Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 49

оппортунизм. Мне говорили, что Мартынов (ликвидатор) созвал в Цюрихе совещание (частное, я полагаю) и сперва напал на немецких социалистов, но впоследствии (на второй день прений) изменил мнение (под

* Начало письма написано на русском языке. Ред.

7

Я. С. ГАНЕЦКОМУ. 28 СЕНТЯБРЯ 1914 г.

тлетворным влиянием Аксельрода) и отверг все, о чем раньше говорил!!! Позор!! Мы должны так или иначе высказать наше мнение — но это крайне трудно, очень трудно в такое время. Пожалуйста, пусть Абрам поедет в Лозанну и привезет Вам новости.

Григорий с семьей приехал. Остаемся в Берне. Маленький скучный городишко, но… лучше Галиции все же и лучшего нет!! Ничего. Приспособимся. Шляюсь по библиотекам: соскучился по ним*. Наилучшие пожелания и сердечное рукопожатие. Пишите, пожалуйста, побольше о себе.

Преданный Вам В. Ленин Надеюсь, что мы скоро встретимся? Как Вы думаете?

P. S. Какая погода в Лез-Аван? Гуляете ли Вы?

Лучше ли Вы теперь питаетесь? Есть ли у Вас книги? газеты?

В Лозанне надо наладить собирание всех французских швейцарских газет с социалистическими отзывами о войне, о немецких и французских социалистах и т. д. Пусть Абрам похлопочет. Надо собирать документы изо всех сил!!**

Написано ранее 28 сентября 1914 г.

Послано из Берна в Лез-Аван

(Швейцария)

Впервые напечатано в 1960 г. в журнале

«Вопросы Истории КПСС» № 4

Печатается по рукописи

Перевод с английского

9

Я. С. ГАНЕЦКОМУ

28/IX. 1914.

Дорогой друг! Только сегодня я получил Ваше письмо и все, что Вы переслали.

Большое спасибо! Конечно, я мог бы дать Вам взаймы, если бы была какая бы то

* Первые строки абзаца написаны на русском языке. Ред.

** Последний абзац написан на русском языке. Ред.

8

ни было возможность достать здесь хоть сколько-нибудь денег. К сожалению, нет ни- какой возможности. Виктор (сейчас он в Генуе, 30. IX или 1. X едет на родину) твердо обещал мне прислать денег: я немедленно вышлю и Вам, как только получу. Здесь нет ничего нового. Русские газеты получаются с большим опозданием. Григорий с семьей уже давно здесь и кланяется Вам. Сердечный привет Вашей семье от всех нас. Надеюсь скоро получить от Вас весточку.

Ваш Вл. Ульянов P. S. Если вы случайно встретите г-на старосту в Новом Тарге, спросите его, пожалуйста, отослал ли он сюда мои бумаги.

Послано из Берна в Поронин

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

10

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой Карпинский! Пользуюсь оказией, чтобы побеседовать откровенно.

Есть все основания ждать, что швейцарская полиция и военные власти (по первому жесту послов русского или французского и т. п.) учинят военный суд или высылку за нарушение нейтралитета и т. п. Посему не пишите прямо в письмах ничего. Если надо что-либо сообщить, пишите химией. (Знак химии — подчеркнутая дата в письме.) Мы решили вместо не очень читабельных тезисов издать прилагаемый манифест 11.

О получении известите, называя манифест «Развитие капитализма».

Издать надо бы. Но Вам советуем это сделать лишь при условии применения (и возможности применения) максимальных предосторожностей!!

9

В. А. КАРПИНСКОМУ. 11 ОКТЯБРЯ 1914 г.

Никто не должен знать, где и кем издано. Все черняки сжечь!! Издание хранить только у влиятельного швейцарского гражданина, депутата и т. п.

Если этого нельзя, не издавайте.

Если нельзя печатать, сделайте (тоже с максимальными предосторожностями) на мимеографе. Ответьте: получил развитие капитализма (с только — т о) экземпляров = переиздам столько-то экземпляров.

