Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений. Том 33

привел к краху 1914 г., отвечают оппортунисты прямые и косвенные (каутскианцы). у анархистов тоже: писатели, журналисты,

ЖуоиК0!

Да, отвечаем мы, но не по-старому, столько a la Карл Либкнехт, т. е. (а) для революционного выступления во главе, a не в хвосте движения; — (?) для служения массовому революционному движению; — (?) под контролем его; — (?) в постоянной связи легальной работы и нелегальной; — (?) в постоянной борьбе до конца, до раскола с оппортунистами и чиновниками рабочего движения.

* См. настоящий том, стр. 135 -137. Ред.

** — метко, сильно действующе, характерно. Ред.

232

В. И. ЛЕНИН

NB

Буржуазное государство впускает рабочих и социал-демократов в свои учреждения, в свою демократию так и только так, что оно (а) процеживает их, отцеживая революционеров; (?) измором «берет» их, превращая в чиновников; «Ermattungsstrategie» наших противников, врагов; Ermattungsstrategie с другой стороны!! (у) подкупом берет их: «вы их обучите, а мы их купим…» (?) кроме грубого подкупа практикует тонкий, вплоть до лести, on les cajole etc.; — (?) «занимает», заваливает «работой», душит под стопами «бумаг», гнилым воздухом «реформ» и реформочек; (?) развращает мещанским уютом «культурно» сносной филистерской жизни…

Борьба с этим по всей линии. Как бороться? Не отказом от участия (в буржуазной жизни?) — это возможно лишь в исключительные моменты — а созданием направления и партии для такой борьбы. Karl Liebknecht не одиночка, он вырос из левого направления в германской социал-демократии. Большевики не «казус», они выросли из борьбы с оппортунизмом 1894-1914 гг.!!

ПРЕДИСЛОВИЕ ЭНГЕЛЬСА К «DER BURGERKRIEG»

Предисловие Энгельса к 3 изд. «Der Burgerkrieg», помеченное 18. III. 18 9 /[напечатано также в «Neue Zeit», IX, 2 (1890-1891),|s7Tj, дает массу превосходного именно по этому вопросу. Особенно отметить следующее:

233

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

??

Буржуазное государство впускает рабочих и социал-демократов в свои учреждения, в свою демократию так и только так, что оно (а) процеживает их, отцеживая революционеров; (?) измором «берет» их, превращая в чиновников; «стратегия, направленная на изнурение» наших противников, врагов; стратегия, направленная на изнурение противника с другой стороны !! (?) подкупом берет их: «вы их обучите, а мы их купим…» (?) кроме грубого подкупа практикует тонкий, вплоть до лести, их задабривают и т. д.; — (?) «занимает», заваливает «работой», душит под стопами «бумаг», гнилым воздухом «реформ» и реформочек; (?) развращает мещанским уютом «культурно» сносной филистерской жизни…

Борьба с этим по всей линии. Как бороться? Не отказом от участия (в буржуазной леизни?) — это возможно лишь в исключительные моменты — а созданием направления и партии для такой борьбы. Карл Либкнехт не одиночка, он вырос из левого направления в германской социал-демократии. Большевики не «казус», они выросли из борьбы с оппортунизмом 1894-1914 гг.!!

ПРЕДИСЛОВИЕ ЭНГЕЛЬСА К «ГРАЖДАНСКОЙ БОЙНЕ»

Предисловие Энгельса к 3 изд. «Гражданской войны», помеченное 18. III. 1897 печатано также в «Neue Zeit», IX, 2 (1890-1891), с. 3 ЗУ дает массу превосходного именно по этому вопросу 191. Особенно отметить следующее:

234

В. И. ЛЕНИН

S. 4: Во Франции после каждой революции рабочие бывали вооружены, — «…fur die am Staatsruder befindlichen Bourgeois war daher Entwaffnung der Arbeiter erstes Gebot. Daher nach jeder, durch die Arbeiter erkampften Revolution ein neuer Kampf, der mit der Niederlage der Arbeiter endigt…». S. 7-8: превосходный итог мер Коммуны (с датами).

