стоимости, чтобы «опровергнуть» Маркса, и предполагает абсурд: изменение производительности труда без изменения стоимости продукта. Не знаю, стоит ли писать о каждой такой вздорной статейке: пусть исполнит сначала обещание развить это пообстоятельнее 172. Вообще я все решительнее становлюсь противником новейшей «критической струи» в марксизме и неокантианства (породившего, между прочим, идею отделения социологических законов от экономических). Вполне прав автор «Beitrage zur Geschichte des Materialismus»*, объявляя неокантианство реакционной теорией реакционной буржуазии и восставая против Бернштейна. Крайне заинтересовала меня новая книга Богданова («Основные элементы исторического воззрения на природу», СПБ., 1899) — я ее выписал, — на которую в майской книге «Начала» есть рецензия, написанная крайне вздорно, с важничающими фразами и с умолчанием о существе дела.
Очень жалею, что я как-то пропустил объявление об этой книге, когда она вышла. Думаю, что это должна быть дельная вещь и что такую рецензию нельзя будет оставить без ответа 173.
Ружьем я доволен. Весной мало охотился. Теперь уже скоро начнется настоящая охота; я собираюсь нынче летом побольше поохотиться.
Жму руку. В. У.
Пришли мне, пожалуйста, список полученных мной земско-статистических сборников: т. е. заглавия и краткое содержание (таблицы или таблицы + текст, больше ничего).
Послано из с. Шушенского
в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
* — «Очерков по истории материализма». Автором «Очерков» был Г. В. Плеханов. Ред.
167
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 1 АВГУСТА 1899 г.
91
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 11/VII. 99.
Пишу тебе несколько строк, дорогая мамочка, чтобы известить, что все мы здоровы.
Я получил на этой неделе те книги, о которых писала мне Маняша (Labriola и Jules Guesde). Merci за них.
Поездку свою в Минусинск мы несколько отложили. Поедем, может быть, на этой неделе ненадолго. Погода у нас неказистая: лето нынче неудачное: все ветра и дожди.
Получил письмо от Ляховского: он служит, оказывается, врачом в Чите и потом думает поехать врачом же в Сретенск.
Оригиналов Webb’а все не получал, несмотря на обещание писателя.
Твой В. У.
Е. В. и Н. К. шлют всем привет.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
92
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
1/VIII. 99.
За эту неделю, дорогая мамочка, новостей у нас почти что, кажется, нет. Погода теперь установилась вполне летняя. Жары стоят сильные и несколько мешают охоте, на которую я налегаю тем сильнее, что скоро ей, пожалуй, и конец.
Не помню, писал ли о докторе (Я. М. Ляховском), что он служит командировочным врачом в Чите и собирается занять такое же место в Сретенске.
168
В. И. ЛЕНИН
Приехали гости: М. А. с женой и др. Извини, что кончаю письмо. Все мы здоровы и все шлют приветы. Анюте пишу вскоре насчет «Credo» (очень меня и всех нас интере- сующего и возмущающего) подробнее 174.
Крепко целую тебя. Твой В. У.
Послано из с. Шушенского
в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
93
М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ
В город Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 7/VIII. 99.
Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 15. VII. Большое merci за него и за исполнение просьбы относительно Анатолия*. Я надеюсь повидать его еще на этих днях: говорят, он совсем плох, кровь идет горлом страшно сильно, отхаркиваются даже куски легкого… Губернатор был в селе Ермаковском, и Анатолию дано разрешение ехать в Красноярск, но он и сам теперь не собирается.
Сегодня мы ждем гостей: Глеба с женой и Базиля из Минусы. Глеб, говорят, получил разрешение переехать на железную дорогу, чтобы занять место инженера. Конечно, он воспользуется этим, чтобы накопить сколько-нибудь денег на дорогу. А иначе ему и Базилю не так бы легко было выбраться отсюда, а зимой-то и совсем невозможно.
Мы так никаких прошений и не подавали, — все равно, должно быть, будем уже ждать теперь 29 января
* О какой просьбе В. И. Ленина относительно А. А. Ванеева идет речь, установить не удалось. Ред.
169
М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ. 7 АВГУСТА 1899 г.
1900…* Только бы удалось уехать в это время, а где пробыть до тех пор, это неважно.
Здоровье Э. Э. поправилось. Минусинцы вообще провели лето очень хорошо. А. М., кажется, получила место в Минусинске.
Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой В. У.
Маняше
Книгу Штаммлера я прочел здесь недавно, по-немецки, — и остался очень недоволен. По-моему, ученый вздор и бесплоднейшая схоластика. Интересно бы знать, кто тебе ее хвалил? Правда, ее хвалили в «Новом Слове» и Струве и Булгаков, которые, как и Штаммлер, стоят на почве неокантианства 175. Ну, Штаммлер, на мой взгляд, — пре- восходный довод против неокантианства. Пытаться воевать с марксизмом, имея в ба- гаже одни сочиненные глупейшим образом дефиниции, как воюет Штаммлер (писавший раньше только учебники для студентов по римскому праву…), — слишком уже забавное предприятие. В «Neue Zeit» совершенно верно сказали (Cunow), что значение книги Штаммлера — отрицательное.
Получил на днях и прочел почти всю апрельскую книжку «Начала». Очень интерес- на вообще и статья «Не в очередь» в особенности.
