верил безусловно.
Нина
Опять ты недоволен… Боже мой!..
Арбенин
О нет!.. Я счастлив, счастлив… я жестокой,
Далеко от толпы завистливой и злой
Я целовать могу твои уста и очи,
И сладострастье первой ночи
Теперь постигнуто лишь мной.
Оставим прежнее забвенью;
Вознагражден судьбою я вполне,
И если б мог творец завидовать творенью,
То позавидовал бы мне.
(Целует ее руки и вдруг на одной не видит браслета, останавливается и бледнеет.)
Нина
Ты побледнел, дрожишь… О боже!
Арбенин (вскакивает)
Я? Ничего! Где твой другой браслет?
Нина
Потерян.
Арбенин
А! Потерян.
Нина
Что же!
Беды великой в этом нет.
Он двадцати рублей, конечно, не дороже.
Арбенин
Потерян… (про себя) отчего я этим так смущен;
Какое странное мне шепчет подозренье!
Ужель то было только сон,
А это пробужденье!..
Нина
Тебя понять я, право, не могу.
Арбенин
(пронзительно на нее смотрит, сложив руки)
Браслет потерян?
Нина (обидясь)
Нет! Я лгу!..
Арбенин (про себя)
Нина
Верно, уронила
В карете я его, – велите обыскать;
Конечно б я его не смела взять,
Когда б вообразила…
Выход четвертый
Прежние, слуга
Арбенин (звонит, слуга входит)
(слуге)
Карету обыщи ты вдоль и поперек.
Потерян там браслет… избави бог
Тебя вернуться без него! (Ей) Тут дело
О счастии моем идет,
О жизни и о чести.
(После паузы.) (Слуга уходит.) (Ей)
Но если ж он и там браслета не найдет?
Нина
Так, стало быть, в другом он месте!
Арбенин
В другом? И где – ты знаешь?
Нина
В первый раз
Так скупы вы и так суровы;
Я завтра ж закажу такой же точно, новый.
(Слуга входит.)
Арбенин
Ну что?.. Скорее отвечай…
Я перешарил всю карету-с.
Арбенин
И не нашел там.
Нету-с.
Арбенин
Я это знал… ступай.
(Значит <ельно> взгляд<ывает> на нее.)
Конечно, в маскераде он потерян.
Арбенин
А!.. В маскераде!.. Так вы были там.
(Слуге)
Иди…
Прежние, кроме слуги
Арбенин (ей)
Что стоило бы вам
Сказать об этом прежде. Я уверен,
Что мне тогда иметь позволили бы честь
Вас проводить туда и вас домой отвезть.
Я б вам не помешал ни строгим наблюденьем,
Ни пошлой нежностью своей.
С кем были вы?
Нина
Спросите у людей;
Они вам скажут всё, и даже с прибавленьем.
Они по пунктам объяснят,
Кто был там, с кем я говорила,
Кому браслет на память подарила,
И вы узнаете всё лучше во сто крат,
Чем если б съездили вы сами в маскерад…
(Смеется)
Смешно, смешно, ей-богу!
Не стыдно ли, не грех
Из пустяков поднять тревогу.
Арбенин
Дай бог, чтоб это был не твой последний смех!..
Нина
О, если ваши продолжатся бредни…
То это, верно, не последний.
Арбенин
Послушай, Нина!.. Я смешон, конечно,
Тем, что люблю тебя так сильно, бесконечно,
Как только может человек любить.
И что за диво? У других на свете
Надежд и целей миллион.
У одного богатство есть в предмете,
Другой в науки погружен,
Тот добивается чинов, крестов иль славы,
Тот любит общество, забавы,
Тот странствует, тому игра волнует кровь…
Я странствовал, играл, был ветрен и трудился,
Постиг друзей, коварную любовь,
Чинов я не хотел, а славы не добился,
Богат и без гроша был скукою томим,
Везде я видел зло и, гордый, перед ним
Нигде не преклонился.
Всё, что осталось мне от жизни, это ты:
Созданье слабое, но ангел красоты:
Твоя любовь… улыбка… взор… дыханье…
Я человек: пока они мои,
Без них нет у меня ни бога, ни души,
Ни чувства, ни существованья.
Но если я обманут… если я
Обманут… если на груди моей змея
Так много дней была согрета – если точно
Я правду отгадал… и, лаской усыплен,
С другим осмеян был заочно…
Послушай, Нина!.. Я рожден
С душой кипучею, как лава:
Покуда не растопится, тверда
Она, как камень… но плоха забава
С ее потоком встретиться… тогда,
Тогда не ожидай прощенья –
Закона я на месть свою не призову,
Но сам без слез и сожаленья
Две наши жизни разорву!..
(Хочет взять ее за руку. Она отскакивает в сторону.)
Нина
Не подходи… О, как ты страшен!
Арбенин
Неужели?..
Я страшен?.. Нет, ты шутишь… я смешон!
