Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 54

бухгалтерское перечисление, я хочу лишь указать, что в распоряжении государства даже за вычетом этой суммы остаются колоссальные средства в виде имущества Гохрана, недвижимостей, складов и запасов Внешторга и т. д. При рациональном коммерческом использовании этих богатств, каковое использование также связано с установлением твердой денежной единицы, богатства эти в значительной мере могут служить на удовлетворение насущных государственных нужд, расходы по которым первые годы не смогут быть удовлетворены за счет поступлений государственной казны. в этом гвоздь.

Дело длинное.

3) Новое денежное обращение должно будет базироваться не столько на золотом фонде Государственного банка, сколько на активной политике Государственного банка, в свою очередь основанной на накоплении в стране значительного количества материальных благ. Для ускорения этого процесса необходимо неотложное осуществление намеченных государственных монополий и развитие в стране правильно поставленной торговли как товарами государственного производства, так и частного, торговли или государственной или кооперативной или даже частной, являющейся в некоторых случаях комиссионером государства. Последнее могло бы быть осуществлено, например, путем создания в крупных город-

343

ПОМЕТКИ НА ПИСЬМЕ А. Л. ШЕЙНМАНА. 12 НОЯБРЯ 1921 г.

ских центрах особого рода акционерных товариществ, выполняющих известные производственные и торговые задачи под условием поддержания цен не свыше известного уровня и регулируемых государством.

4) В видах подготовки к денежной реформе товарообмена, необходимо ныне же прекратить всякого рода натуральные выдачи, кроме выдаваемых в порядке коллективного снабжения в счет заработной платы, а также установить платность снабжения населения квартирами.

5) Твердое заявление правительства о денежной реформе в ближайшем будущем, подкрепленное отпуском металлического фонда Государственному банку, укрепляет положение последнего и способно повлиять благо- приятно на курс бумажных денег, сдерживая темп их непрерывного падения. рано

6) Государственный банк предназначен для краткосрочных кредитов.

Потребность в долгосрочных кредитах должна быть удовлетворяема хотя бы и Государственным банком, но из особого фонда и на особых основаниях.

7) Необходимо положить предел современному увлечению трестами и организовывать управление промышленностью ближе к отдельным промышленным заведениям, при этом свобода распоряжения предоставленными промышленным предприятиям средствами должна быть до известной степени ограничена, дабы она не превратилась в расхищение государственного достояния. обдумать еще и уточнить.

8) Для восстановления крупной промышленности за немногими изъятиями требуется прилив иностранного капитала. Восстановление крупной промышленности затруднительно и в организационном отношении. Прилив иностранного капитала к русской промышленности задерживается надеждой иностранных капиталистов на крах Советской власти и их недоверием к серьезному отношению власти к новой экономической политике, а также и отсутствием правильной денежной системы. Первые два препятствия будут устраняться при наличии осторожного с нашей стороны хода к восстановлению промышленности, выражающегося в строгом подборе жизнеспособных # в какой форме? #

344

ПРИЛОЖЕНИЯ

предприятий, определении предприятий, хотя и убыточных, но требующихся для государственных надобностей, и отчислением в третью очередь предприятий, которые подлежат временному закрытию и только охране.

Что же касается до последнего опасения, то оно устранится осуществлением денежной реформы.

Надо 100 раз обдумать условия. Очень опасно. Все скупят и расхи- тят.

9) Притоку иностранного капитала будет весьма содействовать отмена монополии Комиссариата внешней торговли по внешнему товарообмену России с заграницей. Экспортные и импортные союзы или товарищества являются могучим средством для привлечения иностранного капитала в торговые отношения с Россией. При разрешении ввоза и вывоза иностранных товаров частным учреждениям и лицам требуется установление таможенных сборов ввозных и вывозных, причем подлежит обсуждению вопрос о введении вывозных пошлин на валюту.

10) Товары, приобретаемые за границей путем заемных операций, подлежат распределению на 3 категории: 1) предназначенные для удовлетворения общих нужд государства, 2) предназначенные для восстановления крупной промышленности и имеющие в ближайшем будущем окупиться,

3) предназначенные для немедленной реализации в пределах страны с быстрым восстановлением затраченной валюты.

Кто еще опасается? в чем это видно?

11) Восстановление мелкой промышленности представит меньше организационных и технических затруднений, чем восстановление крупной промышленности, и вместе с тем создаст прочную почву для восстановления последней. Поэтому надлежало бы отрешиться от опасений содействия развитию мелкой промышленности и частной торговли и вступить на почву деятельного содействия развитию той и иной.