Если нельзя ни издать печатно, ни на мимеографе, пишите тотчас. Придумаем еще что-либо. Отвечайте подробнее. (Если удастся издать, пришлите с оказией 3/4 издания сюда; мы найдем, где хранить.)

Жду ответа! Ваш Ленин P. S. Деньги на издание найдем. Пишите только заранее, сколько надо, ибо денег очень мало. Нельзя ли 170 frs* от КЗО 12 употребить на сие?

Написано ранее 11 октября 1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

11

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой друг! Сегодня я говорил здесь на реферате Плеханова против его шовинизма 13. Собираюсь читать здесь реферат во вторник. Хотел бы читать в Женеве (Европейская война и европейский социализм) в среду 14. Устройте, обсудив дело, — по возможности конспиративнее, т. е. чтобы не требовалось разрешения (конечно, желательно также, чтобы было maximum публики). Как NB

* — francs — франков. Ред.

10

это сделать, Вам виднее. Соединить maximum публики с minimum’ом полицейской огласки и полицейского вмешательства (или полицейской угрозы). В Берне я читал для членов групп и гостей по их рекомендации (120 человек — 130 и т. п.), без афиш и т. п.

Не лучше ли этот порядок?

Ответьте тотчас на адрес Mr. Ryvline. Villa Rougemont. Chailly sur Lausanne. Для меня. Во вторник я читаю здесь, в Лозанне, и Ваш ответ должен быть здесь во вторник днем. Увидимся и побеседуем подробнее о наших делишках. Итак, если требуется раз- решение в Женеве, то 10 раз обдумайте, не лучше ли закрытый. Вообще, конечно, решайте Вы. Если в среду удастся (вечером в среду устроить реферат), я в среду утром приеду.

Жму руку. Ваш Ленин

Написано 11 октября 1914 г.

Послано из Лозанны в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

12

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой друг! Получил Ваше письмо с известием о беседе с Сигом насчет издания 15.

Отлично! Берите сколько надо, из 160 frs (возможно меньше, конечно, ибо мы мечтаем об издании сборничка) и издавайте манифест (не тезисы, а манифест) с максимальной осторожностью; издавайте немного (2-3 сотни) и прячьте склад обязательно у швейцарского депутата.

Если не имеете текста манифеста, а только тезисы, то достаньте манифест в Лозанне.

Жду ответа. Ваш Ленин

11

В. А. КАРПИНСКОМУ. 17 ОКТЯБРЯ 1914 г.

Изданное будем посылать в Париж и в Россию: сотню на заграницу, двести на Россию. Как посылать и по каким адресам, спишемся.

Написано ранее 15 октября 1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

13

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой К.! Как раз во время моего пребывания в Женеве получились отрадные вести из России. Пришел и текст ответа русских социал-демократов Вандервельду 16.

Мы решили поэтому вместо отдельного манифеста выпустить газету «Социал- Демократ», ЦО, следующий номер 17. Сегодня решение это будет окончательно, так сказать, оформлено.

Итак, примите, пожалуйста, все меры и как можно скорее, чтобы найти француза, т. е. швейцарского подданного, в качестве ответственного редактора и определить сме- ту расходов. Размер мы предполагаем в две страницы, формат приблизительно парижского «Голоса» 18. Срок выхода не определенный — едва ли чаще 2-3 раз в месяц вначале. Тираж небольшой, ибо при нашем направлении на обывателя рассчитывать нельзя (500 экз.?). Цена — около 10 сантимов. Это все еще предположения, но Вам на- до их знать для беседы с наборщиком.

Итак, цена?

Сколько времени надо на выпуск (набор etc.) такого номера?

Затем шрифт? Один ли только крупный имеется, или есть и мелкий, петит? Сколько тысяч букв поместится в 2-х страницах формата «Голоса» 1) крупного шрифта и 2) мелкого, петита?

Набранный манифест разбирать не надо: мы его вставим в газету. К понедельнику пришлем Вам небольшие

12

поправки к манифесту и измененную подпись (ибо после сношения с Россией мы уже официальнее выступаем).