Да смейтесь, смейтесь же… Зачем, достигнув цели,
Бледнеть и трепетать?.. Скорее, где же он,
Любовник пламенный, игрушка маскерада?
Пускай потешится, придет;
Вы дали мне вкусить почти все муки ада,
И этой лишь недостает.
Нина
Так вот какое подозренье!
И этому всему виной один браслет.
Поверьте, ваше поведенье
Не я одна, но осмеет весь свет!
Арбенин
Да! Смейтесь надо мной, вы, все глупцы земные,
Беспечные, но жалкие мужья,
Которых некогда обманывал и я;
Которые меж тем живете, как святые
В раю… увы!.. Но ты, мой рай,
Прощай, я знаю всё.
(Ей)
И думал я, глупец, что, тронута, с тоской,
С раскаяньем во всем передо мной
Она откроется… и сам был на колена
Пред ней готов упасть, когда бы увидал
Одну слезу… одну… нет! Смех был мне ответом.
Нина
Не знаю, кто меня оклеветал,
Но я прощаю вам: я не виновна в этом…
Жалею, хоть помочь вам по могу,
И чтоб утешить вас, конечно, не солгу.
Арбенин
О, замолчи… прошу тебя… довольно.
Нина
Но слушай… я невинна.
Арбенин
Пусть.
Нина
Но слушай: я клянуся.
Арбенин
Я знаю все, что скажешь ты.
Нина
Мне больно
Твои упреки слушать… я люблю
Тебя, Евгений.
Арбенин
Ну, по чести,
Признанье в пору…
Нина
Выслушай, молю;
О боже, но чего ж ты хочешь?
Арбенин
Нина
Кому ж ты хочешь мстить?
Арбенин
О, час придет,
И, право, мне вы надивитесь.
Нина
Не мне ль… что ж медлишь ты?
Арбенин
Геройство к вам нейдет…
Нина (с презрением)
Кому ж?
Арбенин
Вы за кого боитесь?
Нина (берет руки)
В последний раз, Евгений, в эту ночь
Клянуся: я невинна.
Арбенин
Нина
О, перестань… ты ревностью своею
Меня убьешь… о, сжалься… ах! Я не умею
Просить… и ты неумолим… но я и тут,
И тут тебе прощаю.
Арбенин
Нина
Однако есть и бог… он не простит.
Арбенин
Жалею!
(Она в слезах уходит).
(Один)
Вас всех, все ваши ласки и упреки,
Но жалкое познанье мне дано,
И дорого плачу я за уроки!..
И то сказать, за что меня любить,
За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..
(Подходит к двери жены и слушает.)
Что делает она? Смеется, может быть!..
Нет, плачет.
(Уходя)
2-я сцена 2-го акта
Комната у баронессы.
Пехотный полковник и барон<есса>, потом князь Звездич
Баронесса (привставая)
Давно ль решились вы мне сделать эту честь.
Где пропадали вы? – два месяца предлинных.
С тех пор…
Полков<ник>
Я болен был дней шесть.
А после служба всё.
Баронесса
(Князь Звездич входит. Очень холодно)
Ах, князь!..
Я был вчера у вас
С печальной новостью, что наш пикник расстроен.
Баронесса
Прошу садиться, князь!
Я спорил лишь сейчас,
Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.
Баронесса
А я так очень рад,
Пикников двадцать я отдам за маскерад.
Вчерась вы были в маскераде?
Был.
Баронесса (укрощая улыбку)
А в каком наряде?
О, толпа! И там
Под маской я узнал иных из наших дам:
Конечно, всё охотницы рядиться
(смеется).
Баронесса (горячо)
Я объявить вам, князь, должна,
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеет,
Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,
Отречься от таких нескромных слов.
Отречься не могу, стыдиться же готов.
Прежние и Нина
(Входит в шляпе.)
Нина
Каталась я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour.[145]
Баронесса
C’est une idée charmante, vous en avez toujours![146]
(Садясь)
Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза… конечно, не от слез!..
Нина
Позвольте, баронесса,
Не удалося слышать вам
Конец пречудный моего процесса.
Баронесса
Нет.
Да-с, беда, кто не привык к делам
(рассказывает).
(Князь подходит к Нине.)
Князь (всматрив<аясь>)
Ошибка или нет, а странно в самом деле.
(Ей)
Какой у вас премиленький браслет.
Но отчего другого нет?
Нина
Другой?.. Потерян…
А (ей) и не секрет,
Когда?
Нина
Третьева дни, вчера… на той неделе.
Я мысль свою имел,
Довольно странную, быть может.
(В сторону)
Смущается она– вопрос ее тревожит!..
Ох эти скромницы!
(Ей)
Я предложить хотел
Свои услуги вам… он может отыскаться.
Нина
Пожалуйста… но где?
А где ж потерян он?
Нина
Не помню.
Как-нибудь на бале?
Нина
Или кому-нибудь на память подарен?
Нина
Откуда вывели такое заключенье?
И подарю его кому ж?
Не мужу ль?
