Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 46

полной откровенностью, как стоит наше дело, и были бы очень рады, если бы наш обмен мнений по вопросу «относительно предстоящих задач» этим не ограничился. Адрес: Nurnberg, Ph. Rogner.

Впервые напечатано в 1934 г.

в Ленинском сборнике I

17

НЕУСТАНОВЛЕННОМУ АДРЕСАТУ

Многоуважаемый товарищ! Мы получили Ваше письмо и спешим ответить.

Если Вы рассматриваете передачу моих слов Г-у как «возмездие», как неприятную обязанность, то я, конечно, вынужден взять назад свою просьбу. Если для Вас не будет неприятно, то передайте мои слова при случае, при разговоре не в форме претензии, а в форме поправки. Во всяком случае, имейте в виду, что я не настаиваю.

Под фирмой «революционной организации Социал-Демократ» 43 мы не выступаем — мы писали и подчеркивали Вам, что мы образуем самостоятельное литературное предприятие*.

Будет ли у нас «невозможная» полемика, — это вопрос, о котором мы уже высказались в предыдущем письме.

От личного знакомства с тем или другим союзником мы вовсе не думаем отказываться, но в специальном сношении между Литературной группой** и Союзом*** в настоящее время не видим пользы, ибо недоверие

* См. настоящий том, стр. 43. Ред.

** Имеются в виду , Ю. О. Мартов и А. Н. Потресов. Ред.

*** «Союзом русских социал-демократов за границей». Ред.

45

Ю. М. СТЕКЛОВУ. 25 СЕНТЯБРЯ 1900 г.

к нам Союза может быть рассеяно, повторяю, только самими изданиями, всякие же предварительные разговоры были бы бесполезны.

О том, чтобы «считать для Вас обязательными» «отношения Литературной группы к Союзу», не было и не может быть и речи.

Если не может быть и речи о Вашем отказе в участии, то мы очень рады, что поняли Вас не совсем верно, и спешим послать Вам адрес, по которому могли бы быть посылаемы всякие материалы из России (данным Вам адресом — Rogner, можно пользоваться только из-за границы, и этого адреса Вы, пожалуйста, другим не давайте). Сообщите, пожалуйста, что Вы думали бы дать для журнала и для газеты, есть ли у Вас уже что-либо готовое и если нет, то когда думали бы Вы написать?

Написано между 6 и 15 сентября

1900 г. в Мюнхене

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике I

18

Ю. М. СТЕКЛОВУ

Нахамкису

Отвечаю на Ваши вопросы: 1) Оговорку насчет «мы» и «редакция» я делал относительно статьи о программе «Рабочего Дела» и только*. 2) Собеседники в Бельриве мы двое: Потресов и я, Ваши новые знакомые. 3) Если я говорил раньше Вам, что Вы не правы, а написал и подчеркнул потом, что Вы правы — значит, мои взгляды изменились и приблизились к Вашим.

Мы надеемся, что в не очень далеком будущем сможем сообщить Вам и Гольденда- ху (на ближайшее сотрудничество Вас обоих мы возлагаем большие надежды) окончательную форму отношений (редакционных) между нами (2 собеседника в Бельриве + 1 в России) и группой «Освобождение труда».

* См. настоящий том, стр. 38-40. Ред.

46

За статью «Историческое подготовление русской с.-д.» спасибо: мы очень рады будем поместить ее и уверены, что наш журнал* много выиграет, если в нем чаще будут появляться такие статьи. Статья перешлется еще группе «Освобождение труда», так что не посетуйте, пожалуйста, на возможное промедление.

Одно замечание по существу делает мой коллега: заслуга первых сношений с рабочими принадлежит не тем группам, на которые Вы указываете, а чайковцам 44.

Написано 25 сентября 1900 г.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII

19

Д. Б. РЯЗАНОВУ

Гольдендаху Очень рады, что Вы так скоро хотите прислать статью. Ваши ответы на наши замечания вполне удовлетворили нас, показав, что мы вполне солидарны во всем существенном, и укрепив нашу надежду на установление более тесных отношений между нами и Вами, надежду на Ваше постоянное сотрудничество.

