Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 46

дорасти, при их трусости, раздробленности и т. д. Unterstutzung же будет далеко не от одной Intelligenz und fortschrittliche Grundbesitzer, но и от многих других, и семитов и fortschrittliche Kaufleute und Industrielle******** (автор совсем напрасно их обошел: еще вопрос, меньший ли % они составляют в своей среде, чем в среде Grundbesitzer’ов*********) и те Bauern**********, которые

* — «Историческое оправдание». Ред.

** См. настоящий том, стр. 16. Ред.

*** — классовый характер того движения. Ред.

**** — шестьдесят первый (1861 г.). Ред.

***** — прогрессивные течения. Ред.

****** — поддержка и союз. Ред.

******* — союзников. Ред.

******** — Поддержка же будет далеко не от одной интеллигенции и прогрессивных землевладельцев, но и от многих других, и семитов, и прогрессивных торговцев, и промышленников. Ред.

********* — землевладельцев. Ред.

********** — крестьяне. Ред.

21

А. Н. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г.

склонны представлять Urteil, а не Vorurteil, Zukunft, а не Vergangenheit* своего класса, и многие и многие другие. Автор в двух отношениях перегнул палку в другую сторону: во-1-х, воюя против экономистов, он оставил в стороне praktische, ближайшие Forderungen, важные и для industriellen Arbeiter, и для Hausindustrielle, и для Landarbeiter** и пр. Во-2-х, он воевал против абстрактного, пренебрежительного отношения к gemassigten fortschrittlichen*** элементам (это справедливо, что вовсе ими пре- небрегать отнюдь не доводится, что их надо утилизировать) и как бы затушевал этим самостоятельное и более решительное положение, занимаемое представляемым им Bewegung’ом. В историко-философском смысле бесспорно то положение, которое выставляет он (и раньше еще выставил Inorodzew в «Soziale Praxis» 23), что среди тепереш- него состава наших Genossen**** не мало verkleideten Liberalen*****. До известной степе- ни можно ведь сказать это и про Deutschland versus England******. Это наше, так сказать, счастье; это позволяет рассчитывать на более легкое и быстрое начало; это заставляет именно утилизировать всех этих verkleideten. А формулировка автора способна, пожалуй, вызвать некоторое перетолкование (один старовер мне говорил: да ведь это принижение и обезличение…), с одной стороны, и некоторое чувство недоверия и смущения в среде Genossen. В этом отношении и Inorodzew, по-моему, неудачно формулировал.

Но по сути дела, думается мне, разногласий с автором нет.

Насчет Parvus’а — я не имею ни малейшего представления об его личном характере и отнюдь не отрицаю в нем крупного таланта. К сожалению, очень мало читал я его произведений.

* — рассудок, а не предрассудок, будущее, а не прошлое. Ред.

** — практические, ближайшие требования, важные и для промышленных рабочих, и для кустарей, и для сельскохозяйственных рабочих. Ред.

*** — умеренно-прогрессивным. Ред.

**** — товарищей. Ред.

***** — переодетых либералов. Ред.

****** — Германию сравнительно с Англией. Ред.

22

Надеетесь ли достать «Die Agrarfrage» Каутского, вышедшее недавно?

Относительно Верта, Евг. Соловьева и М. Филиппова я должен сказать, что первого совсем не знаю, а вторых читал очень мало. Что «выветривание» есть и будет, — в этом я ни капельки не сомневаюсь. Поэтому-то особенно необходима и не только verkleidete Literatur*…

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского

в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике IV

11

А. Н. ПОТРЕСОВУ

27. IV. 99.

Очень рад я был, А. Н., Вашему письму от 27. III., прервавшему наконец Ваше долгое и упорное молчание. Вопросов для разговора действительно накопилось масса, а поговорить поподробнее, на темы литературного преимущественно свойства, здесь не удается. А теперь еще журнал**: без разговоров с коллегами чувствуешь себя слишком оторванным для писания. Здесь же один Юлий принимает все это вполне близко и активно к сердцу, но с ним проклятые «большие расстояния» мешают беседовать доста- точно подробно.