NB «Wie in der Kommune fast nur Arbeiter oder anerkannte Arbeitervertreter sa?en, so trugen auch ihre Beschlusse einen entschieden proletarischen Charakter. Entweder dekretierten sie Reformen, die die republikanische Bourgeoisie nur aus Feigheit unterlassen hatte, die aber fur die freie Aktion der Arbeiterklasse eine notwendige Grundlage bildeten, wie die Durchfuhrung des Satzes, da? dem Staat gegenuber» (курсив Энгельса) «die Religion blo?e Privatsache sei; oder sie ;rlie? Beschlusse direkt im Interesse der Arbeiterklasse und teilweise tief Anschneidend in die alte Gesellschaftsordnung. Alles das konnte aber in einer belagerten Stadt hochstens einen Anfang von Verwirklichung erhalten» (S. 8).

Члены Коммуны распадались на большинство бланкистов и меньшинство прудонистов (S. 10). Как и всем «доктринерам» (11), им пришлось делать (когда они оказались у власти) «обратное тому», чему учила их Schuldoktrin (11).

Прудон ненавидел ассоциацию. Главная мера Коммуны (anordnete eine Organisation der gro?en Industrie und sogar der Vlanufaktur, die nicht nur auf der Assoziation der Arbeiter in jeder 7abrik beruhen, sondern auch alle diese

235

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

с. 4: Во Франции после каждой революции рабочие бывали вооружены, — «…для буржуа, находившихся у государственного кормила, первой заповедью было разоружение рабочих. Отсюда — после каждой завоеванной рабочими революции новая борьба, которая оканчивается поражением рабочих…» . с. 7-8: превосходный жтот мер Коммуны (с датами).

NB

«Соответственно тому, что в Коммуне заседали почти исключительно рабочие или признанные представители рабочих, и постановления ее отличались решительно пролетарским характером. Либо эти постановления декретировали такие реформы, от которых республиканская буржуазия отказалась только из подлой трусости и которые составляют необходимую основу для свободной деятельности рабочего класса. Таково проведение в жизнь принципа, что по отношению к государству» (курсив Энгельса) «религия является просто частным делом. Либо Коммуна издавала постановления, прямо лежащие в интересах рабочего класса и которые отчасти глубоко врезывались в старый общественный порядок . Но в осуществлении всех этих мероприятий в осажденном городе могли быть сделаны в лучшем случае лишь первые шаги» (с. 8).

Члены Коммуны распадались на большинство бланкистов и меньшинство прудонистов (с. 10). Как и всем «доктринерам» (11), им пришлось делать (когда они оказались у власти) «обратное тому», чему учила их школьная доктрина (11).

Прудон ненавидел ассоциацию. Главная мера Коммуны — «организация крупной промышленности и даже мануфактур, которая не только основывалась на рабочих ассоциациях, создаваемых на каждой отдельной фабрике, но и должна

* См. настоящий том, стр. 75. Ред.

** Там же, стр. 76. Ред.

236

В. И. ЛЕНИН

Не есть ли это «федерализм»? Нет, это было бы просто придиркой к слову

NB

Genossenschaften zu einem gro?en Verband vereinigen sollte; kurz, eine Organisation, die, wie Marx im «Burgerkrieg» ganz richtig sagt, schlie?lich auf den Kommunismus, also auf das direkte Gegenteil der Proudhonschen Lehre, hinauslaufen mu?te» (S. 11).

Очевидно, Энгельс имеет в виду следующее (S. 8): «Am 16. April ordnete die Kommune eine statistische Aufstellung der von den Fabrikanten stillgesetzten Fabriken an und die Ausarbeitung von Planen fur den Betrieb dieser Fabriken durch die in Kooperativ-Genossenschaften zu vereinigenden, bisher darin beschaftigten Arbeiter, so wie fur eine Organisation dieser Genossenschaften zu einem gro?en Verband».

А бланкисты? Их школа = заговор, строгая дисциплина, революционная энергия einer «kleinen Schaar» … «Dazu gehorte vor allen Dingen strengste, diktatorische Zentralisation aller Gewalt in der Hand der neuen revolutionaren Regierung. Und was tat die Kommune, die der Mehrzahl nach aus eben diesen Blanquisten bestand? (S. 11- 12.) In allen ihren Proklamationen an die Franzosen der Provinz forderte sie diese auf zu einer freien Foderation aller franzosischen Kommunen mit Paris, zu einer nationalen Organisation, die zum ersten Mal wirklich durch die Nation selbst geschaffen werden sollte.

