что я сделала? теперь всему конец.
Арбенин
Отчаянье теперь некстати —
Невесело, согласен, в час такой,
Наместо пламенных объятий.
С холодной встретиться рукой…
И то минутный страх… а нет беды большой:
Я скромен, рад молчать — благодарите бога,
Что это я, а не другой…
Не то была бы в городе тревога.
Баронесса
Ах! он проснулся, говорит.
Арбенин
В бреду…
Но успокойтесь, я сейчас пойду.
Лишь объясните мне, какою властью
Вот этот купидон — вас вдруг околдовал?
Зачем, когда он сам бесчувствен, как металл,
Все женщины к нему пылают страстью?
Зачем не он у ваших ног с тоской,
С моленьем, клятвами, слезами?
А… вы… вы здесь одни… вы женщина с душой,
Забывши стыд, пришли ему предаться сами…
Не хуже вас, ему отдать готова
Всё: счастье, жизнь, любовь… за взгляд один,
за слово?
(В бешенстве)
Баронесса (решительно)
Я поняла, об чем вы говорите… Знаю,
Что вы пришли…
Арбенин
Как! — кто ж вам рассказал!..
(Опомнившись)
А что вы знаете?..
Баронесса
О, я вас умоляю,
Простите мне…
Арбенин
Я вас не обвинял,
Напротив, радуюсь приятельскому счастью.
Баронесса
Ослеплена была я страстью;
Во всем виновна я, но слушайте…
Арбенин
К чему?
Мне, право, всё равно… я враг морали строгой.
Баронесса
Но, если бы не я, то не бывать письму,
Ни…
Арбенин
Письмо!.. какое?.. а! так это вы тогда!
Вы их свели… учили их… давно ли
Взялись вы за такие роли?
Что вас понудило?.. Сюда
Приводите вы ваших жертв невинных,
Иль молодежь приходит к вам?
Да, — признаюсь!.. вы клад в гостинных,
И я уж не дивлюсь разврату наших дам!
Баронесса
О! боже мой…
Арбенин
Я говорю без лести…
А сколько платят вам все эти господа?
Баронесса (упадает в кресла)
Но вы бесчеловечны.
Арбенин
Да,
Ошибся, виноват, вы служите из чести!
(Хочет идти.)
Баронесса
О, я лишусь ума… постойте! он идет,
Не слушает… о, я умру…
Арбенин
Что ж! продолжайте.
Вас это к славе поведет…
Теперь меня не бойтесь, и прощайте…
Но боже сохрани нам встретиться вперед…
Вы взяли у меня всё, всё на свете.
Я стану вас преследовать всегда,
Везде… на улице, в уединеньи, в свете;
И если мы столкнемся… то беда!
Я б вас убил… но смерть была б награда,
Которую сберечь я должен для другой.
Вы видите, я добр… взамен терзаний ада,
Вам оставляю рай земной.
(Уходит.)
Выход четвертый
Баронесса, одна
Баронесса (вслед ему)
Послушайте — клянусь… то был обман… она
Невинна… и браслет!.. всё я… всё я одна…
Ушел, не слышит, что мне делать! Всюду
Отчаянье… нет нужды… я хочу
Его спасти, во что бы то ни стало, — буду
Просить и унижаться; обличу
Себя в обмане, преступленье!
Он встал… идет… решуся, о мученье!..
Баронесса и князь
Иван! кто там… я слышал голоса!
Какой народ! нельзя уснуть и полчаса!
(Входит.)
Ба, это что за посещенье!
Красавица! я очень рад!
(Узнает и отскакивает.)
Ах баронесса! нет… невероятно.
Баронесса
Что отскочили вы назад?
(Слабым голосом)
Вы удивляетесь?
Князь (смущенно)
Конечно, мне приятно…
Но счастия такого я не ждал.
Баронесса
И было б странно, если б ожидали.
О чем я думал? О когда б я знал…
Баронесса
Вы всё бы знать могли и ничего не знали.
Свою вину загладить я готов;
С покорностью приму какое наказанье
Хотите… я был слеп и нем; мое незнанье
Проступок… и теперь не нахожу я слов…
(Берет ее за руку.)
Но ваши руки… лед! в лице у вас страданье!
Ужель сомнительны для вас слова мои?
Баронесса
Вы ошибаетесь!.. не требовать любви
И не выпрашивать признанья
Решилась я приехать к вам.
Забыть и стыд и страх, всё свойственное нам.
Нет, то обязанность святая:
Былая жизнь моя прошла
И жизнь уж ждет меня иная;
Но я была причиной зла,
И, свет навеки покидая,
Теперь всё прежнее загладить я пришла!
Я не спасла себя… спасу другого.
Что это значит?
