Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 55

тем, что надзиратель, подсматривая в окошечко, диву дается, откуда это вдруг такая набожность в человеке, который ни разу не пожелал побывать в предварилкинской церкви! Но только чтобы не меньше 50-ти подряд и чтобы не сгибая ног доставать рукой каждый раз об пол — так ему и написать. А то ведь эти врачи большей частью рассуждать только умеют о гигиене.

Затем насчет платья я уже отчасти писал. Из белья бы разве еще носков. Что касается до здешних портных, то я на них надеюсь плохо. В Минусинске шить очень неудоб- но — надо туда ехать. Здесь есть один портной, шьет (сегодня мне говорил он сам) на всех и на прежних политиков, даже на попов всех шьет (это он хвастал мне). Хотя это звучит очень эффектно, а все же бы лучше

73

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1898 г.

уж купить готовое в Москве, а ту материю, которую ты приготовила, отдать Мите или Марку. Я же особенно прошу только одного — чертовой кожи, ибо на охоте рву платье жесточайше. Если цела моя соломенная шляпа (парижская ведь, ведь черт возьми!), то пусть ее привезет. Проминский, правда, начал уже здесь делать шляпы (иногда смахивающие на… валенки!), но это для весны и осени, а не для лета. Еще разве вот что — лайковые перчатки, если можно их купить без мерки (в этом я сомневаюсь). Никогда я их не носил, ни в Питере, ни в Париже, а в Шушушу хочу попробовать — летом от комаров. На голову-то сетку наденешь, а рукам достается изрядно. Глеб уверяет меня, что здешние комары прокусывают перчатки, — но я не верю. Конечно, уж выбирать надо перчатки подходящие — не для танцев, а для комаров. Затем еще бумаги, линованной в клетку: я сомневаюсь, чтобы в Минусинске была, да мне и не очень много надо — дести четыре с клетками различной величины, от самой мелкой до самой крупной.

Анюта спрашивает — когда свадьба и даже кого «приглашаем»?! Какая быстрая!

Сначала надо еще Надежде Константиновне приехать, затем на женитьбу надо разрешение начальства — мы ведь люди совсем бесправные. Вот тут и «приглашай»!

Насчет verbalisme и phraseologie мне кажется, что надо перевести: вербализм (с пояснением) и фразеологияХотя это и не перевод собственно, а простая транскрипция, но что же делать? А «дилетантизм» вместо вербализм — уже совсем не то, даже наоборот скорее. Вербализм, пожалуй, ближе к схоластике, т. е. к излишку (лже) учености, чем к дилетантизму. Впрочем, не помню, как именно употребляются эти слова у Labriola.

За Богданова merci. Прочел уже 1/2. Очень интересно и дельно. Думаю писать рецензию 78.

На вопросы Маняши: какой у Глеба голос?.. Гм, гм! Должно быть, баритон — что ли. Да он те же вещи поет, что и мы, бывало, с Марком «кричали» (как няня 79 выражалась).

74

В. И. ЛЕНИН

Другой вопрос: не угорит ли она в Париже? — Очень возможно. Но теперь ведь сама повидала заграницу и может судить. А я жил в Париже всего месяц, занимался там мало, все больше бегал по «достопримечательностям». Неясно мне также, хочет ли Маняша учиться ехать или на лето только.

Марка благодарю за письмо. Пусть он, однако, не забывает о гоголевских «Иван Ан- дреичах». Не знаю, какие там у вас в России прогрессы, а здесь-то, несомненно, они в полном цвету и интересуются не только тем, скачет ли штандарт и скачут ли барыш- ни 80.

Удивляюсь, что о «Сыне Отечества» ничего у вас даже не слышно. Я сегодня в «Русской Мысли» видел (за ноябрь или декабрь 97), что эта газета объявляется органом народников pur sang* 81.

До следующего раза. Твой В. У.

У нас теперь холода стоят настоящие, так что охоту бросили и ходим только гулять — все-таки в лес. Но у меня квартира теплая, а платье еще теплей.

Список книг, которые я хотел бы достать, Маняша пусть отошлет Надежде Константиновне — она поищет в СПБ., если, конечно, не поздно уже теперь.

Если есть у нас еще какие-нибудь детские книги с картинками, то пусть Н. К. привезет для ребятишек Проминского.

А. Семенов. Обзор исторических сведений о промышленности и торговле. 3 тома.

Старая книга, 50-х или 60-х годов, или раньше.

Сборник сведений и материалов по ведомству Министерства финансов. СПБ., за 1865 г. № 6. 1866 г. № 4 и 5. 1867 г. № 6 (июнь) особенно.

Материалы по описанию промыслов Вятской губернии. 5 выпусков. Вятка, 1880 гг. (2-ой выпуск есть уже у Маняши).

* — настоящих, чистокровных. Ред.

75

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ФЕВРАЛЯ 1898 г.

Василенко. Промыслы сельского населения Полтавской губернии.

Свод сведений об экономическом положении сельского населения Европейской России. СПБ., 1894. Издание канцелярии комитета министров.

Щербина. Экономические отношения в районе Владикавказской железной дороги.

Безобразов. Народное хозяйство России.

Труды общества сельских хозяев южной России те номера за 1895 год, в которых была помещена статья г-на?? чуть ли не Бориневича?.. о подгородном хозяйстве близ Одессы .

Рагозин. Железо и уголь на юге России.

Менделеев. Толковый тариф. «Юридический Вестник». 1887 г. №№ 11 и 12.

Людоговский. …(? «Основы сельскохозяйственной экономии»? Или что-то в этом роде. Не помню точно заглавия. Книга 70-х годов).

