Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений. Том 33

органов его, в «Herren uber dieselbe», в «господ над обществом». «Wie dies z. В. nicht blo? in der erblichen Monarchie, sondern ebensogut in der demokratischen Republik zu sehn ist». Например, в Северной Америке, две «банды» политических спекулянтов (здесь нет ни династии, ни дворянства, ни постоянного войска, ни бюрократии «mit fester Anstellung oder Pensionsberechtigung») (S. 12). Нация бессильна против этих двух «Kartelle von Politikern» (S. 13)… «Gegen diese, in allen bisherigen Staaten unumgangliche Verwandlung des Staats und der Staatsorgane aus Dienern der Gesellschaft in Herren der Gesellschaft wandte die Kommune ?wei unfehlbare Mittel an. Erstens besetzte sie alle Stellen, verwaltende, richtende, lehrende, durch Wahl nach allgemeinem Stimmrecht der Beteiligten, und zwar auf jederzeitigen Widerruf durch dieselben Beteiligten. Und zweitens zahlte sie fur alle Dienste, hohe wie niedrige, nur den Lohn, den andre Arbeiter empfingen. Das hochste Gehalt, das sie uberhaupt zahlte, war 6000 Franken. Damit war der Stellenjagerei und dem Strebertum ein sichrer Riegel

241

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

«слуг общества», «Diener der Gesellschaft», органов его в «Herren uber dieselbe» в «господ над обществом». «Это можно видеть, например, не только в наследственной монархии, ной в демократической республике». Например, в Северной Америке, две «банды» политических спекулянтов (здесь нет ни династии, ни дворянства, ни постоянного войска, ни бюрократии «с постоянными штатами и правами на пенсию») (с. 12). Нация бессильна против этих двух «картелей политиков» (с. 13)…

«Против этого, неизбежного во всех существовавших до сих пор государствах, превращения государства и органов государства из слуг общества в господ над обществом Коммуна применила два безошибочных средства. Во-первых, она назначала на все должности, по управлению, по суду, по народному просвещению, лиц, выбранных всеобщим избирательным правом, и притом ввела право отзывать этих выборных в любое время по решению их избирателей. А во-вторых, она платила всем должностным лицам, как высшим, так и низшим, лишь такую плату, которую получали другие рабочие. Самое высокое жалованье, которое вообще платила Коммуна, было 6000 франков. Таким образом была создана надежная помеха погоне за местечками и карьеризму, два «безошибочно действующих» средства: 1) сменяемость во всякое время 2) плата обыкновенного рабочего

242

В. И. ЛЕНИН

NB:

«взрыв старой государственной власти и замена ее новой…»

NB:

«суеверная вера в государство»

NB:

«суеверное почтение к государству» и т. д.

NB vorgeschoben, auch ohne die gebundnen Mandate bei Delegierten zu Vertretungskorpern, die noch zum Uberflu? hinzugefugt wurden». «Diese Sprengung der bisherigen Staatsmacht und ihre Er Setzung durch eine neue, in Wahrheit demokratische, ist im dritten Abschnitt des «Burgerkriegs» eingehend geschildert. Es war aber notig, hier nochmals kurz auf einige Zuge derselben einzugehn, weil gerade in Deutschland der Aberglaube an den Staat aus der Philosophie sich in das allgemeine Bewu?tsein der Bourgeoisie und selbst vieler Arbeiter ubertragen hat. Nach der philosophischen Vorstellung ist der Staat die «Verwirklichung der Idee» oder das ins Philosophische ubersetzte Reich Gottes auf Erden, das Gebiet, worauf die ewige Wahrheit und Gerechtigkeit sich verwirklicht oder verwirklichen soll. Und daraus folgt dann eine aberglaubische Verehrung des Staats und alles dessen, was mit dem Staat zusammenhangt, und die sich um so leichter einstellt, als man sich von Kindesbeinen daran gewohnt hat, sich einzubilden, die der ganzen Gesellschaft gemeinsamen Geschafte und Interessen konnten nicht anders besorgt werden, als wie sie bisher besorgt worden sind, namlich durch den Staat

243

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

даже и независимо от императивных мандатов депутатам в представительные учреждения, введенных Коммуной сверх того» .