Тысяча приветов!

Ваш Ленин

P. S. Следите, пожалуйста, за тем, вполне ли своевременно (без опоздания) приходят к Вам мои письма.

Написано 17 октября 1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые не полностью напечатано

22 апреля 1926 г. в газете

«Правда» № 92; полностью напечатано

в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

14

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

17/X. 1914.

Дорогой друг! Приехал вчера вечером домой с рефератной поездки и нашел Ваши письма. Большущий Вам привет, а через Вас всем русским друзьям! Ответ Вандервельду отдан вчера в перевод, и я еще не видел текста. Напишу о нем, как только увижу.

На мой взгляд, важнее всего теперь последовательная и организованная борьба с шовинизмом, который обуял всю буржуазию и большинство оппортунистических (и мирящихся с оппортунизмом — tel Mr. Kautsky!*) социалистов. А для выполнения задач этой борьбы прежде всего надо бороться с шовинизмом своей страны, — конкрет- но, у нас с гг. a la Маслов и Смирнов (см. «Русские Ведомости» и «Русское Слово»), коих «труды» я читал 19, или гг. Соколов, Мешковский, Никитин и другие, коих Вы ви- дали или слыхали. Плеханов, как Вам, кажись, уже писали, стал шовинистом- французом. У лик-

* — таких, как г. Каутский! Ред.

13

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 17 ОКТЯБРЯ 1914 г.

видаторов, видимо, разброд*. Алексинский, говорят, франкофил. Косовский (бундист, правый, я слышал его реферат) — германофил**. Похоже на то, что средней линией всего «брюссельского блока» 20 гг. ликвидаторов с Алексинским и Плехановым будет приспособление к Каутскому, который теперь вреднее всех. До того опасна и подла его софистика, прикрывающая самыми гладкими и прилизанными фразами пакости оп- портунистов (в «Neue Zeit» 21). Оппортунисты — зло явное. «Центр» немецкий с Каутским во главе — зло прикрытое, дипломатически подкрашенное, засоряющее глаза, ум и совесть рабочих, опасное всего более. Наша задача теперь — безусловная и открытая борьба с оппортунизмом международным и с его прикрывателями (Каутский). Это мы и будем делать в Центральном Органе, который выпустим вскоре (2 странички, вероят- но). Надо изо всех сил поддержать теперь законную ненависть сознательных рабочих к поганому поведению немцев и сделать из этой ненависти политический вывод против оппортунизма и всякой поблажки ему. Это — международная задача. Лежит она на нас, больше некому. Отступать от нее нельзя. Неверен лозунг «простого» возобновления Интернационала (ибо опасность гнилой примирительной резолюции по линии Каутский — Вандервельд очень и очень велика!). Неверен лозунг «мира» — лозунгом должно быть превращение национальной войны в гражданскую войну. (Это превращение может быть долгим, может потребовать и потребует ряда предварительных условий, но всю работу надо вести по линии именно такого превращения, в духе и направлении его.) Не саботаж войны, не отдельные, индивидуальные выступления в таком ду- хе, а массовая пропаганда (не только среди «штатских»), ведущая к превращению войны в гражданскую войну.

* У нас парижане-интеллигенты (майоризированные в секции рабочими) пошли в волонтеры (Ник. Вас, Антонов и др.) и выпустили вместе с с.-р. глупое беспартийное воззвание 22. Вам его послали.

** Мартов всех приличнее в «Голосе». Но устоит ли Мартов? Не верю.

14

В России шовинизм прячется за фразы о «belle France»* и о несчастной Бельгии (а Украина? и т. д.) или за «народную» ненависть к немцам (и к «кайзеризму»). Поэтому наша безусловная обязанностьборьба с этими софизмами. А чтобы борьба шла по точной и ясной линии, нужен обобщающий ее лозунг. Этот лозунг: для нас, русских, с точки зрения интересов трудящихся масс и рабочего класса России, не может подлежать ни малейшему, абсолютно никакому сомнению, что наименьшим злом было бы теперь

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать онлайн