Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 55

бы, вероятно, очень хотелось этого, но столицы бывают обыкновенно изъяты — и только столицы после Уфы 208, как она пишет.

203

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 20 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

Маняшу попрошу черкнуть мне пару слов, когда она выпишет мне журналы, чтобы я знал, что могу уже справиться на почте.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

123

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

20/II. 01.

Дорогая мамочка! Давно что-то не было от тебя никаких писем. Только от Маняши имел на днях весточку от 6-го, за которую очень ее благодарю. Как вы поживаете? Не мерзнете ли чересчур? Здорова ли ты?

Здесь теперь опять холода, и снегу выпало так много, что лет уже 13, говорят, не за- помнят. Были случаи запаздывания поездов по вине заносов. Но это уже, очевидно, последние потуги зимы. Я уже привык и приспособился к здешней зиме, — хотя все же следующую зиму, если придется проводить в этих краях, выпишу себе ватное пальто.

Без него надо либо носить фуфайки, либо одевать 2 пары (как я делаю) платья. Сначала не очень удобно было, а теперь давно уже привык. Да и холода-то, конечно, здесь не русские. 10° — это уже «страшно много».

На днях кончился здесь карнавал. Я первый раз видел последний день карнавала за границей — процессии ряженых на улице, повальное дурачество, тучи конфетти (мелкие кусочки цветной бумаги), бросаемых в лицо, бумажные змейки и пр. и пр. Умеют здесь публично, на улицах веселиться!

Я вполне здоров, — должно быть оттого, что сравнительно много бегаю и мало сижу. Вообще живу по-старому.

204

В. И. ЛЕНИН

Скоро конец Надиного срока (24. III по здешнему, а по вашему 11. III). На днях по- шлю прошение о выдаче ей паспорта. Вот что попросил бы Маняшу прислать мне с ней: коробочку «моих» перьев. Представь себе: здесь не нашел нигде. Глупый народчехи и немчура. Английских перьев нет, только «своего» изделия, дрянь страшная.

Что пишет Митя? Когда он кончает экзамены?

Как Марк думает провести это лето?

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть вполне здоровой. Привет всем.

Твой В. У.

Бываете ли в театре? Что это за новая пьеса Чехова «Три сестры»? Видели ли ее и как нашли? Я читал отзыв в газетах. Превосходно играют в «Художественно- Общедоступном» — до сих пор вспоминаю с удовольствием свое посещение в прошлом году вместе с беднягой Колумбом. Здоров ли он? Все собираюсь написать ему, да дела мешают.

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

124

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова.

Russland. Moskau 27/II. 01.

Получил я, дорогая мамочка, письмо Маняши от 2. II. 01 и журнал «Промышленный Мир» 209. Merci за него.

Статьи, возвращенные из «Научного Обозрения» 210, пожалуй, сейчас посылать не стоит, а лучше просто передать Наде.

205

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 2 МАРТА 1901 г.

Как же писать А. В. в Никольск? Я ему написал раз в Харбин, но не имею понятия, дошло ли письмо. Сообщите мне его подробный адрес (а ему, если случится писать, мой), мне бы хотелось знать хоть иногда кое-что о нем.

Аня, кажется, несколько отложила свой отъезд. Она вам, вероятно, писала сама.

Извини за краткое письмо. Сейчас очень некогда. На днях напишу побольше.

Большой привет всем.

Крепко тебя целую. Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

125

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

2/III. 01.

Дорогая мамочка! Сообщаю тебе мой измененный адрес. Я переехал вместе с своим хозяином квартирным: Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag, № 384. Oesterreich*.

Еду сейчас в Вену 211. Оказалось, что здесь нет русского консула (!), а мне необходимо засвидетельствовать подпись на прошении о выдаче Наде паспорта. Надеюсь, из Вены мне удастся написать тебе еще кое-что.

Жалею, не занимался я чешским языком. Интересно, очень близко к польскому, масса старинных русских слов. Я недавно уезжал, и по возвращении в Прагу особенно бросается в глаза ее «славянский» характер, фамилии на «чик», «чек» и пр., словечки вроде «льзя»,

* Ф. Модрачек, через адрес которого шла переписка с Россией, переехал на другую квартиру. Ред.

206

В. И. ЛЕНИН

«лекарня» и пр. и пр. Погода теперь стоит теплая, весенняя, прокачусь, поди, недурно в Вену.

Все ли здоровы у вас? Как Митины дела? Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем.

Твой В. У.

Послано из Праги в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

126

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская улица, дом Шаронова.

Russland. Moskau 4/III. 01. Вена.

Приехал я сюда, дорогая мамочка, за добычей «бумаги» для Нади. В Праге не оказалось русского консульства, а мое прошение о выдаче Наде заграничного паспорта обязательно должно быть засвидетельствовано. Венагромадный, оживленный, красивый город. После «провинции», в какой я живу, приятно поглядеть и на столицу. Здесь есть что посмотреть, так что при проезде (если бы из вас кто поехал) стоит остановиться. Наде я послал для этой цели маленький Fuhrer durch Wien*. Я надеюсь, Надя скоро теперь увидится с вами — не должны бы ее задержать теперь с паспортом. Маняшу я попрошу, когда случится ей быть в центре города, купить Hendschel’s Telegraph** (2 марки) (такую книгу посылать отсюда не стоит) — для Нади.