«Этот взрыв (Sprengung) старой государственной власти и ее замена новою, поистине демо-кратическою, подробно описаны в третьем отделе «Гражданской войны». Но вкратце остановиться еще раз на некоторых чертах этой замены было здесь необходимо, потому что как раз в Германии суеверная вера в государство перешла из философии в общее сознание буржуазии и даже многих рабочих. По учению философов, государство есть «осуществление идеи» или, переведенное на философский язык, царство божие на земле, государство является таким поприщем, на котором осуществляется или должна осуществиться вечная истина и справедливость. А отсюда вытекает суеверное почтение к государству и ко всему тому, что имеет отношение к государству, — суеверное почтение, которое тем легче укореняется, что люди привыкают с детства думать, будто дела и интересы, общие всему обществу, не могут быть иначе выполняемы и охраняемы, как прежним способом, т. е. через посредство государства и его

NB:

«взрыв старой государственной власти и замена ее новой…»

NB:

суеверная вера в государство»

NB:

«суеверное почтение к государству» и т. д.

NB

* См. настоящий том, стр. 77-78. Ред.

244

В. И. ЛЕНИН

NB долой всю -«государственную ветошь» (хлам) (дрянь) und seine wohlbestallten Behorden. Und man glaubt schon einen ganz gewaltig kuhnen Schritt getan zu haben, wenn man sich frei gemacht vom Glauben an die erbliche Monarchie und auf die demokratische Republik schwort. In Wirklichkeit aber ist der Staat nichts als eine Maschine zur Unterdruckung einer Klasse durch eine andre, und zwar in der demokratischen Republik nicht minder als in der Monarchie; und im besten Fall ein Ubel, das dem im Kampf um die Klassenherrschaft siegreichen Proletariat vererbt wird, und dessen schlimmste Seiten es, ebensowenig wie die Kommune, umhin konnen wird, sofort mogli с h s t zu beschneiden, bis ein in neuen, freien Gesellschaftszustanden herangewachsenes Geschlecht im Stande sein wird, den ganzen Staatsplunder von sich abzutun» (13). «Der deutsche Philister ist neuerdings wieder in heilsamen Schrecken geraten bei dem Wort: Diktatur des Proletariats. Nun gut, ihr Herren, wollt ihr wissen, wie diese Diktatur aussieht? Seht euch die Pariser Kommune an. Das war die Diktatur des Proletariats» (S. 14). ((Конец предисловия. Дата: 20-летняя годовщина Парижской Коммуны, 18. III. 1891.))

245

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

награжденных доходными местечками чиновников. Люди воображают, что делают необыкновенно смелый шаг вперед, если они отделываются от веры в наследственную монархию и становятся сторонниками демократической республики. В действительности же государство есть не что иное, как машина для подавления одного класса другим, и в демократической республике ничуть не меньше, чем в монархии. И в лучшем случае государство есть зло, которое по наследству передается пролетариату, одержавшему победу в борьбе за классовое господство; победивший пролетариат, так же, как и Коммуна, выну лсд ен будет немедленно о m сечъ худшие стороны этого зла, до тех пор пока поколение, выросшее в новых, свободных общественных условиях, окажется в состоянии выкинуть вон весь этот хлам государственности » (13) *.

«В последнее время немецкий 192 филистер опять начинает испытывать спасительный страх при словах: диктатура пролетариата. Хотите ли знать, милостивые государи, как эта диктатура выглядит? Посмотрите на Парижскую Коммуну. Это была диктатура пролетариата» (с. 14). ((Конец предисловия. Дата: 20-летняя годовщина Парижской Коммуны, 18. III. 1891.193))

NB долой всю «государственную ветошь» (хлам) (дрянь)

* См. настоящий том, стр. 79-80. Ред.