Будто в свете только муж.
Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.
Но пусть потерян он, – а тот,
Который вам его найдет,–
Получит ли от вас какое награжденье?
Нина (улыбаясь)
Смотря…
Но если он
Вас любит, если в вас потерянный свой сон
Он отыскал, – и за улыбку вашу, слово
Не пожалеет ничего земного!
Но если сами вы когда-нибудь
Ему решились намекнуть
О будущем блаженстве – если сами,
Не узнаны под маскою, его
Ласкали вы любви словами.
Но поймите же.
Нина
Из этого всего
Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…
И нынче в первый и последний раз
Не говорить со мной прошу покорно вас.
О боже, я мечтал… ужель вы рассердились?
(Про себя)
Ты отвертелася! Добро… но будет час,
И я своей достигну цели.
(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)
(Полковник раскланивается и уходит.)
Нина
Adieu, ma chère,[147] – до завтра, мне пора.
Баронесса
Помилуй, милая, с тобой мы не успели
Сказать двух слов.
(Целуются.)
Нина (уходя)
Я завтра жду тебя с утра.
(Уходит.)
Баронесса
Мне день покажется длинней недели.
Прежние, кроме Нины и полковника
Князь (в сторону)
Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась.
Пожалуй, я дурак – пожалуй, отречется,
Но я узнал браслет.
Баронесса
Задумалися, князь?
Да, многое раздумать мне придется.
Баронесса
Как кажется, ваш разговор
Был оживлен… о чем был спор?
Я утверждал, что встретил в маскераде.
Бар<онесса>
Кого?
Ее.
Баронесса
Как!.. Нину?
Да!..
Баронесса
Она созналась?..
Как же…
Баронесса
Без стыда,
Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.
Из странности решаюсь иногда.
Баронесса
Прекрасно, только друг нас не бранит заочно.
Но я не верю: доказательств нет?
Нет… только мне вчера был дан браслет,
И у нее такой же точно.
Баронесса
Вот доказательство… Логический ответ!
Такие же есть в каждом магазине!
Я нынче все изъездил их
И тут уверился, что только два таких.
Баронесса (после молчания)
Я завтра ж дам совет полезный Нине
Не доверяться болтунам.
Баронесса
А вам?
Смелее продолжать с успехом начатое
И дорожить побольше честью дам.
За два совета благодарен вдвое!
(Уходит.)
Выход четвертый
Баронесса (одна в задумчивости)
Ага! Madame Арбенин, вы
Всё взяли на себя по дружбе, добровольно,
Так пусть падет на вас и мщение молвы,
И мщение мое… подумать больно,
Как честью женщины так ветрено шутить?
Откройся я ему – со мной бы было то же!
Итак, прощайте, князь… не мне вас выводить
Из заблуждения, о нет, избави боже.
Одно лишь странно мне, как я найти могла
Ее браслет… а, Нина там была,
И вот разгадка всей шарады…
Не знаю отчего, а я его люблю;
Быть может, так, от скуки, от досады,
От ревности… томлюся и горю,
И нету мне ни в чем отрады!
Она меня узнает – расскажу
Везде, унижу, пристыжу
Охотницу до нежных предприятий!
Баронесса и Шприх
(Шприх входит и раскланивается.)
<Баронесса>
Шприх
Помилуйте – я был бы очень рад,
Когда бы мог вам быть полезен.
Баронесса
Всегда ль ты так любезен!
Шприх
Блаженной памяти барон…
Баронесса
Тому назад
Лет пять, я помню.
Шприх
Занял тысяч…
Баронесса
Знаю,
Но я тебе проценты за пять лет
Отдам сегодня же.
Шприх
Мне-с нужды в деньгах нет,
Помилуйте-с, я так, случайно вспоминаю.
Баронесса
Скажи, что нового?
Шприх
У графа одного
Наслушался… сейчас лишь вышел,
Историй в свете тьма.
Баронесса
А ничего
Про князя Звездича с Арбениной не слышал?
Шприх (в недоумении)
Нет – слышал – как же – нет.
(В сторону) А что, бишь, я не помню, вот ужасно!
Баронесса
О, если это так уж гласно,
Шприх
Но я б желал узнать, как вы об этом
Изволите судить.
Баронесса
Они осуждены уж светом;
А впрочем, я б могла их подарить советом –
Сказала бы ему: что женщины ценят
Настойчивость в мужчине,
Когда они сквозь тысячу преград
К своей стремятся героине.
А ей бы пожелала я
Поменьше строгости и скромности поболе.
Прощайте, мосье Шприх; обедать ждет меня
Сестра, а то б осталась с вами доле.
(Уходя, в сторону)
Шприх (один)
Не беспокойтеся: я понял ваш намек
И не дождуся повторенья.
Какая быстрота ума, соображенья!
Тут есть интрига, да, устрою эту связь;
Я попаду к нему в агенты…
Потом сюда с рапортом прилечу,
Я пятилетние проценты.
Действие третье
1-я