Жму крепко руку и шлю товарищеский привет и за себя и за Потресова.

Петров

Написано 25 сентября 1900 г.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII

20

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

10. X. 00.

Дорогой П. Б.! Получил Ваше письмо с приложениями. Спасибо за них.

* «Заря». Ред.

47

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 10 ОКТЯБРЯ 1900 г.

Про английский журнал (в нем были две корреспонденции) сестра* говорит, что на- звания не помнит — как будто что-то вроде «Family Pictures» 45 — обложка желтая с красными рисунками, журнал иллюстрированный, формата побольше «Neue Zeit», около 10 печатных листов, передала-де Вам его для меня, в присутствии Вашей жены.

Алексей цел, пишет, занят налаживанием связей. Освободится месяца через 11/2-2, — вряд ли раньше. Брат** еще здесь, все откладывает.

Заявление на днях будет готово, и я его, конечно, пришлю Вам 46. Для газеты материала корреспондентского уже много, — жаль только, что преобладает узкорабочий, стачки да стачки, да описание положения рабочих. Ничего по внутренним вопросам вообще.

Дитц взялся нам издавать журнал. Шрифт куплен, но ответственного все еще нет 47; одна комбинация провалилась; есть в виду другие. Если не найдем ответственного, перенесем типографию в другое место.

Как Ваше здоровье? Работается ли Вам? Вероятно, Париж Вас совсем измучил? Сообщите насчет статьи о Либкнехте 48 для журнала и для газеты, — как обстоит дело и когда можно рассчитывать?

Жму крепко руку и желаю, чтобы Вы были вполне здоровы и имели побольше сво- бодного времени.

Ваш Petroff Вот лучший адрес: Herrn Dr. Med. Carl Lehmann, Gabelsbergerstra.e 20 a.

Munchen.

Внутри, на втором конверте: для Петрова. (Извините за грязное письмо!) P. S. Сейчас получили от Нахамкиса письмо, из которого оказывается, что выходит недоразумение с темой о парижских конгрессах 49. Вы предложили писать

* А. И. Ульянова-Елизарова. Ред.

** А. Н. Потресов. Ред.

48

Гуревичу, и, конечно, это очень хорошо. Кольцов писал нам, что собирается писать на ту же тему, и даже сообщил Нахамкису, что мы «поручили» ему писать об этом, — чего на самом деле не было. Не могли ли бы Вы написать Кольцову, чтобы он взялся лучше за какую-нибудь другую тему? Пожалуйста, сделайте это, тем более, что мы не знаем в точности, где он сейчас. Мы пишем Нахамкису, чтобы он и Гуревич поделили между собой эту работу.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III

21

В. П. НОГИНУ

10/Х. 00.

Дорогой Василий Петрович! Только вчера получил от П. Б. (Аксельрода) Ваш адрес и резолюцию 23-х 50 против «Credo». Алексей давно уже мне писал, что Вы будете за границей, но я не мог Вас найти (чудак он, что не дал Вам адреса для писем мне!). Пожалуйста, откликнитесь и напишите поподробнее о том, как живете; давно ли в Лондо- не, что поделываете, какова публика в Лондоне, каковы Ваши планы, когда думаете ехать? Почему выбрали Лондон?

Паролей не условлено: заменяю пароль (ибо Вы меня не знаете? Как Вам назвал меня Алексей? Имеете ли по его рассказам достаточное представление о нашем деле?) — да, так заменяю пароль инициалами того лица, на адрес которого я должен писать Алексею. Алексей пишет мне: если не разберешь адреса, спроси Новоселова. Вот инициалы адреса: К. А. Г. Г.* — вставьте остальные буквы, и тогда мы с Вами будем «связаны».

Жму крепко руку.

Петров

* О ком идет речь, не установлено. Ред.