Начну с того, чтo меня теперь наиболее интересует и волнует, — со статей Булгакова в 1-2 и 3 книжках «Начала». Прочитав Ваш отзыв о нем, я несказанно обрадовался, что встретил сочувствие в самом существенном, — тем более обрадовался, что со стороны редакции, видимо, не очень-то доводится рассчитывать на сочувствие… Если на Вас статья Булгакова произвела «отталкивающее» впечатление и «жалкое», то меня она привела прямо-таки в исступление. До сих пор, сколько я ни читал и перечитывал Булгакова, я реши-

* — переодетая литература. Ред.

** Имеется в виду журнал «Начало». Ред.

23

А. Н. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г.

тельно не могу понять, как мог он написать такую сплошь вздорную и до невозможности неприличную по тону статью и как редакция сочла возможным не оградить себя хоть единым замечанием от солидарности с таким «разносом» Каутского. Я так же, как и Вы, «уверен, что публика совершенно (именно!) сбита с толку и недоумевает». Да и как же ей не недоумевать в самом деле, когда ей объявляют — от лица «современной науки» (№ 3, стр. 34), что у Каутского все неверно, произвольно, социальное чудо,

«одинаково мало настоящей агрономии и настоящей экономии» (№ 1-2) и проч., при- чем Каутский не излагается, а прямо извращается, а собственных воззрений Булгакова, как сколько-нибудь связной системы, совершенно не видно. Будь у человека сколько- нибудь чувство партийности, сознание ответственности перед всеми Genossen* и перед всей их программой и практической деятельностью, — он бы не решился так наезднически «наскакивать» (по верному Вашему выражению), ничего сам не давая, а лишь обещая… ученый труд об «Остэльбии»!! Он чувствует себя, очевидно, свободным от всяких товарищеских обязанностей и ответственности, «свободным» и индивидуальным представителем профессорской науки. Я не забываю, конечно, что при российских условиях нельзя требовать от журнала допущения одних Genossen и исключения остальных, — но ведь такой журнал, как «Начало», все же не альманах, допускающий марксизм собственно из моды (a la «Мир Божий» 24, «Научное Обозрение» 25 и проч.), а орган направления. Поэтому для такого журнала обязательно бы налагать некоторую узду на ученых наездников и на всех «посторонних» вообще. Только тем и объясняется громадный успех «Нового Слова», что редакция вела его именно как орган направления, а не как альманах.

Я прочитал книгу Каутского еще до появления статьи Булгакова и не нашел у последнего ни одного сколько-нибудь осмысленного возражения против Каутского, а извращений мыслей и тезисов Каутского — массу.

* — товарищами. Ред.

24

Например, что за вздор утверждения Булгакова, будто Каутский смешивает технику и экономику, будто он доказывает «гибель земледелия» (№ 3, стр. 31. Каутский прямо говорит обратное: S. 289), будто он отрицает за земледелием тенденцию развития (№ 3, стр. 34) и т. п.! Я уже написал и недели 2 тому назад отправил в редакцию первую ста- тью «Капитализм в сельском хозяйстве (О книге Каутского и о статье г. Булгакова)» и теперь берусь за вторую по поводу окончания статьи Булгакова*, Сильно побаиваюсь, что П. Б. отвергнет ее, ссылаясь либо на большой объем (она выходит больше статьи Булгакова, потому что мне надо, во-1-х, мотивированно опровергать такие голословные и небрежно брошенные вердикты, как, например, заявление, что Маркс ошибался, уча об уменьшении отношения c v в земледелии; во-2-х, потому что необходимо излагать Каутского), либо на нежелательность полемики (я, конечно, не употребил в статье ни одного ругательного выражения вроде тех, какие есть выше, и вообще постарался о том, чтобы личного против Булгакова ничего не было. Вообще тон нисколько не резче, чем в статье моей против Туган-Барановского о теории рынков**). Очень рад бы был слышать Ваше мнение, когда Вы прочтете книгу Каутского и дочитаете Булгакова: что именно находите Вы у Булгакова «верным»? и полагаете ли Вы, чтобы возможно было оставить статью Булгакова в журнале без ответа?