237

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

была объединить все эти товарищества в один большой союз; короче говоря, такая организация, как совершенно правильно замечает Маркс в «Гражданской войне», в конечном счете должна была вести к коммунизму, то есть к тому, что прямо противоположно учению Прудона» (с. 11).

Очевидно, Энгельс имеет в виду следующее (с. 8): «16 апреля Коммуна распорядилась произвести статистический учет остановленных фабрикантами фабрик и разработать план пуска в ход этих фабрик силами занятых на них рабочих, которые должны были объединиться в кооперативные товарищества, а также разработать план объединения этих товариществ в один большой союз».

А бланкисты? Их школа = заговор, строгая дисциплина, революционная энергия «небольшой кучки»… «Это прежде всего предполагало строжайшую диктаторскую централизацию всей власти в руках нового революционного правительства. Что же сделала Коммуна, большинство которой состояло именно из этих бланкистов? (С. 11-12.) Во всех своих прокламациях к населению французской провинции она призывала его объединить все коммуны Франции с Парижем в одну свободную федерацию, в одну национальную организацию, которая впервые действительно должна была быть создана самой нацией.

NB

Не есть ли это «федерализм»? Нет, это было бы просто придиркой к слову

238

В. И. ЛЕНИН

NB

Gerade die unterdruckende Macht der bisherigen zentralisierten Regierung, Armee, politische Polizei, Bureaukratie, die Napoleon 1798 geschaffen und die seitdem jede neue Regierung als willkommnes Werkzeug ubernommen und gegen ihre Gegner ausgenutzt hatte, gerade diese Macht sollte uberall fallen, wie sie in Paris bereits gefallen war». (1) (2)

?-? :

со «старой» государственной машиной нельзя

??:

«устранить» машину подавления ((войско; полиция; бюрократия)) «обеспечить себя от депутатов и чиновников» (а -) «Die Kommune mu?te gleich von vorn herein anerkennen, da? die Arbeiterklasse, einmal zur Herrschaft gekommen, nicht fortwirtschaften konne mit der alten Staatsmaschine ; da? diese Arbeiterklasse, um nicht ihrer eignen, erst eben eroberten Herrschaft wieder verlustig zu gehn, einerseits alle die alte, bisher gegen sie selbst ausgenutzte Unter druckungs-maschinerie beseitigen, andrerseits aber sich sichern, musse gegen ihre eignen Abgeordneten und Beamten, (- ?), indem sie diese, ohne alle Ausnahme, fur jederzeit absetzbar erklarte. Worin bestand die charakteristische Eigenschaft desbisherigen Staats?» (S. 12) в превращении

* ? — ?; Это место цитует К. Каутский в своем ответе Бернштейну, S. 22, «Bernstein und das sozialdemokratische Programm» (см. стр. 47 здесь).

239

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

Именно та угнетающая власть прежнего централизованного правительства, армия, политическая полиция, бюрократия, которую Наполеон создал в 1798 году и которую с тех пор каждое новое правительство перенимало, как желательное орудие, и использовывало его против своих противников, именно эта власть должна была пасть всюду во Франции, как пала она в Париже». (а -) «Коммуна должна была с самого начала признать, что рабочий класс, придя к господству, не может дальше хозяйничать со старой государственной машиной; что рабочий класс, дабы не потерять снова своего только что завоеванного господства, должен, с одной стороны, устранить всю старую, доселе употреблявшуюся против него, машину угнетения, а с другой стороны, должен обеспечить себя против своих собственных депутатов и чиновников (- ?), объявляя их всех, без всякого исключения, сменяемыми в любое время . В чем состояла характерная особенность прежнего государства?» (с. 12) в превращении ?? (1) (2)

?-? *: со «старой» государственной машиной нельзя

??:

«устранить» машину подавления ((войско; полиция; бюрократия)) «обеспечить себя от депутатов и чиновников»

** См. настоящий том, стр. 77. Ред.

* ?-? Это место цитует К. Каутский в своем ответе Бернштейну, стр. 22, «Бернштейн и социал-демократическая программа» (см. стр. 47 здесь). (См. настоящий том, стр. 303. Ред.)

240

В. И. ЛЕНИН

два «безошибочно действующих» средства: 1) сменяемость во всякое время 2) плата обыкновенного рабочего

«слуг общества», «Diener der Gesellschaft»,

Скачать:PDFTXT

Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать онлайн