Комиссия Каменева 551.

12) Следует содействовать правильной организации частной промышленности и торговли, что может быть достигнуто путем организации торговых палат и товарной биржи. Широкое развитие кредитов Российской республики возможно лишь в случае отмены кредитной монополии Государственного банка и допущения частных и кооперативных банков в раз- личных их формах, но на эту меру возможно решить-

345

РЕЗОЛЮЦИЯ НА ПИСЬМЕ И. А. ПЕТРУШКИНА

ся лишь по осуществлению денежной реформы или во всяком случае после того, когда эта реформа будет определенно предрешена.

13) Государственному банку должно принадлежать право покупки золота и иностранной валюты по ценам и на условиях, признаваемых им соответственными, без каких-нибудь формальных ограничений.

Я изложил важнейшие тезисы. Если они привлекут Ваше внимание, то прошу назначить мне прием для личного более подробного доклада. 11. XI. 1921. Шейнман

Написано 12 ноября 1921 г. Печатается впервые, по рукописи

15

РЕЗОЛЮЦИЯ НА ПИСЬМЕ И. А. ПЕТРУШКИНА

Председателю Совнаркома тов. Ленину члена ВЦИК от беспартийных крестьян Петрушкина Просьба Для того чтоб поделиться с Вами впечатлениями, полученными во время командировок во Владимирскую, Череповецкую, Рыбинскую губ. и др., а также чтоб передать те просьбы, кои были переданы мне крестьянами- хлеборобами на Ваше имя, — прошу уделить несколько минут для представления Вашему вниманию краткого доклада, ибо мне, как крестьянину и представителю крестьян, весьма и весьма желательно Вас видеть.

Я прекрасно знаю, что Вы страшно заняты, но все же осмеливаюсь просить Вас уделить мне несколько минут времени и назначить часы для посещения.

Мой адрес: 1 Дом Советов. Комната 312. Телефон 2-06-82, добавочный 312.

С товарищеским приветом Член ВЦИК Ив. Петрушкин 22/XI-21 г.

Назначить на пятницу 12 ч. условно: проверить в 111/2. 552

23/XI. Ленин

Написано 23 ноября 1921 г.

Впервые напечатано в 1959 г.

в Ленинском сборнике XXXVI

Печатается по рукописи

346

ПРИЛОЖЕНИЯ

16

ПОМЕТКИ НА СПРАВКЕ И. Г. КОБЛЕНЦА*

В Совет Народных Комиссаров

По вопросу о том, подлежат ли частные объединения контролю Наркомрабкрина, следует дать отрицательный ответ на основании следующих соображений: верно ли??

Неверно! частные = советские, сданные в аренду.

1. Новое положение о Наркомате РКИ в ст. 3-й, п. «а» говорит: «устанавливать во всех без исключения центральных и местных советских органах, а также общественных организациях, за исключением случаев, указанных в законе, постоянный и фактический контроль материальных и денежных оборотов».

Следовательно, частные организации и лица таковому контролю в своих материальных и денежных оборотах не подлежат… вот где суть! ???

4. Рассматривая весь законодательный материал, следует прийти к таким выводам: советские учреждения и должностные лица подлежат контролю НК РКИ; общественные (кооперативные) регулируются в данном отношении крайне противоречиво: от простого умолчания (потребительская кооперация), от контроля согласно правилам специального устава, что равносильно отсутствию общей нормы (кредитная кооперация), от допущения только последующего контроля и запрещения предварительного (сельскохозяйственная кооперация) до, наконец, полного запрещения какого бы то ни было контроля (промысловая кооперация).

А основное положение о РаКрине?

Не врет ли сей Кобленц?

Я уверен, что врет!

5. О частных лицах и организациях в законе нет никаких прямых указаний, но из всего указанного законодательного материала следует сделать вывод, что они совершенно свободны от какого бы то ни было контроля (предварительного и последующего) НК РКИ так же, как промысловая кооперация.

Написано 15 февраля 1922 г.

Впервые напечатано в 1945 г.

в Ленинском сборнике XXXV

Печатается по рукописи

* См. настоящий том, документ 270. Ред.

347

ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ О ПРОГРАММЕ КОМИНТЕРНА

17

ПОМЕТКА НА ПИСЬМЕ

ЗАВКОМА ЗАВОДА «ДИНАМО» Дорогой Владимир Ильич!

