Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 49

голос о войне» (Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 94-95). Ред.

** См. . «Автору «Песни о соколе»» (Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 96-97). Ред.

*** Пункты 2 — 6 написаны рукой неизвестного. Ред.

**** См. . «Мертвый шовинизм и живой социализм (Как восстановлять Интернационал?)» (Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 98-105). Ред.

***** См. . «О национальной гордости великороссов» (Сочинения, 5 изд., том 26, стр. 106- 110). Ред.

39

В. А. КАРПИНСКОМУ. 1 ДЕКАБРЯ 1914 г.

35

А. М. КОЛЛОНТАЙ

Уважаемый и дорогой товарищ! Очень благодарен Вам за присылку листка 51 (я могу пока только передать его здешним членам редакции «Работницы» 52, — они послали уже письмо Цеткиной однородного, видимо, с Вашим содержания) и за предложение прислать для ЦО сведения об Англии. Я переписываюсь с лондонским товарищем (Mr.

Litvinoff), который представляет ЦК нашей партии в МСБ, но, разумеется, чем больше связей с представителями левой части Интернационала, тем лучше. Вполне согласен с Вами, что этим представителям надо держаться ближе, общаться. И именно для осуществления этой цели я позволю себе воспользоваться Вашим любезным письмом для продолжения начатой Вами беседы.

Вы соглашаетесь с лозунгом гражданской войны, по-видимому, не вполне, а отводя ему, так сказать, подчиненное (и пожалуй даже: условное) место позади лозунга мира.

И Вы подчеркиваете, что «нам надо выдвигать такой лозунг, который объединял бы всех».

Скажу откровенно, что я всего более боюсь в настоящее время такого огульного объединительства, которое, по моему убеждению, наиболее опасно и наиболее вредно для пролетариата. Вот ведь Каутский уже сочинил в «Neue Zeit» архи- «объединительную» теорию 53, ко…*

Написано между 28 ноября

и 8 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Копенгаген

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике II

Печатается по рукописи

36

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Посылаю полученный нами сегодня текст (непременно верните) правительственного сообщения об аресте.

* На этом письмо обрывается. Ред.

40

Надо вставить это в передовицу (вместо того, чтo мы послали) и вычеркнуть из статьи фразы, что мы не знаем, арестованы ли депутаты и т. п.

Черкните хоть открыткой (получено ли сие).

Когда может выйти № 34 и № 35.

Теперь надо архиспешить: получен преинтересный материал об одном «выступлении» Организационного комитета 54.

Пока сие — тайна.

Грузинскую резолюцию вычеркните.

Привет!

Ваш Ленин

Написано 1 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

37

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Получил ЦО. Превосходно выпускаете — большой привет и благодарность Вам!

Прилагаю заметочку еще в № 35. Влезет, я надеюсь?

Может быть, и еще кое-что влезет?

Привет!

Ваш Ленин

P. S. Сема видает «Vorwarts», кажись? Не будет ли он добр присылать нам выпис- к и (краткие) самого интересного? Например, о конфликте редакции «Vorwarts» с Центральным комитетом профессиональных союзов? 55 о моем реферате в Цюрихе? 56 о по- беде оппортунистов в Швеции и т. п.? Только самые важные вести в двух словах, чтобы следить за поведением «Vorwarts»?

41

В. А. КАРПИНСКОМУ. 9 ДЕКАБРЯ 1914 г.

Тоже — немецкие социал-демократические газеты в Америке.

Видает ли он их?

Написано между 5 и 12 декабря

1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

38

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

Посылаю корректуры.

С № 36 придется повременить… еще не написан, да и выждать бы немного

Лучшие приветы.

Ваш Ленин

P. S. С интересом прочел замечания о «национальной гордости», но… … согласиться не мог. Надо с разных сторон «освещать» шовинизм 57.

Обязательно вставьте об отложении*. # вставьте: По недостатку места отложена часть материала, заявление Либкнехта и др. 58 Извините за крайнюю спешку!! Рукописи, т. е. статьи, сократили.

