Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Николай Гаврилович Чернышевский в его романе «Что делать»

(см. т. 5 наст. издания, стр. 270, и примечания к рассказу).

Стр. 13. …в… пивнице Штенбокова пассажа. — В зале пассажа Стенбока на Невском проспекте в 1850 — 1860-х годах происходили общественные диспуты и собрания.

Стр. 16. Тургеневский Рудин… — Инсаровы… Базаровы. — Образами романов Тургенева «Рудин», «Накануне», «Отцы и дети» Лесков обозначил смены деятелей в общественном движении России.

Стр. 18. …нигилисту даст деньги, а не нигилиста… проводит. — Здесь, видимо, отразился эпизод, имевший место в конторе журнала «Отечественные записки» при расчете с Лесковым (см. наст. том, письмо 3).

Век жертв очистительных просит — неточная цитата из стихотворения Некрасова «В больнице» (1855); у Некрасова:

судьба

Жертв искупительных просит.

«Чему уцелеть, то останется» — очевидно, перефразировка знаменитой формулы Писарева из статьи «Схоластика XIX века» (1861): «… вот ultimatum нашего лагеря: что можно разбить, то и нужно разбивать; что выдержит удар, то годится, что разлетится вдребезги, то хлам; во всяком случае, бей направо и налево, от этого вреда не будет и не может быть» (Д. И. Писарев. Сочинения, т. I, M., 1955, стр. 135).

«…А вот ты поешь-ко у меня селедки» — слова городничего (в передаче жалующихся на него купцов) из «Ревизора» (д. IV, явл. 10).

Стр. 19. Марат, Жан-Поль (1743 — 1793) — выдающийся деятель французской буржуазной революции XVIII века, один из вождей якобинцев.

чуть-чуть не петербургским поджигателем. — В вопросе о петербургских пожарах весны 1862 года сам Лесков занимал очень сложную позицию: в «Северной пчеле» (1862, Л 143, 30 мая) он выступил с передовой статьей, в которой содержались формулировки, связанные со вздорными слухами о «поджигателях» из революционного лагеря. Статья вызвала уничтожающую критику всей передовой печати по адресу автора. Насколько слухи о причастности революционных кругов к поджогам были распространенными, свидетельствует факт посещения Ф. М. Достоевским Чернышевского с целью уговорить последнего повлиять на «людей, которые сожгли Толкучий рынок» (см Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, т. I, М, 1939, стр. 777 — 778).

Эписиерство (от франц. epicier — бакалейный торговец, лавочник, человек узких взглядов) — торгашество, узость.

…»проницательные» люди. — Термин «проницательные» взят из романа «Что делать?», где Чернышевский часто говорит о «проницательном читателе».

Робеспьер, Максимилиан (1759 — 1794) — выдающийся деятель французской буржуазной революции конца XVIII века, глава правительства якобинской диктатуры.

Стр. 20. Мизерабль (франц. miserable) — несчастный, бедный, бедняк.

Стр. 21. Роберт Оуэн (1771 — 1851) — английский социалист-утопист; в романе «Что делать?» говорится о глубоком уважении, которое испытывали его герои к Роберту Оуэну, упоминается даже о переписке Лопухова с ним (см. Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, т XI, стр. 175).

Стр. 22. Гильдебранд, Бруно (1812 — 1878) — немецкий экономист и статистик; Лесков имеет в виду его книгу: «Die National-okonomie der Gegenwart und Zukunft», переведенную на русский язык под заглавием «Настоящее и будущее политической экономии» (М., 1861).

Томас Мур, Мор (1478 — 1535) — выдающийся английский мыслитель, один из основоположников утопического социализма, автор книги «Утопия» (1516).

Громека, Степан Степанович (1823 — 1877) — либеральный публицист; до публицистической деятельности — жандармский офицер, затем дослужился до губернатора.

Скачать:TXTPDF

(см. т. 5 наст. издания, стр. 270, и примечания к рассказу). Стр. 13. ...в... пивнице Штенбокова пассажа. - В зале пассажа Стенбока на Невском проспекте в 1850 - 1860-х годах