Вообще вся эта «новая критическая струя» в марксизме, которой увлекаются Струве и Булгаков (П. Б. наверное за Булгакова), мне кажется крайне подозрительной: громкие фразы о «критике» против «догмы» и проч. — и ровно никаких положительных результатов критики. Впрочем, для составления статьи a la булгаковская требовалась кроме

«критицизма» и симпатий к профессорской «современной науке» еще бестактность до nec plus ultra***.

* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 95-152. Ред.

** См. там же, стр. 44-54. Ред.

*** — самой крайней степени. Ред.

25

А. Н. ПОТРЕСОВУ. 27 АПРЕЛЯ 1899 г.

На статью Струве о рынках я послал ему ответ*. Сестра** пишет мне, что ответ этот будет помещен в «Научном Обозрении» и что там же и П. Б. собирается отвечать. Я не могу согласиться с Вами, что «центр тяжести вопроса заключается в конкретной невозможности абстрактно мыслимого положения», и главное мое возражение П. Б-чу со- стоит именно в том, что он смешивает абстрактно-теоретические и конкретно- исторические вопросы. «Конкретно невозможна» не только представленная Марксом реализация, но и представленная им поземельная рента, и представленная им средняя прибыль, и равенство заработной платы стоимости рабочей силы, и многое другое. Но невозможность осуществления в чистом виде вовсе не есть возражение. Противоречия между своими утверждениями в «Этюдах» 26 и в «Научном Обозрении» я никак не могу усмотреть, а равно и «буржуазного апологетизма», которым так напугал читателей Струве. Что особенно мне не понравилось в его статье, это неуместное припутывание критической философии и замечания вроде того, что Марксово учение о стоимости и прибыли «бесспорно страдает противоречивостью». Ведь П. Б. прекрасно знает, что это спорно, — к чему же сеять туман в голове публики, не получающей пока ни от одного из представителей «новой критической струи» систематического доказательства этой противоречивости и исправления ее?

А выходка Булгакова (№ 3, стр. 34, примечание) против теории Zusammenbruch’а***!! — без всякого упоминания о Бернштейне и с безапелляционностью «ученого» декрета!

О выходе новой книги Бернштейна я знаю, и выписал ее, но вряд ли вышлют. Из статьи о ней в «Frankfurter Zeitung» 27 и в «Жизни» 28 (недурной журнал! Беллетристика прямо хороша и даже лучше всех!) я вполне убедился в том, что я понимал отрывочные статьи Бернштейна неверно и что он заврался действительно до невозможности, до того, что

* См. «Еще к вопросу о теории реализации» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67-87). Ред.

** Имеется в виду А. И. Ульянова-Елизарова. Ред.

*** — краха, крушения (капитализма). Ред.

26

его приходится именно begraben*, как выразился автор «Beitrage zur Geschichte des Materialismus»** в открытом письме к Каутскому. Новые для меня возражения Бернштейна против материалистического понимания истории*** и проч. (по «Жизни») по- ражают своей слабостью. Если П. Б. такой горячий защитник Бернштейна, что чуть не

«ругается» из-за него, то это очень и очень печально, ибо его «теория» против Zusammenbruch’ а — непомерно узкая для Западной Европы — и вовсе негодна и опасна для России. Знаете ли Вы, что ее уже утилизируют наши «молодые» (ультраэкономисты), которые в одном издании так изложили штутгартские прения, что у них Бернштейн, Пеус и др. явились защитниками «экономики, а не политики»? Что

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать онлайн