Написано 9 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

* В рукописи в этом месте пометка: «см. #», указывающая на другую пометку: «# вставьте», сделанную на отдельном листочке с текстом приводимой ниже вставки в газету. Ред.

42

39

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой друг!

Получил Ваше письмо с известием о Вашем отъезде (в воскресенье, сегодня пятница) в Копенгаген.

Пишите (1) откуда Ваши вести и слухи, что Вы передали? Из каких источников?

Кем переданы?

(2) Имеете ли Вы теперь свои источники? хоть один адрес в СПб.? Или нет? Шифр и химия с кем-либо есть или сейчас ни с кем?

Если нет связей, можете ли завязать их?

Если нет, давайте, придумаем, как и через кого связаться. Далее списались ли Вы с Литвиновым в Лондоне?

Выступление Беленина на шведском конгрессе вышло чудесно. О выступлении в Копенгагене (на январской 1915 конференции), давайте, сейчас же начнем списываться.

Ваш Ленин

U l j a n o w . D i s t e l w e g . 1 1 . B e r n e (Suisse).

Написано 11 декабря 1914 г.

Послано в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике II

Печатается по рукописи

40

М. В. КОБЕЦКОМУ

Дорогой товарищ!

Прилагаю Вам письмо для тов. «Александра».

Если он не был еще у Вас, то напишите для него письмо по городской почте (адрес Fru Alexandra Kollontay. Poste restante. Kjobenhavn) с сообщением, что у Вас есть письмо для Александра и что Вы просите его зайти к Вам тогда-то.

43

А. М. КОЛЛОНТАЙ. ДЕКАБРЬ 1914 г.

Почему не пишете, какие новости в скандинавском рабочем движении? Кто и как протестовал против шовинизма социалистов?

Пишите.

Ваш Ленин

Написано ранее 16 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Копенгаген

41

А. М. КОЛЛОНТАЙ

Уважаемый товарищ! Получил Ваше письмо и английское приложение 59.

Большое спасибо!

Посылаю Вам обе вещицы, о которых Вы пишете. Сообщите, — если переведете и отошлете, — о судьбе.

Говорят, в «Hamburger Echo» была передовица «Uber unseren Verrat an der Internationale»* и там сказано, что немцы (т. е. немецкая оппортунистическая сволочь) — все и за них Плеханов, Маслов и Чхеидзе 60.

Правда ли? И что Вы об этом думаете?

Привет и лучшие пожелания.

В. Ильин P. S. Попросите Александра познакомиться с Кобецким, Kobezky. Kapelwej. 51 4.

Kjobenhavn VI, и взять у него мое письмо к нему (Александру).

Бесполезно выставлять добренькую программу благочестивых пожеланий о мире, если не выставлять в то же время и на первом месте проповедь нелегальной организации и гражданской войны пролетариата против буржуазии.

Н. Ленин Европейская война принесла ту великую пользу международному социализму, что наглядно вскрыла

* — «О нашей измене Интернационалу». Ред.

44

всю степень гнилости, подлости и низости оппортунизма, дав тем великолепный толчок к очищению рабочего движения от накопленного десятилетиями мирной эпохи навоза.

Н. Ленин

Написано ранее 16 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Копенгаген

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике II

Печатается по рукописи

42

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой друг!

Получил я (и Надежда Константиновна) письмо от Коллонтай. Собираемся ей ответить.

Письма мои к Вам, верно, пропадают или запаздывают: я писал неоднократно на Кобецкого. Справьтесь еще раз.

Рукопись Вашу получили — думаем пустить в ЦО (или брошюркой) 61.

Видаете ли «Голос»? Там теперь уже виден поворот Мартова 62, — потуги Аксельрода «помирить» (Мартова с Зюдекумом, т. е. Плехановым), — а рядом Троцкий «против» «амнистии»!

Ну, и каша! И они же нас ругают за «фракционность» (сами мирясь с социал- шовинизмом ради фракционности!!). Скверная, скучная картина.