Баронесса
Не мешайте мне!
Мне много стоило усилий,
Чтоб говорить решиться… вы одне,
Не ведая того, причиной были
Моих страданий… несмотря на то,
Я вас должна спасти… зачем? за что?
Не знаю… вы не заслужили
Всех этих жертв… вы не могли любить,
Понять меня… и даже, может быть,
Я б этого и не желала…
Но слушайте!.. сегодня я узнала,
Как? это всё равно… что вы
К жене Арбенина вчера неосторожно
Писали… по словам молвы,
Она вас любит — это ложно, ложно!
Не верьте — ради неба… эта мысль одна…
Нас всех погубит — всех! Она
Не знает ничего… но муж… читал… ужасен
В любви и ненависти он —
Он был уж здесь… он вас убьет… он приучен
К злодейству… вы так молоды.
Ваш страх напрасен!..
Арбенин в свете жил, — и слишком он умен,
Чтобы решиться на огласку;
И сделать, наконец, без цели и нужды,
В пустой комедии — кровавую развязку.
А рассердился он, — ив этом нет беды:
Возьмут Лепажа пистолеты,
Отмерят тридцать два шага
Я заслужил не бегством от врага.
Баронесса
Но если ваша жизнь кому-нибудь дороже,
Чем вам… и связь у ней есть с жизнию другой,
Но если вас убьют — убьют… — о, боже!
И я всему виной.
Вы?
Баронесса
Пощадите.
Князь (подумав)
Я обязан драться;
Я виноват пред ним — его я тронул честь,
Хотя не знал того; но оправдаться
Нет средства.
Баронесса
Солгать? не это ли? другое мне найдите,
Я лгать не стану, жизнь свою храня,
И тотчас же пойду.
Баронесса
Минуту!.. не ходите,
И слушайте меня.
(Берет его за руку)
Вы все обмануты!.. та маска
(Облокачивается на стол, упадая)
это я!..
Как вы? о, провиденье!
(Молчание.)
Но Шприх?.. он говорил… он виноват во всем…
Баронесса (опомнясь и отходя)
Минутное то было заблужденье,
Безумство страшное — теперь я каюсь в нем!
Оно прошло — забудьте обо всем.
Отдайте ей браслет, — он был найден случайно
Какой-то чудною судьбой;
И обещайте мне, что это тайной
Останется… мне будет бог судьей.
Вас он простит… меня простить не в вашей воле!
Я удаляюсь… думаю, что боле
Мы не увидимся.
(Подойдя к двери, видит, что он хочет броситься за ней.)
Не следуйте за мной.
(Уходит.)
Князь (после долгого размышления)
Я, право, думать что́ не знаю,
И только мог понять из этого всего,
Что случай счастливый, как школьник, пропускаю,
Не сделав ничего.
(Подходит к столу.)
Ну вот еще: записка… от кого?
Арбенин… прочитаю!..
«Любезный князь!.. приезжай сегодня к N. вечером; там будет много… и мы весело проведем время… я не хотел разбудить тебя, а то ты бы дремал целый вечер — прощай. — Жду непременно; твой искренний
Евгений Арбенин».
Где слыхано, чтоб звать на ужин
Пред тем, чтоб вызвать на дуэль?
Сцена четвертая
(Комната у N.)
(Казарин, хозяин и Арбенин, садятся играть.)
Казарин
Так в самом деле, ты причуды все оставил,
Которыми гордится свет,
И в прежний путь шаги свои направил!..
Мысль превосходная… ты должен быть поэт,
И, сверх того, по всем приметам, гений,
Ты наш.
Арбенин
Я ваш! былого нет и тени.
Казарин
Приятно видеть, ей-же-ей,
Как люди умные на вещи смотрят ныне;
Приличия для них ужаснее цепей…
Не правда ль, что со мной ты будешь в половине?
Казарин
Да… да.
(В сторону)
Посмотрим. — Транспорт!..
(Слышен шум.)
Арбенин
Это он.
Казарин
Твоя дрожит?..
Арбенин
О ничего! — отвычка!
(Князь входит.)
Прежние и князь
Ах, князь! я очень рад — прошу-ка без чинов;
Снимите саблю и садитесь,
У нас ужасный бой.
О! я смотреть готов.
Арбенин
А всё играть с тех пор еще боитесь?
Нет, с вами, право, не боюсь.
(В сторону)
По светским правилам, я мужу угождаю,
А за женою волочусь…
Лишь выиграть бы там, — а здесь пусть проиграю!..
(Садится.)
Арбенин
Я нынче был у вас.
Записку я читал
И, видите, послушен.
Арбенин
На пороге
Мне кто-то встретился в смущеньи и тревоге.
И вы узнали?