Завком завода «Динамо», создавая к Октябрьскому празднику Красную книгу рабочих «Динамо» в память посещения завода вождями и руко- водителями рабочего класса, просит Вас, Владимир Ильич, положить первый автограф в нашей книге, как посетившего нас в Октябрьский праздник 1921 г. и вложившего новую энергию в нашу заводскую работу.

Напомнить мне в ноябре 553.

Ленин

21/X. 1922.

Впервые напечатано в 1945 г.

в Ленинском сборнике XXXV Печатается по рукописи

18

ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ IV КОНГРЕССА

КОМИНТЕРНА ПО ВОПРОСУ О ПРОГРАММЕ

КОММУНИСТИЧЕСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА 554

Предложения, принятые на совещании пятерки ЦК

(Ленин, Троцкий, Зиновьев, Радек, Бухарин)

20 ноября 1922 года

1. Все программы сдаются в Исполком Коминтерна или в комиссию, назначенную им, для детальной обработки и изучения.

Исполком Коминтерна обязан в кратчайший срок опубликовать все проекты программ, поступающие к нему.

2. Конгресс подтверждает, что национальные партии, не имеющие еще своих национальных программ, должны немедленно приступить к выработке таковых с тем, чтобы не позже, как за три месяца до следующего конгресса, внести их в Исполком для окончательного утверждения на будущем конгрессе.

3. В национальных программах со всей точностью и категоричностью должна быть намечена необходи-

348

ПРИЛОЖЕНИЯ

мость борьбы за переходные требования при надлежащих оговорках относительно зависимости этих требований от конкретных условий места и времени.

4. Теоретическая база для всех подобного рода переходных или частичных требований должна быть определенно указана в общей программе, причем IV конгресс заявляет, что Коминтерн одинаково решительно осуждает как попытки представить оппортунизмом включение частичных требований в программу, так и какие-нибудь попытки затушевать и подменить частичными требованиями основную революционную задачу.

5. В общей программе должны быть ясно указаны основные исторические типы переходных требований национальных партий в зависимости от коренной разницы экономических структур, как например, Англия и Индия, и тому подобное 555.

Печатается впервые, по машинописной копии

349

ПРОИЗВЕДЕНИЯ,

ДОПОЛНИТЕЛЬНО ВКЛЮЧЕННЫЕ

В НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ

СОЧИНЕНИЙ В. И. ЛЕНИНА

(1903-1922)

351

1903 -октябрь 1917 г .

К. КАУТСКОМУ

29/VI. 03.

Многоуважаемый товарищ!

Прилагаю экземпляр русского перевода Вашей брошюры («Социальная революция»). Я сделал лишь одно замечание на страницах 129-130, где на основании данных русской промышленной статистики показал, сколько смогла сэкономить также Россия, организовав более крупные предприятия (100 и более рабочих), работающие в 2 или 3 смены, и закрыв мелкие.

Брошюра в русском переводе напечатана в 5000 экземпляров 556.

С наилучшими пожеланиями Ленин Wl. Ulianoff Chemin du Foyer. 10.

Secheron — Geneve

Послано в Берлин

Впервые напечатано на немецком

языке в 1964 г. в журнале

«International Review of Social

History». Volume IX. Part 2

На русском языке печатается

впервые, по рукописи

Перевод с немецкого

К. КАУТСКОМУ

Женева, 10 октября 1904 г.

Уважаемый товарищ!

Посылаю Вам бандеролью свою статью, которая должна послужить ответом на нападки товарища Розы

352

В. И. ЛЕНИН

Люксембург 557. Мне известно о симпатиях редакции «Neue Zeit» к моим противникам, но я думаю, что было бы справедливо предоставить мне право исправить имеющиеся неточности в статьях Розы Люксембург. Мою статью перевел т. Лидин. Вы уже печатали одну из его статей, следовательно, можете судить о его знании немецкого языка.

Сам я не могу писать по-немецки. В своей статье я был очень краток: хотел, чтобы она заняла меньше места, чем статья Розы Люксембург, и не была бы слишком велика по объему для «Neue Zeit». Если Вы все же найдете, что статья слишком велика, то я готов еще раз сократить ее до указанного редакцией объема. Но в то же время я вынужден настаивать на том, чтобы сокращения не производились без моего согласия.

Очень прошу сообщить мне, принимает редакция статью или нет 558.

С

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 54 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 54 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 54 Владимир читать онлайн