Был я здесь, между прочим, в Museum der bildenden Kunste*** и даже в театре смотрел венскую оперетку! Мало понравилось. Был еще на одном собрании, где

Д. И. и М. И. УЛЬЯНОВЫ и М. Т. ЕЛИЗАРОВ

1896

* — Путеводитель по Вене. Ред.

** — Путеводитель Гендшеля по железным дорогам. Ред.

*** — Музее изобразительных искусств. Ред.

207

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 19 МАЯ 1901 г.

читался один из курсов Volksuniversitatskurse*. Попал неудачно и ушел вскоре.

Шлю привет всем нашим и крепко тебя целую, моя дорогая.

Твой В. У.

Вероятно, Анютино письмо — а может быть, и твое или Маняшино — дожидается меня дома.

Повторяю на всякий случай мой новый адрес: Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag. Oesterreich.

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

127

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19. V. 01.

Дорогая мамочка! Получил сейчас твое письмо с приложением письма Марка и отправил оба тотчас же Анюте, которая уже уехала в Берлин. Там ей хотелось позаняться в библиотеках. Надеюсь, это гораздо удобнее ей будет в Берлине, чем здесь, ибо в Праге** библиотеки не очень-то казисты.

Очень жаль это, что тебе не удалось удобно устроиться с квартирой и дача оказалась из плохих. А лето, по-видимому, не обещает быть хорошим для дачников — по крайней мере, если судить по началу и по здешней погоде: хмурая, дожди. Нам-то это хорошо, ибо мы остаемся на лето в городе, а тебе-то плохо. Может быть, Мите еще удастся подыскать что-либо лучшее? Очень надеюсь также, что Марку и Маняше скоро удастся быть с тобой вместе 212. Судя по письму Марка, он уже несколько приспособился к новым условиям и сумел наладить времяпрепровождение так, чтобы и не скучать

* — Народного университета. Ред.

** Прага названа для конспирации; речь идет о Мюнхене. Ред.

208

В. И. ЛЕНИН

и чтобы здоровью вреда поменьше было. Я пишу ему и Маняше и прошу тебя переслать им эти письма.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю от всей души бодрости и здоровья, а особенно чтобы поскорее быть вместе с Маняшей и Марком.

Твой В. У.

Привет Мите. Он, должно быть, занят-таки изрядно?

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

128

М. И. УЛЬЯНОВОЙ 213

19. V. 01.

Надумал написать тебе несколько слов, дорогая Маняша, а то ты, пожалуй, подумаешь, что я и совсем свиньей стал. Удивительно часто, в самом деле, забываю я здесь о своих обязанностях! Правда, теперь, когда приехали Надя и Е. В., мы устроились гораздо лучше, своей квартирой, и я начинаю более правильно заниматься, но сутолоки все же более чем достаточно.

Как-то ты поживаешь? Надеюсь, наладила уже более правильный режим, который так важен в одиночке? Я Марку писал сейчас письмо и с необычайной подробностью расписывал ему, как бы лучше всего «режим» установить: по части умственной работы особенно рекомендовал переводы и притом обратные, т. е. сначала с иностранного на русский письменно, а потом с русского перевода опять на иностранный. Я вынес из своего опыта, что это самый рациональный способ изучения языка. А по части физической усиленно рекомендовал ему, и повторяю то же тебе, гимнастику ежедневную и обтирания. В одиночке это прямо необходимо.

209

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ИЮНЯ 1901 г.

Из одного твоего письма, пересланного сюда мамой, я увидел, что тебе удалось уже наладить некоторые занятия. Надеюсь, что благодаря этому ты будешь хоть иногда за- бывать об обстановке и время (которое обыкновенно в тюрьмах летит быстро, если нет особо неблагоприятных условий) будет проходить еще незаметнее. Советую еще распределить правильно занятия по имеющимся книгам так, чтобы разнообразить их: я очень хорошо помню, что перемена чтения или работы — с перевода на чтение, с письма на гимнастику, с серьезного чтения на беллетристику — чрезвычайно много помогает. Иногда ухудшение настроения — довольно-таки изменчивого в тюрьме — зависит просто от утомления однообразными впечатлениями или однообразной рабо- той, и достаточно бывает переменить ее, чтобы войти в норму и совладать с нервами.

После обеда, вечерком для отдыха я, помню, regelmassig* брался за беллетристику и ни- где не смаковал ее так, как в тюрьме. А главное — не забывай ежедневной, обязательной гимнастики, заставляй себя проделать по нескольку десятков (без уступки!) всяких движений! Это очень важно. Ну, прощай пока. Крепко целую тебя и желаю бодрости и здоровья.

Твой Влад. Ульянов

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

129

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

7/VI. 01.

Дорогая мамочка! Получил я твое письмо от 10-го мая и газеты от Мити. За письмо и за газеты — большое спасибо. Митю очень бы просил и вперед присылать

* — регулярно. Ред.

210

В. И. ЛЕНИН

всякие попадающие ему в руки интересные номера русских газет: здесь библиотеки нет, и кроме «Русских Ведомостей» почти ничего не видишь…

Анюта в Берлине и писала мне уже, что получила посланный ей гонорар и что твои письма она получает теперь вообще скорее, чем прежде.

Очень рад я, что тебе нравится дача и удается много быть на воздухе. А то, со слов Анюты, я представлял себе вашу новую дачу слишком уже плохой и холодной. Каково-то в ней при дождливой погоде?

Грустно, что в положении Марка и Маняши никаких перемен нет. Я написал им перед самым отъездом Анюты письма со

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать онлайн