Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 49

ли он приехать. Если да, мы будем его приглашать.

Привезите 15-20 экземпляров «Извещения» «Коммуниста» 102.

Написано позднее 4 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Берн

75

И. Ф. АРМАНД

Dear friend!

I am astonished that we have had no news from you many days. I hope it is because you will come soon**. Еще одно поручение — если дачные поручения очень Вам надоели (я испытываю угрызения совести, ибо Вы уже очень много хлопотали из-за них), то бросьте, я выпишу отсюда, — а если пойдете мимо Kaiser’а, то спросите образчики больших конвертов (формата прилагаемого листка бумаги или сложенного вдвое в длину, а то и в ширину) для посылки толстых рукописей. Купите таких конвертов не- сколько десятков: 3 0. В этом магазине есть образцы всяких конвертов (нужны мне крепкие и из крепких дешевые) с ценами за 10, 50, 100 штук.

У нас опять дожди. Надеюсь, небесная канцелярия выльет всю лишнюю воду к Вашему приезду и тогда будет хорошая погода.

Подбирали ли себе хорошую французскую беллетристику в библиотеке (Stadtbibliothek***)? Я читал

* — До свидания. Ред.

** — Дорогой друг! Меня удивляет, что от Вас уже много дней нет известий. Надеюсь, что это потому, что Вы скоро приедете. Ред.

*** — городская библиотека. Ред.

80

здесь «Chatiments»*, Гюго, остался доволен. Возмущен, что из Невшательской библиотеки так и не ответили!!

Au revoir**.

Ваш Ленин

Еще одно поручение: на случай, если мы с Вами предпримем большие прогулки (это не наверное, но может быть и удастся изредка), хорошо бы знать, какие условия в Hutten (Cabanes) — домики на горах с кроватями — устроенными швейцарским клубом

«альпинистов». Зайдите в бюро этого клуба в Берне (адреса не знаю: в Verkehrsbureau — bureau de renseignements*** скажут), возьмите проспекты и узнайте все подробнее. Я часто изучаю Бедекера и «присматриваюсь» к таким Cabanes на высоте 2500-3000 м. недалеко от нас.

Почему не пишете, чтo Вам говорит дантист? Когда приедете?

Если бываете в Stadtbibliothek, обыщите каталоги получше. Насчет классиков (поэтов и прозаиков) французских.

P. S. Справка в «Клубе швейцарских альпинистов» имеет целью: 1 узнать цены в «хижинах» для нечленов клуба. 2 узнать, не бывает ли коллективных восхождений на большие высоты (3000- 3500 м.), как, когда и прочее.

Написано позднее 4 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Берн

76

К. Б. РАДЕКУ

Werter Genosse****!

Наши письма, очевидно, разминулись. Одновременно с тем, как Вы писали мне, я писал Вам (открытку), посылая Сборник 103. Надеюсь, получили?

* — «Возмездия». Ред.

** — До свидания. Ред.

*** — Бюро железнодорожного движения — бюро справок. Ред.

**** — Уважаемый товарищ! Ред.

81

К. Б. РАДЕКУ. ИЮНЬ 1915 г.

Насчет конференции левых: Я не член Международного социалистического бюро с 1912 года (от ЦК член МСБ — Максимович, в Лондоне, с 1912 г.) 104. Но, конечно, от имени ЦК мы здесь с Григорием сделаем все необходимое, чтo потребуется.

Вы пишете, что «Grimm macht das (= обход ЦК?) ohne Absicht»*…

Гм, гм! Es scheint mir wenig glaubhaft zu sein. Ist Grimm wirklich ein Kind? Nach zwei Konferenzen in Bern??** 105 Но Вам, конечно, в Берне виднее, и я был бы рад, если бы оказалось, что я ошибаюсь, а Вы правы.

Итак, если Grimm macht das ohne Absicht, тогда дело просто: Grimm должен написать в ЦК (официальный адрес печатается на нашем ЦО — Bibliotheque russe. 7. Rue Hugo de Senger. 7. Geneve. Fur das Kom. Central). (Можно, конечно, и по моему адресу; это прямее.) Не делая этого, Grimm поступит нечестно (ибо писать в Лондон Максимовичу — значит терять время и рисковать провалом письма: полиция перехватит!).

