парламента, существуют и сейчас друг подле друга три системы законодательства. Она давно уже сделалась помехой в маленькой Швейцарии, и если там можно еще терпеть федеративную «пока» «если»

NB паки!!

NB*

«4 нации» в Англии

*NB

Это особенно NB : В Англии (1891) 4 нации, и ? о тому федеративная республика была бы прогрессом! !

148

В. И. ЛЕНИН

NB ertraglich nur, weil die Schweiz sich damit begnugt, ein rein passives Glied des europaischen Staatensystems zu sein. Fur Deutschland ware die foderalistische Verschweizerung ein enormer Ruckschritt. Zwei Punkte unterscheiden den Bundesstaat vom Einheitsstaat, da? jeder verbundete Einzelstaat, jeder Kanton, seine eigene Zivil-und Kriminalgesetzgebung und Gerichtsverfassung hat, und dann, da? neben dem Volkshaus ein Staatenhaus besteht, worin jeder Kanton, gro? oder klein, als solcher stimmt» (S. 11). Наш Bundesstaat = переход к Einheitsstaat. И «революцию сверху» (S. 11) 1866 и 1870 гг. нам надо не поворачивать назад («ruckgangig machen»), а «дополнить» «движением снизу».

NB «Also einheitliche Republik. Aber nicht im Sinne der heutigen franzosischen, die weiter nichts ist, als das 1798 begrundete Kaiserreich ohne den Kaiser (S. 12). Von 1792 bis 1798 besa? jedes franzosische Departement, jede Gemeinde vollstandige Selbstverwaltung nach amerikanischem Muster, und das mussen wir auch haben. Wie die Selbstverwaltung einzurichten ist und wie man ohne Bureaukratie fertig werden kann, das bewies uns Amerika und die erste franzosische Republik und noch heute Australien, Kanada und die anderen englischen

149

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

республику, то только потому, что Швейцария довольствуется ролью чисто пассивного члена европейской государственной системы. Для Германии федералистическое ошвейцарение ее было бы огромным шагом назад. Два пункта отличают союзное государство от вполне единого государства, именно: что каждое отдельное государство, входящее в союз, каждый кантон, имеет свое особое гражданское и уголовное законодательство, свое особое судоустройство, а затем то, что рядом с народной палатой существует палата представителей от государств, и в ней каждый кантон голосует, как таковой, независимо от того, велик он или мал» (с. 11). Наше союзное государство = переход к единому государству. И «революцию сверху» (с. 11) 1866 и 1870 гг. нам надо не поворачивать назад («ruckgangig machen»), а «дополнить» «движением снизу» *.

«Итак, единая республика. Но не в смысле теперешней французской республики, которая представляет из себя не больше, чем основанную в 1798 году империю без императора (с. 12). С 1792 по 1798 год каждый французский департамент, каждая община (Gemeinde) пользовались полным самоуправлением по американскому образцу, и это должны иметь и мы. Как следует организовать самоуправление и как можно обойтись без бюрократии, это показала и доказала нам Америка и первая французская республика, а теперь еще показывают Австралия, Канада и другие английские

NB

NB

* См. настоящий том, стр. 71 — 72. Ред.

150

В. И. ЛЕНИН

Kolonien. Und eine solche provinzielle und gemeindliche Selbstverwaltung ist weit freier als zum Beispiel der Schweizer Foderalismus, wo der Kanton zwar sehr unabhangig ist gegenuber dem Bund, aber auch gegenuber dem Bezirk und der Gemeinde. Die Kantonalregierungen ernennen Bezirksstatthalter und Prafekten, wovon man in den Landern englischer Zunge nichts wei? und die wir uns ebenso hoflichst in Zukunft verbeten haben wollen wie die preu?ischen Landrate und Regierungsrate». «Von allen diesen Sachen wird nicht viel ins Programm kommen durfen. Ich erwahne sie auch hauptsachlich, um die Zustande in Deutschland zu kennzeichnen, wo so etwas zu sagen nicht angeht, und damit gleichzeitig die Selbsttauschung, die solche Zustande auf gesetzlichem Wege in die kommunistische Gesellschaft uberfuhren

Скачать:PDFTXT

Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать онлайн