Арбенин (смеясь)
Кажется, узнал!
Князь, обольститель вы опасный,
Всё понял я, всё отгадал…
Князь (в сторону)
Он ничего не понял — это ясно.
(Отходит и кладет саблю.)
Арбенин
Вам приглянулась.
Князь (рассеянно)
Почему же?
Арбенин
Так, — добродетелью, которой ищут в муже
Любовники, — не обладаю я.
(В сторону)
Он не смущается ничем… о я разрушу
Твой сладкий мир, глупец, и яду подолью.
И если бы ты мог на карту бросить душу,
То я против твоей — поставил бы свою.
(Играют, Арбенин мечет.)
Казарин
Я ставлю пятьдесят рублей.
Я тоже.
Арбенин
Я расскажу вам анекдот,
Который слышал я, как был моложе;
Он нынче у меня из головы нейдет.
Вот видите: один какой-то барин,
Женатый человек — твоя взяла, Казарин,
Женатый человек, на верность положась
Своей жене, дремал в забвеньи сладком, —
Внимательны вы что-то слишком, князь,
И проиграетесь порядком.
Муж добрый был любим, шел мирно день за днем
И, к довершенью благ, беспечному супругу
Был дан приятель… важную услугу
Ему он оказал когда-то — и притом
Нашел, казалось, честь и совесть в нем.
И что ж? мне неизвестно,
Какой судьбой, — но муж узнал,
Что благодарный друг, должник уж слишком честный,
Жене его свои услуги предлагал.
Что ж сделал муж?
Арбенин (будто не слыхал вопроса)
Князь, вы игру забыли.
Вы гнете не глядя.
(Взглянув на него пристально)
А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам
И дал пощечину… вы как бы поступили,
Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись?
Арбенин
Нет.
Казарин
Рубились?
Арбенин
Нет, нет.
Казарин
Так помирились?
Арбенин (горько улыбаясь)
О, нет.
Так что же сделал он?
Арбенин
Остался отомщен
И обольстителя с пощечиной оставил.
Князь (смеется)
Да это вовсе против правил.
Арбенин
В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть.
(Играют. — Молчание.)
Взяла… взяла.
Арбенин (вставая)
Постойте, карту эту
Вы подменили.
Я! послушайте…
Арбенин
Игре… приличий тут уж нету.
Вы
(задыхаясь)
Я? я?
Арбенин
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу
(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает, что делать.)
(Понизив голос)
Теперь мы квиты.
Казарин
Что с тобой?
(Хозяину)
Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.
Князь (опомнясь вскакивает)
Сейчас, за мной, за мной —
Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье!
Арбенин
Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденьи.
Вы трус!
(Хочет броситься на него)
Арбенин (грозно)
Пускай! но подступать
Вам не советую — ни даже здесь остаться!
И труса.
О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, — не я подлец…
Арбенин
На это я готов.
Князь (подходя ближе)
Я расскажу, что с вашею женою —
О, берегитесь!.. вспомните браслет…
Арбенин
За это вы наказаны уж мною…
О, бешенство… да где я? целый свет
Против меня — я вас убью!..
Арбенин
И в этом
Вы властны — даже я вас подарю советом
Скорей меня убить… а то, пожалуй, в вас
О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,
Отдайте мне его — и я у ваших ног.
Да в вас нет ничего святого,
Арбенин
Я? — игрок!
Князь (упадая и закрывая лицо)
Арбенин
Да, честь не возвратится.
Преграда рушена между добром и злом,
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
Кровавых слез познаешь сладость,
И счастье ближних будет в тягость
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
От сгнившей ветви; и краснея,
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить,
И будет больше стыд тебя томить,
Чем преступление — злодея!
Теперь прощай…
(Уходя)
желаю долго жить.
(Уходит.)
Конец второго действия
Действие третье
Сцена первая
Бал
Я баронессу жду, не знаю:
Приедет ли — мне, право, было б жаль
За вас.
1-й гость
Я вас не понимаю,
2-й гость
Вы ждете баронессу Штраль?
Она уехала!..
Многие
2-й гость
Боже мой!..
Каким же случаем? ужель из доброй воли?
2-й гость
Фантазия! — романы!.. хоть рукой
Махни!
(Расходятся, другая группа мужчин.)
3-й гость
Вы знаете, князь Звездич проигрался.
4-й гость
Напротив, выиграл — да видно, не путем,
И получил пощечину.
5-й гость
Стрелялся?
4-й гость
Нет, не хотел.
3-й гость
Каким же подлецом
Он показал себя!..
5-й гость
Отныне незнаком
Я больше с ним.
6-й гость
И я! — какой поступок скверный.
4-й гость
3-й гость
Нет, не решится, верно.
4-й