Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 46

об этом Кричевскому, что он считает это естественным финалом распри и сам готов теперь поработать над осуществлением такого проекта. — Пускай поработает! Может быть, и в самом деле объединение или федерация на такой основе состоится — это было бы громадным шагом вперед.

Добавлю, что за Цюрих мы стоим, конечно, и потому, что Алексею очень хотелось бы иметь побольше времени, чтобы побеседовать о всяческих делах с Вами.

Если опрос всех членов «Социал-Демократа» (для официального ответа группе

«Борьба») требует много времени, — то постарайтесь, пожалуйста, если можно, как- нибудь сократить это время. Проволочка с конференцией крайне нежелательна.

Относительно участия на конференции заграничной организации Бунда мы думаем отклонить (не делая в крайнем случае casus’а belli** из этого) на основании п. 1 решений съезда Российской социал-демократической

* — непременным условием. Ред.

** — повода к войне. Ред.

112

рабочей партии 1898 года. (В силу этого пункта Бунд автономен только в вопросах, касающихся специально еврейского пролетариата, — и, следовательно, не может выступать как самостоятельная сторона в переговорах.) Как Ваша статья для «Искры»? Намерены ли дать что-либо для второй книжки «Зари», о которой Вам, конечно, рассказал Г. В.?

Жму крепко руку и шлю ото всех большой привет.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III

66

Л. М. КНИПОВИЧ*

Каким образом думаете Вы поставить «Искру» в России? В тайной типографии или в легальной? Если последнее, то напишите немедленно, имеете ли определенные виды: мы готовы бы обеими руками ухватиться за этот план (возможный, как нас уверяли, на Кавказе) и средств он потребовал бы немного**. Если первое, то примите во внимание, что в нашем листе (4 стр.) до 100 тысяч букв и это в месяц! : сладит ли с этим тайная типография?? Не убьет ли она с чрезмерно большим риском тьму денег и людей?? Не лучше ли направить эти деньги и силы на транспорт, без коего все равно России не обойтись.

Написано 28 мая 1901 г.

Послано из Мюнхена в Астрахань

Впервые напечатано в 1928 г.

в Ленинском сборнике VIII

* Письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.

** Если есть хоть сколько-нибудь сносные связи с легальными типографиями, то непременно обсудите дело с ними и напишите нам: у нас есть свой, очень практичныйиспытанный) план на этот счет 114.

113

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 1 ИЮНЯ 1901 г.

67

Р. Э. КЛАССОНУ*

Группа, издающая и редактирующая «Искру» и «Зарю», обращается к Вам, как к лицу, которое участвовало вместе с нами в одном из первых марксистских издательских предприятий 115, которое всегда сочувствовало политической деятельности социал- демократии, с просьбой оказать денежную поддержку делу. В настоящее время от этой поддержки в значительной степени зависит судьба всего дела, ибо первоначальный фонд весь ушел на постановку, а для того, чтобы предприятие могло окупаться, нужен еще минимум год работы полным ходом. Весной прошлого года (1900) один из нас беседовал с Вашим другом (которого Вы теперь, вероятно, часто видаете) и который тоже изъявлял уверенность, что Вы не откажетесь помочь. Мы надеялись, что при Ваших связях Вы могли бы собрать солидную сумму единовременно, но наша организация нуждается, конечно, кроме того, и в периодических взносах.

Написано 28 мая 1901 г.

Послано из Мюнхена в Баку

Впервые напечатано в 1928 г.

в Ленинском сборнике VIII

68

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

1. VI. 01.

Дорогой П. Б.! Получили сейчас Ваше письмо с приложением материалов и писем Деб.** Большое спасибо; в материале придется поразобраться.

Относительно предложения Деб. мы, конечно, соглашаемся вручить ему 300 оттисков и надеемся, что его оговорки ни малейшего препятствия к помещению

* Письмо является приложением к письму от 28 мая 1901 года (см. настоящий том, стр. 112). Ред.

** Письмо его, конечно, сохраним 116.

114

воспоминаний у нас не составят. Предельный срок к № 2 «Зари» — один месяц, т. е. к первому июля. Предельный размер — 2 листа, maximum 21/2. Надеемся, что свои 4-5 листов он разделит по-главно так, чтоб подходило к № 2 и № 3 «Зари».

О конференции ничего еще не знаем. Уговорите, пожалуйста, Кольцова и еще кого- либо из «Социал-Демократа» согласиться. Ведь это еще ни к чему не обязывает, а с нас снимает odium* нежелания прекратить распри. Уступок сколько-нибудь существенных мы, ей-богу, не склонны делать ни «Борьбе», ни «Рабочему Делу» (как слаб его № 7

«Листка»! Мы уже сейчас обогнали его даже в технической части: быстроте сведений).

Печатается № 5 «Искры». Передовая там — «О бессмысленных мечтаниях» (Старо- вера). Фельетон Г. В. — «Новое вино в старых мехах» — о манифесте социалистов- революционеров и об их повороте к социал-демократам. Затем одна (или даже две) ста- тейки о побоище 4-7 мая в С.-Петербурге (на Выборгской стороне и на Обуховском заводе). В общественную хронику и в рабочее движение материалец тоже есть, а равно и в отдел «Первое мая в России» — например, живое письмо петербургской работницы об убийстве 4 мая рабочего (ее родственника) в толпе, шедшей на Невский 117. Письмо нашего близкого друга — рабочего из Иваново-Вознесенска о тамошнем настроении, о попытках праздновать 1 мая, об успехе «Искры».

Только финансышвах, а остальное все идет хорошо и обнадеживает насчет будущего.

Как Ваше здоровье? Полегче ли теперь Вам в Вашей Erwerbsarbeit**? достаточно ли отдыхаете? Как думаете провести лето?