А напрашиваться нам неприлично: мы не хотим навязываться. Мы не можем этого делать!

Теперь по существу. Вы пишете: «Da wird Grimm und vielleicht (?? sicher meines Erachtens!) auch andere die Sache so abwechseln (nur? richtiger: zertreten und verraten!) wollen, da. nur ein Aktionsprogramm (soll heissen: Ermattungsprogramm, программа отка- за от борьбы, программа отваживания рабочих от революции, программа успокоения рабочих левыми фразами) fur die Stunde kommt»***.

Мое мнение, что «поворот» Каутского + Бернштейн +К° (+500 + 1000 + ??) есть поворот говна (=Dreck), которое почуяло, что массы дольше не потерпят, что «надо» по- вернуть налево, дабы продолжать надувать массы 106.

* — «Гримм делает это (= обход ЦК?) не преднамеренно». Ред.

** — «Мне кажется это мало вероятным. Разве Гримм действительно ребенок? После двух конференций в Берне??». Ред.

*** — «В таком случае Гримм, а может быть (?? по моему мнению, наверняка!) и другие, захотят по- вернуть дело так (только? вернее: подавить и предать!), что в данный момент будет выдвинута только программа действия (вернее назвать: программа истощения…)». Ред.

82

Это ясно.

И Renaudel в «L’Humanite» «левеет»!!

Съедутся говняки, скажут, что они «против политики 4 августа» 107, что они «за мир»,

«против аннексий» и… и… тем помогут буржуазии тушить зачатки революционного настроения.

Из Вашего письма заключаю, что и Вы так думаете.

Ergo*, наша программа должна быть:

1) идти, коль позовут;

2) сплотить заранее «левых», т. е. сторонников революционных действий, против своего правительства;

3) преподнести каутскианским говнякам наш проект резолюции (голландцы + мы + левые немцы + 0, и то не беда, а будет потом не ноль, а все!);

4) выставить 2-3 оратора на конференции (если Вы добьетесь, что Вы будете, то это возможно).

Нельзя ли собрать нескольких немецких левых против Каутского и К°? за подобную программу?

Пишите, чтo думаете о сей программе. Суть ее = против тупоумного и предательского лозунга мира.

Приезжайте!

Ваш Ленин

Не ясно ли, что ОК будет с Drehscheibe-Kautsky & C0???** А?

А уверены ли Вы, что Грей + Бетман-Гольвег не «кивнули» Зюдекуму + Вандервельду: пора, ребята, за мир, а то революция будет???

P. S. У нас в отеле (Hotel Marienthal) есть телефон (№ 111). Если чтo спешно, звоните — в 81/2 ч. утра всегда дома.

P. P. S. Перешлите, пожалуйста, прилагаемое, прочитав***.

Написано позднее 19 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Берн

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIV

Печатается по рукописи

* — Следовательно. Ред.

** — флюгером-Каутским и К°??? Ред.

*** Речь идет о письме а Д. Вайнкопу (см. настоящий том, стр. 83-84). Ред.

83

Д. ВАЙНКОПУ. ИЮНЬ 1915 г.

77

Д. ВАЙНКОПУ

Уважаемый товарищ!

Флюгер (Drehscheibe) — Каутский и К° хотят теперь при помощи левых фраз и чисто словесного отхода от «политики 4 августа» «заглушить» начинающееся революционное брожение. Мы теперь за мир — будут говорить эти господа вместе с Реноделем и К°, стремясь удовлетворить этим революционные массы.

Говорят о конференции левых — и более чем вероятно, что грязные душонки типа Бернштейна — Каутского используют такую конференцию, чтобы снова обмануть массы при помощи «пассивного радикализма».

Весьма возможно, что умные государственные политики обеих воюющих групп теперь ничего не имеют против того, чтобы идиотской «программой мира» заглушить начинающееся революционное брожение.

Не знаю, достаточно ли сильны уже сейчас германские левые, чтобы расстроить маневр этих пассивных (и лицемерных) «радикалов». Но вы и мы — самостоятельные партии. Мы должны кое-что сделать: выработать программу революции, — разоблачить идиотский и лицемерный лозунг мира, обличать, опровергать его, — говорить с рабочими начистоту, — чтобы сказать правду (без подлого дипломатничания авторитетов II Интернационала). А правда такова: или поддерживать начинающееся революционное брожение и содействовать ему (для этого нужен лозунг революции, гражданской войны, нелегальная организация etc.) или заглушать его (для этого нужен лозунг мира, «осуждение» «аннексий», быть может и разоружение etc. etc.).