246

В. И. ЛЕНИН

NB:

«весь этот хлам государственности выкинуть вон»

«национальная война» = «правительственное мошенничество»

Нельзя не признать, что Энгельс и здесь и в письме 18/28. III. 1875 гораздо популярнее, чем Маркс, излагает важнейшие мысли о диктатуре пролетариата и о форме (или вернее: о необходимости новой формы) той государственной власти, которую завоюет пролетариат. Для того, чтобы завоевать и удержать государственную власть, пролетариат должен не старую, готовую государственную машину взять в руки, перенести из старых рук в новые, а разбить старую и создать («neue geschichtliche Schopfimg») («новое историческое || творчество» ||: см. здесь стр. 29) новую. «Burgerkrieg», изд. 3, стр. 67: «Der hochste heroische Aufschwung, dessen die alte Gesellschaft noch fahig war, ist der Nationalkrieg, und dieser erweist sich jetzt als reiner Regierungsschwindel, der keinen andern Zweck mehr hat, als den Klassenkampf hinauszuschieben, und der beiseite fliegt, sobald der Klassenkampf im Burgerkrieg auflodert». буржуазные и пролетарские революции «Der 18. Brumaire», изд. 4, S. 10-11, — буржуазные революции (XVIII века) идут от успеха к успеху, они «kurzlebig» etc.:

247

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

Нельзя не признать, что Энгельс и здесь и в письме 18/28. III. 1875 194 гораздо популярнее, чем Маркс, излагает важнейшие мысли о диктатуре пролетариата и о форме (или вернее: о необходимости новой 1 формы) той государственной власти, которую завоюет пролетариат. Для того, чтобы завоевать и удержать государственную власть, пролетариат должен не старую, готовую государственную машину взять в руки, перенести из старых рук в новые, а разбить старую и создать («neue geschichtliche Schopfung») («новое историческое || творчество» ||: см. здесь стр. 29 ) новую. «Гражданская война», изд. 3, стр. 67:

«Высший героический подъем, на который еще способно было старое общество, есть национальная война, и она оказывается теперь чистейшим мошенничеством правительства; единственной целью этого мошенничества оказывается — отодвинуть на более позднее время классовую борьбу, и когда классовая борьба вспыхивает пламенем гражданской войны, 195 мошенничество разлетается в прах»

«18 брюмера», изд. 4, с. 10- 11, — буржуазные революции (XVIII века) идут от успеха к успеху, они «быстротечны» и т. д.; NB: «весь этот хлам государственности выкинуть вон» » национальная война» = «правительственное мошенничество» буржуазные и пролетарские революции

* См. настоящий том, стр. 219. Ред.

248

В. И. ЛЕНИН

«пролетарские революции, революции XIX века, постоянно критикуют сами себя, «verhohnen grausam grundlich die Halbheiten etc. ihrer ersten Versuche … schrecken vor der unbestimmten Ungeheuerlichkeit ihrer eignen Zwecke…»» (11).

FR. ENGELS. «DER URSPRUNG DER FAMILIE, DES PRIVATEIGENTUMS UND DES STAATS»

6. AUFLAGE, STUTTGART, 1894. (ПРЕДИСЛОВИЕ К 4 ИЗДАНИЮ 16. VI. 1891)

«… Der Staat ist also keineswegs eine der Gesellschaft von au?en aufgezwungene Macht; ebensowenig ist er «die Wirklichkeit der sittlichen Idee», «das Bild und die Wirklichkeit der Vernunft», wie Hegel behauptet. Er ist vielmehr ein Produkt der Gesellschaft auf bestimmter Entwicklungsstufe; er ist das Eingestandnis, da? diese Gesellschaft sich in einen unlosbaren Widerspruch (S. 177-178) mit sich selbst verwickelt, sich in unversohnliche Gegensatze gespalten hat, die zu bannen sie ohnmachtig ist. Damit aber diese Gegensatze, Klassen mit widerstreitenden okonomischen Interessen, nicht sich und die Gesellschaft in fruchtlosem Kampfe verzehren, ist eine scheinbar uber der Gesellschaft stehende Macht notig geworden, die den Konflikt dampfen, innerhalb der Schranken der «Ordnung» halten soll; und diese, aus per Gesellschaft hervorgegangne, aber sich uber sie stellende, sich ihr mehr und mehr entfremdende Macht ist der Staat» (178). «Gegenuber der alten Gentilorganisation kennzeichnet sich der Staat erstens durch die Einteilung der Staatsangehorigen nach dem Gebiet…» (нам это деление кажется

249

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

«пролетарские революции, революции XIX века, постоянно критикуют сами себя, «с беспощадной основательностью высмеивают половинчатость и т. д. своих первых попыток… отступают перед неопределенной громадностью своих собственных

Скачать:PDFTXT

Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 33 Владимир читать онлайн