Крепко жму руку и шлю привет всем Вашим.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III

* — обвинение. Ред.

** — работе ради заработка. Ред.

115

П. Н. ЛЕПЕШИНСКОМУ и П. А. КРАСИКОВУ. 1 ИЮНЯ 1901 г.

69

П. Н. ЛЕПЕШИНСКОМУ и П. А. КРАСИКОВУ

2а 3б-р- — 1. VI. 01.

Мы очень были бы рады совместно работать с — р — -.

Он был бы особенно полезен в настоящее время шатания публики вообще и всяческих заграничных происков в особенности. К сожалению, наши финансы очень плохи, и мы решительно не в состоянии ассигновать ему средства на поездку и прожиток.

Найти заработок здесь тоже крайне трудно (мы не говорим о Франции и французской Швейцарии, ибо не знаем их. Сам — р — — лучше осведомлен об этом, чем мы). В одном только случае могли бы оказать денежную поддержку: если бы — р- — взялся приехать за границу, достать здесь французский паспорт и с таковым переехать границу 2-3 раза через разные границы, провозя с собой по паре чемоданов. Мы все равно платим за такие провозы и охотнее, конечно, платили бы ему, чем кому-либо другому, стороннему. При знании языка и находчивости его он сумел бы это сделать наверное, а по пути подыскал бы, может быть, и еще кого-либо для той же цели. Если он согласен на это, пусть пишет сейчас же, — Вы ему прочтите целиком это письмо, — и сообщает подробнейшим образом свои приметы. Мы тогда тотчас затребуем французский пас- порт по этим приметам и, по получении, известим его, чтобы выезжал. Вообще весь гвоздь нашего дела теперь — перевозка, перевозка и перевозка. Кто хочет нам помочь, пусть всецело наляжет на это.

Теперь о 125 рублях. Мы уже многократно попадались впросак с ссудами чужим организациям: роздали тьму денег, а результат ничтожный, почти нуль. Поэтому вперед платить мы очень боимся. Далее: нам важнее срочность доставки небольшого количества (хоть бы 1/2 пуда в месяц ), чем доставка 10-20 пудов в 3-4 месяца, ибо ежемесячное издание и доставка «Искры» стоит для нас на первом плане. Пока мы живем

116

почти одними чемоданами. Итак, пообсудите поподробнее, надежное ли предложение, от какой организации идет, какого типа транспорт, не можем ли мы ввести туда своего человека для контроля и участия, и затем сообщите нам. Если согласны провезти пробу без оплаты вперед, то распоряжайтесь сами. Если же мы должны сейчас же отдать большие деньги, то мы обязаны всесторонне взвесить и обсудить все данные.

Послано из Мюнхена в Псков

Впервые напечатано в 1928 г.

в Ленинском сборнике VIII

70

ГРУППЕ СОДЕЙСТВИЯ «ИСКРЕ»*

Доктор** должен поселиться на границе, например в Полангене (у нас в тех местах есть связи с нерусской стороны, есть и свой склад), изучить местные условия (там надо бы знать языки латышский и немецкий, но, может быть, можно обойтись и так), постараться найти себе благовидное занятие (уверяют, что там можно жить и частной практикой), поставить себя в хорошие отношения к маленьким местным чинам и приучить их к частому переходу границы. Границу там переходят не по паспорту, а по Grenzkarte*** (срок ее 28 дней). При таком частом переходе можно будет переносить (на теле или в чемодане по нашему способу, для чего нужен маленький чемодан для медицинских инструментов) понемногу, по нескольку фунтов литературы. Нам особенно важно, чтобы переносили регулярно и часто, хотя бы и очень понемногу. Если человек возьмется наладить это и сам

* Письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. В настоящее время установлено, что приписка была адресована В. С. Клестову. Ред.

** Видимо, речь идет о В. Н. Розанове. Ред.

*** — пограничному удостоверению (документ на право перехода границы для жителей пограничной полосы). Ред.

117

М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 17 ИЮНЯ 1901 г.

работать, сам переносить, то мы дадим денег ему на поездку и проживание один-два месяца, пока не осмотрится.

Написано 5 июня 1901 г.

Послано из Мюнхена в Смоленск

Впервые напечатано в 1928 г.

в Ленинском сборнике VIII

71

Г. В. ПЛЕХАНОВУ

12. VI. 01.

Пишу Вам, дорогой Г. В., несколько слов, чтобы известить, что статья Ортодокса против Бердяева послана сегодня в типографию. Статья эта назначена на второе место, т. е. после Вашей передовой. Пришлите поскорее заглавие для нее, а то статья ведь совершенно «безголовая».

Поспорили мы насчет статьи мало-мало с Арсеньевым и с Великой … Они находили plump* вылазки против Кистяковского (2 . 2 = 5) и конец о «буржуазности» Бердяева…

Жму руку.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III

72

М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

17. VI. 01.

Получили Ваше письмо с просьбой о высылке 100 марок. К сожалению, не могу исполнить этой просьбы до получения от Вас тех «ближайших сведений», которые Вы обещаете. На себя я никоим образом не могу взять решения о выдаче этой суммы (и по формальным

* — неуклюжими. Ред.

118

причинам — ибо это зависит от коллегии, и по тем причинам, которые я излагал Вам при личном свидании), а собрать коллегию сейчас не могу вследствие отъезда некоторых лиц. Еще раз попрошу Вас не скупиться сообщением ближайших и подробнейших сведений: без этого наши отношения никогда не наладятся как следует. Известия вроде того, что «все обстоит пока благополучно», могут произвести на решающую дело нашу коллегию скорее отрицательное впечатление.

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать онлайн