История покажет, что правы были мы, т. е. вообще революционеры, не обязательно А или Б.

Я хотел бы знать, в состоянии ли вы (ваша партия) прислать своего представителя (владеющего одним из трех главных языков)? И считаете ли вы возможным, чтобы обе наши партии официально (письменно или

84

устно, лучше: и устно) предложили совместную декларацию (или резолюцию)?

Если имеются только денежные трудности, то сообщите нам точно, сколько нужно: быть может окажется возможным помочь.

Лучшие приветы! Ваш И. Ленин Мой адрес: WI. Uljanow Hotel Marienthal in Sorenberg (Kanton Luzern). Schweiz.

Написано между 19 июня и 13 июля

1915 г.

Послано в Зволле (Голландия)

Впервые напечатано 21 января

1949 г. в газете «Правда» № 21

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

78

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг!

Посылаю заметку для «Коммуниста» — в «Библиографический отдел», если таковой будет, а то отдельной заметкой 108.

Пришлите № 2 «Известий ОК» 109; у меня нет.

Ни сборника (к.-д.), ни статьи Коллонтай не получал 110.

«Neue Zeit» буду Вам охотно посылать, но на условии, чтобы Вы освободились от своего возму-ти-тельно-го эгоизма. Я Вам о всех новинках книжных писал, а Вы ни одной (купленной у Франка) книги не назвали!!!

Юрию послал вчера открытку на Friedrichstrasse: если не пришла, пусть затребует с почты. Я возмущен, что Юрий не отвечает, а я не вижу статей для «Коммуниста».

Привет! Ваш Л.

Прилагаю письмо. Верните.

Верните резолюцию клуба интернационалистов 111 и другой материал, мной посланный.

85

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮНЬ 1915 г.

Насчет ЦО не знаю: посмотреть бы «Известия».

Адреса П. П. нет*.

Адрес: Mr. Metcheriacoff M o n t p e l l i e r 6 rue J. Draparnaud. 6.

Написано ранее 24 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга

в Гертенштейн (Швейцария)

79

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Не пришлете ли мне № 2 «Известий ОК»? Очень и очень надо. Надеюсь, есть деньги для посылки нам всех новинок, выходящих в Женеве? Если нет, пожалуйста, черкните: вышлем тотчас.

Как устроились летом? Ездите ли на велосипеде? Советую побольше ездить (да купаться, если можно) — вылечитесь. Ольге всяческие приветы. Н. К. тоже.

Ваш Ленин

P. S. Здесь у нас лечение Нади идет, кажись, недурно.

Написано 24 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария)

в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

80

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг!

Посылаю «Neue Zeit».

Прочел «Известия». Прелесть! Особенно о «Нашем Слове» 112. Теперь ЦО необходим.

* Имеется в виду П. П. Маслов. Ред.

86

Пишите о плане распределения тем. Мне бы хотелось взять о «поражении» и о союзе Потресова + ОК + Чхеидзе vs* «Нашему Слову».

Насчет «эгоизма» совершаете… передержечку. Вы мне послали из того, чтo у Вас было. А я ничего не имел!! Я Вам послал все названия новинок, а Вы мне до сих пор ни одного.

Получил № 2 «Нашего Дела» 113. Пришлю по прочтении и использовании.

Что за история со статьей Радека? Не жульничает ли он? С Александром переговоры ведем. А Вы?

За вишни все (не только дамы) будут архиблагодарны. Что же молчите о приезде сюда идти на Ротхорн?

Всяческий salut!

Н. Ленин

Написано позднее 24 июня 1915 г.

Послано из Зёренберга

в Гертенштейн (Швейцария)

81

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой друг! Статью получил, прочел и отправляю Бухарину.

Из заметки о Троцком теперь надо, конечно, выкинуть место о голосах внутри

«Коммуниста». Но следует ли выкинуть все о фракции Чхеидзе? ведь в ней гвоздь политического положения и

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать онлайн