Webb’ов (оригинала) мы все не получаем!! Должно быть, доведется уже отложить до возвращения, а то толку не добиться…
Прочел П. Н. Скворцова о рынках в № 7 «Научного Обозрения» 176 — по-моему, дает крайне мало, и точка зрения автора для меня неясна. Моего ответа Струве все нет**, — черт знает, что за безобразие и что за бестолковщина!
Жму руку. В. У.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
* Срок окончания ссылки В. И. Ленина. Ред.
** Речь идет о статье «Еще к вопросу о теории реализации» (см. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67-87). Ред.
170
В. И. ЛЕНИН
94
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 15/VIII. 99.
Получил я, дорогая мамочка, письма Маняши и Мити с извещением о том, что моя телеграмма получена и что от поездки вы решительно отказались*. Поправилась ли ты теперь? Когда (и куда) уезжает Маняша? Когда вы переезжаете на новую квартиру или в Москву? Посылаю тебе сегодня заказной бандеролью книгу, которую давно должен был вернуть. Извиняюсь за промедление. Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.
Твой В. У.
Надя и Е. В. шлют привет.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
95
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В Подольск Московской губернии. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3
22/VIII. 99.
Третьего дня получил я, дорогая мамочка, письма твое, Анютино и Манино, книгу от Анюты («Научное Обозрение») и вырезки от Маняши. Merci за все. Ужасно рад был я узнать, что ты поправилась и опять выходишь. Отчего это в Подольске свирепствовала малярия? — болотистая что ли местность там? Вполне ли
* Речь идет о предполагавшейся поездке в с. Шушенское. Ред.
171
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. И. УЛЬЯНОВОЙ
хорошо чувствуешь ты себя теперь? Здесь осень устанавливается как будто очень хорошая, сухая и теплая. Как у вас?
Со скорым поездом письма как будто идут не многим скорее, чем с обыкновенным, что меня очень удивляет. Письма ваши от 7/VIII я получил 20-го (и газету я в этот день получил тоже от 7-го). Не оттого ли зависит промедление, что скорый поезд провозит письма в Красноярск (по крайней мере, на конверте есть штемпель: «Красноярск, 14.
VIII») и оттуда письмо назад едет в Ачинск (почтовый тракт идет из Минусы в Ачинск)? В Ачинске же либо поезд этот не останавливается, либо писем не вынимают.
Должно быть, что так, ибо от Москвы до Красноярска письмо идет быстро (с 7-го по 14-ое), но этот выигрыш теряется на обратном пути: Красноярск — Ачинск.
Насчет переезда мы только поговорили, прошений же никаких не подавали. Думаем, что и не стоит подавать; подождем уже 29. I. 1900.
Живем мы по-прежнему. Теперь стоит хорошая погода, и мы с Надей много гуляем.
Все у нас здоровы.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой.
Твой В. У.
Послано из с. Шушенского
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 8-9
Печатается по рукописи
96
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН —
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
22-го августа.
Я давно уже получила твое письмо, дорогая Маня, но это время я что-то ужасно заленилась и переписку свою запустила: на несколько писем отвечать надо. Это происходит, верно, от образа жизни, который я веду последнее время: целыми днями (часов по 5) гуляю,
172
В. И. ЛЕНИН
читается что-то тоже плохо. Лето было скверное, а осень пока стоит чудесная. Володя тоже гуляет много, но он все же занимается, хоть и гораздо меньше прежнего.
Как же ты решила? куда и когда едешь? Читая твое письмо к Володе, где ты спрашивала его, куда тебе поступить, я вспомнила, как я металась в твои годы. То решила в сельские учительницы идти, но не умела места найти и стремилась в провинцию. По- том, когда Бестужевские курсы открылись, я на них поступила, думала, сейчас там мне расскажут о всем том, что меня интересует, и когда там заговорили совсем о другом, бросила курсы. Одним словом, я тогда металась совершенно беспомощно. Только в 21 год я услыхала, что существуют какие-то «общественные науки», а до тех пор серьезное чтение мне представлялось в образе чтения по естествознанию или по истории, и я бралась то за какого-нибудь Россмеслера, то за историю Филиппа II, Испанского. Ты совсем в других условиях живешь. «Хлебное занятие», не знаю, стоит ли к нему готовиться, думаю, не стоит, а если понадобятся деньги, поступить на какую-нибудь железную дорогу, по крайней мере отзвонил положенные часы и заботушки нет никакой, вольный казак, а то всякие педагогики, медицины и т. п. захватывают человека больше, чем следует. На специальную подготовку время жаль затрачивать, когда так многое хочется и надо знать, а вот знание языков всегда тебе будет куском хлеба. Вот нам с Володей с языками беда, оба плоховато их знаем, возимся с ними, возимся, а все знаем плохо. Опять принялись за английский. Который это уже раз! Я начинаю, по крайней мере, в десятый. Ты, наверное, уже обогнала меня. Аня ведь совсем хорошо знает английский язык? Да, все забываю я тебя спросить, познакомилась ли ты с Мещеряковым, он теперь, надо полагать, в Москве. Он питает такие же нежные чувства к Бельгии, как и ты. Одно время я с ним переписывалась, и тогда я знала хорошо все бельгийские дела и очень ими интересовалась. Если видишь его, то не знаешь ли, где его жена. Мне ее