49

Ю. М. СТЕКЛОВУ. 10 ОКТЯБРЯ 1900 г.

Отвечайте по адресу: Herrn Philipp Rogner, Cigarrenhandlung, Neue Gasse, Nurnberg.

В 2-х конвертах, на втором: для Петрова.

P. S. Дайте, пожалуйста, 2-3 адреса вполне надежных людей (сторонних, не революционеров) для того, чтобы явиться к ним в Полтаве и узнать об Алексее.

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.

в Ленинском сборнике VIII

22

Ю. М. СТЕКЛОВУ*

1) Нахамкис. Для газеты об интернациональном съезде + национальном французском конгрессе около 6 т. букв.

2) В журнал: Чтобы разделить Нахамкиса и Гуревича.

Где прием?

Когда берут? (тюк) Адрес для сдачи здесь.

Пусть напишут определеннее, склад что ли им нужен? (Есть ли у них склад?) 51 В России надеемся найти людей — но не в очень большой близости к границе. (Нельзя ли в Риге принимать или в Пскове?) Если дело вполне налажено, то мы дадим определенные поручения в Россию.

Статейку вернуть.

Написано 10 октября 1900 г.

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII

* Набросок письма, написанный карандашом на свободной странице письма Ю. М. Стеклова; в верху письма Стеклова имеется запись рукой неизвестного: «получено 10/Х, отвечено 10/Х и возвращен набросок». Ред.

50

23

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

18. X. 00.

Дорогой П. Б.! Вчера получил Ваше большое и милое письмо от 15. X. — большое спасибо за него. Чрезвычайно рады были мы узнать, что Вы чувствуете себя лучше и что Вам работается. Статья для газеты даже уже переписывается! Вы обгоняете нас, — мы все не можем устроиться так, чтобы было кому переписывать необходимые для посылки вещи. Загорская все не едет, а работы по ведению переписки становится все больше и больше. Я временами изнемогаю и совсем отвыкаю от своей настоящей рабо- ты.

Вашего намека насчет предстоящей нам «возни» с парижанами 52 — не совсем понял.

Конечно, писать обо всем для Вас было бы страшно трудно, но, может быть, Вы пере- дадите, в чем суть, Вере Ивановне, которая, мы надеемся, скоро поедет сюда?

У нас ответственного все еще нет… Заявление готово и направлено в Россию (скоро пришлю Вам), скоро можно будет приступить к набору газеты. Большую корреспонденцию «Майские дни в Харькове» (около 50 тысяч букв) думаем выпустить отдельной брошюрой 53, а в газете поместить лишь коротенький экстракт, а то не занимать же 3/4 листа одной вещью! (Газета будет иметь по 3 столбца в странице, приблизительно по 6 тысяч букв, или, вернее, «мест» в столбце.) (Думаем, первый номер газеты в 2 листа, 8 стр., сделать?) Как Вы думаете?

За совет насчет корреспонденций спасибо — мы непременно постараемся воспользоваться им, ибо физиономия газеты от этого, конечно, только выиграла бы 54.

С Вашим взглядом на поездку брата* я совершенно согласен. Что с ним поделаешь?

Нам приходится получать отовсюду предостережения — и из Парижа (что приезжие из России называют всех троих по именам), и из России (что меня выследили на пути сюда 55 и в

* А. Н. Потресова. Ред.

51

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 19 ОКТЯБРЯ 1900 г.

одном уездном городе взяли совершенно невиновного и не видавшего меня человека, дальнего родственника, и спрашивали, какие я ему давал поручения!!), и я всеми силами убеждаю брата либо не ехать, либо махнуть в две недели, и убеждаю, и высмеиваю, и ругаюсь (я никогда с ним так ругательски не ругался) — ничего не действует, заладил одно: домой да домой! Теперь же он довел до того, что заявление пошло в Россию, — значит, будет уже (в случае, что это заявление попадет, а это наверное) прямое указание на новое литературное предприятие. А теперь бы уж и не так долго

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 46 Владимир читать онлайн