Статистические таблицы, составленные в Статистическом отделении Совета Министерства внутренних дел по сведениям за 1849-52 гг.

Статистический временник Российской империи. Серия I, выпуск 1. СПБ., 1866.

Временник Центрального статистического комитета. 1894 г. № 34 (средний сбор хлебов и картофеля за 82-92 гг.).

Временник Центрального статистического комитета. 1889. №№ 10 и 12.

Временник Центрального статистического комитета.

Тот номер за 1897 год (один из последних выпусков), в котором помещена обработка данных военно-конской переписи 1893-94 годов. (Надо посмотреть по каталогу или по списку изданий Центрального статистического комитета.)

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 4

Печатается по рукописи

76

В. И. ЛЕНИН

40

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

14/II. 98.

Получил я, дорогая мамочка, от Маняши книгу (Булгакова) 82 и благодарю ее за нее.

Она спрашивает меня, получил ли я посланную Аней 27. XII заказную бандероль*.

Трудно мне теперь точно вспомнить, потому что давно дело было. Помнится, ино- странные каталоги и «Neue Zeit» 83 получил. Маняша пишет от 26. I, так что очень может быть, что мой ответ на письма от 27. XII не успел еще к этому времени дойти до Москвы**. Книжку Богданова тоже получил еще раньше; она мне очень понравилась, и я написал о ней рецензию***. Книжечка Булгакова тоже недурна, но глава об обороте мне не понравилась, а формулировка вопроса о внешнем рынке у него не совсем точна.

Конечно, я очень рад был присылке ее.

У нас опять затяжка с пособием — по случаю нового года. Затем новостьновый исправник, приехавший из Енисейска (тот самый, который отбирал там ружья) 84. Пока он еще, по-видимому, ничем себя не проявил. Проминскому, однако, по неизвестным причинам убавили пособие с 31 р. в месяц (у него пятеро детей) до 21, — на такую сумму семерым в Шуше никак не прожить, а шляпное мастерство (его профессия) здесь не пойдет. Другой товарищ**** уехал в Минусинск лечиться и лег там в больницу.

Погода здесь все еще очень и очень холодная: сибирская зима хочет все-таки дать себя знать. Но я уже несколько привык, что ли, к морозам, только гуляю каждый день довольно помногу.

Твой В. У.

* «Neue Zeit» № 3 получил.

** См. настоящий том, стр. 69. Ред.

*** См. там же, стр. 73. Ред.

**** О. А. Энгберг. Ред.

77

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и М. Т. ЕЛИЗАРОВУ. 14 ФЕВРАЛЯ 1898 г.

Посылали ли вы денег Н. К. на выписку «Вестника Финансов»? Я вовсе не ожидал его (ибо просил выписать только в том случае, если мои финансы будут блестящи), а теперь вот получаю по-старому от нее.

Посылаю Анюте книги из библиотеки и технические доклады сегодня же заказной бандеролью.

Марку

Надежда Константиновна пишет мне, что писатель предложил найти либо деньги для издания моих статей, либо издателя, и что она поэтому не будет брать от него ру- кописей. Я ответил ей, чтобы взяла их и переслала Вам, потому что «искать» ведь мож- но много лет, да и кому же охота будет брать на себя порядочную возню? За составление исправлений к Сисмонди возьмусь на днях, не дожидаясь от Вас ответа на одно из предыдущих писем, и как только кончу, — пришлю Вам 85. (Сделанное писателем предложение важно для меня лишь потому, что доказывает осуществимость этого плана в цензурном отношении, а меня собственно это только одно и интересовало.) Что касается до остальных моих рукописей, кроме статьи о кустарях* 86, то я думаю, что их не следует включать, во-первых, потому, что характер совсем иной, чисто журнальный, и те- мы полемические, имеющие временный интерес, а во-2-х, потому, что рисковать не стоит.

По получении этого письма можно бы уже, я думаю, начать переговоры с типографиями (во множественном числе потому, что придется, пожалуй, искать и торговаться) и приискать магазин бумаги. Пока эти предварительные изыскания тянутся, — я при- шлю поправки, и тогда можно сразу будет приступить к печатанию. Мне кажется, желательно не упускать времени, чтобы книга могла выйти в апреле.

Жму руку. В. У.

* Т. е. статьи о «наследстве» и о Южакове. Заметка о книге Микулина, конечно, уже абсолютно не годна для включения в книгу 87.

78

В. И. ЛЕНИН

Статью о Сисмонди, я думаю, лучше поместить сначала, а потом кустарей.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 4

Печатается по рукописи

41

М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

18/II. 98.

Посылаю Вам сегодня, Марк, заказной бандеролью исправленную статью о Сисмонди. Исправлений оказалось меньше, чем я думал, — только корректорские да разделение на главы (две) и параграфы. Надо думать, что наборщикам несравненно легче набирать с печатного и что потому ошибок должно быть меньше и корректорского труда (он все-таки совершенно необходим) тоже значительно меньше. Посылаемые мною вы- резки можно прямо и отдать в типографию, только надо непременно строго наказать, чтобы их не теряли* (а то большей частью теряют рукописи) и чтобы присылали вместе с корректурным листом каждый раз и оригинал (рукопись или вырезку) — без этого корректировать посторонним лицам (не автору) будет страшно трудно (говорю по опыту), и получится масса самых неприятных недоразумений и ошибок. Надеюсь, что у Маняши найдется время для того, чтобы взять на себя корректуру. Вообще очень важно, чтобы корректура лежала с начала до конца на одном лице, а то возникает путаница из-за знаков, которые ставит корректор, и кроме того забывают обыкновенно про- верить при последующих корректурах (нужны minimum две корректуры),

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать онлайн