Если будете на конференции, держитесь осторожнее. Если будете говорить, советую повторить речь в Стокгольме, добавив, что и вступление в министерство бельгийцев и французов тоже измена (пусть со смягчающими обстоятельствами). Иначе подумают, что мы из русского шовинизма ругаем только немцев.

Отчета, по-моему, посылать не стоит, не следует.

А послать для информации (только) — и от имени Литвинова (Litvinoff. 76. High Street, 76. Hamps-

45

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ДЕКАБРЬ 1914 г.

tead. London. N. W.), полный перевод манифеста и сообщения об аресте 5-ти (и 11). Надеюсь, Вы уже списались теперь с Литвиновым?

Крепко жму руку.

Ваш Ленин

P. S. Как отнеслась Коллонтай к «документу» и последним (80-86 и след.) №№ «Голоса»?

P. S. Сейчас прочел, что конференция будет 17 января и что швейцарская партия отказалась. Я думаю, если так, лучше вовсе не участвовать.

P. P. S. Каутский в «Labour Leader» за лозунг мира 63. Вот мой ответ товарищу Коллонтай! Неужели она и теперь будет за этот лозунг??

Написано позднее 28 декабря 1914 г.

Послано из Берна в Копенгаген

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике II

Печатается по рукописи

46

1915 г .

43

В. А. КАРПИНСКОМУ

3/I. 15.

Дорогие друзья! Большое спасибо за приветствие и от нас всех также (а от меня и Надежды Константиновны особенно) лучшие пожелания к новому году!

Нам предлагает один парижский наборщик приехать в Женеву и набирать ЦО за 35 frs номер, если найдется типография и даст ему шрифт 64.

Обсудите это дело всесторонне (удешевление желательно, ибо мы решили выпускать ЦО еженедельно) и ответьте поскорее.

Далее. Обсудите также, когда надо присылать материал и к какому дню готовить все, к какому дню приурочить выпуск ЦО в интересах распространения? Кажется, по субботам распространение самое удобное. Если да, то в среду или в четверг надо вы- пускать? Чтобы в пятницу иметь здесь, а к субботе чтобы имела вся Швейцария?

Жму крепко руку. Ваш Ленин

Послано из Берна в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

44

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

3/I. 1915.

Дорогой друг! Получил Ваши два письма с известием о Вашем отъезде.

Те доводы, которые Вы привели против моего предположения (о возможности не ездить в Копенгаген,

47

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 3 ЯНВАРЯ 1915 г.

не уезжать из Стокгольма) — меня вполне убедили. Вижу, что не принял во внимание действительно очень важного. Если Вы обиделись на меня, то я готов принести всяческое извинение и прошу Вас очень не обижаться.

В самом деле, деревня* еще гораздо опаснее (и неудобнее для дела) теперь, чем го- род.

Вообще же положение таково, что борьба с царизмом требует сейчас сугубой осторожности — особенно в смысле сохранения резервов. Потратить сразу (после наших безмерных потерь) еще большие силы — значит обессилить себя окончательно для момента более решительных действий против царизма. Поэтому очень и очень прошу Вас удвоить и утроить конспиративность и 1) либо не идти дальше выписки кого-либо в Швецию, 2) либо ограничиться самым кратким визитом. Всячески просил бы ограничиться первым и не делать (если есть хоть малая возможность к тому) второго.

На конференцию (16/I) скандинавов лучше не ходить: сейчас мы с Григорием паки и паки обсудили это. Швейцарцы не пошли. Значит, явная интрига немцев и Трульстра + Брантинг. Они запутают изо всех сил и не дадут сказать шведской речи Вашей. Если не будет абсолютной гарантии того, что Вам дадут сказать такую речь, лучше не ходите вовсе. Нам же (через Литвинова) прислать .) полный перевод нашего манифеста, .) перевод правительственного сообщения об аресте РСДР Фракции — и все сие послать не как rapport, не как отчет (чтобы не вышло, что мы признаем конференцию), а как сообщение.

Жму крепко руку и желаю всего всего лучшего. Осторожнее и sans rancune,

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 49 Владимир читать онлайн