Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в 11 томах. Том 10

в январской книжке, стр. 15–22). (Прим. автора.)

30

Нужно заметить, что г. Ливанов, как видно, вовсе не знает того, что «трезвон» принято производить только тогда при проезде архиерея, когда он едет в церковь совершать божественную службу; во всех же остальных случаях он ездит по городу без звона. (Прим. ред. журнала.)

31

В приведенных строках, по нашему мнению, слышится тенденциозное намерение со стороны г. Ливанова, роняя якобы значение учебников наших известных педагогов, расчистить тем самым место для его пресловутой «золотой грамоты», хрестоматии и иных прочих произведений ливановской литературной фабрики*. (Прим. ред. журнала.)

32

В существующем положении вещей (лат.).

33

Талантливый автор этой статьи приводит здесь и в обзоре содержания прочих книжек г. Погосского такие возмутительные по своему цинизму сцены и фразы, что из уважения к нравственному чувству читателей мы вынуждены их исключить. А между тем в иллюстрированной газете «Пчела», издаваемой Микешиным (№ 42), Погосский рекомендуется* как превосходный народный писатель, который может иметь самое благотворное воспитательное влияние на народную массу!.. Избави ее бог от такого влияния. (Ред. журнала.)

34

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (лат.).

35

Нонсенс, бессмыслица (англ.).

36

Наедине (итал.).

37

Непременным условием (лат.).

38

От того же к тому же (лат.).

39

В полной тайне (франц.).

40

Здесь: перипетиям (лат.).

41

«Русским миром» (франц.).

42

Слава богу (лат.).

43

Всюду (польск.).

44

Здесь: пустячок, безделка (франц.).

45

Символом веры (франц.).

46

К нашему берегу не плывет ничего хорошего (польск.).

47

Больницу Дюбуа, улица Сен-Дени (франц.).

48

Доплату (франц.).

49

Сантима (франц.).

50

Французскую Комедию (франц.).

51

Порт Сен-Мартин (франц.).

52

Больнице (франц.).

53

Санитар (франц.).

54

До востребования (франц.).

55

Знаю, что ум Искупителя живет (лат.).

56

Все прочие (итал.).

57

«Евангельского вестника» (польск.).

58

См. П. В. Быков. Библиография сочинений Н. С. Лескова. За тридцать лет (1880–1889) — в книге: Н. С. Лесков. Собрание сочинений, т. X, СПб., 1890, стр. I–XXV; С. П. Шестериков. К библиографии сочинений Н. С. Лескова. «Известия отд. русского языка и словесности АН СССР», т. 30, Л., 1925, стр. 312–319; Б. Я. Бухштаб. Н. С. Лесков. Указатель основной литературы Л., 1948.

Комментарии

1

В мяч не любил он играть никогда…— неточная цитата из стихотворения немецко-венгерского поэта Карла Бека (1817–1879) «Слуга и служанка» в переводе Плещеева (см. А. А. Плещеев. Стихотворения, М., 1861, стр. 78).

2

«Основа» — украинский журнал, выходивший в 1851–1862 годах в Петербурге под редакцией В. М. Белозерского; в журнале были опубликованы многие произведения Шевченко и материалы о его жизни и творчестве.

3

…после возвращения его в Петербург…— Шевченко после ссылки возвратился в Петербург 27 марта 1858 года.

4

…в последнее свое пребывание в Киеве. — Шевченко последний раз был на Украине в 1859 году.

5

…сочиненного им малороссийского букваря…— Имеется в виду «Букварь южнорусский», изданный в 1861 году в Петербурге (см. Т. Шевченко. Повне зiбрання твopiв, т. VI, Киïв, 1957, стр. 339–366).

6

…другая «малороссийская грамотка»…— Речь идет о «Граматке» П. А. Кулиша, впервые опубликованной в Петербурге в 1857 году и переизданной в 1861 году; Шевченко отрицательно относился к этому пособию. По предположению И. Я. Айзенштока, новое издание «Граматки» побудило Шевченко опубликовать письмо «К издателю «Северной пчелы», напечатанное в 1861 году 23 февраля, за подписью «Горожанин С…». Возможно, что Лесков и помог Шевченко установить связь с редакцией «Северной пчелы» (см. I. Я. Айзeншток. Iз розшукiв про Шевченка — «Збipник праць п’ятоï науковоï шевченкiвськоï конференцiï», Киïв, 1957 стр. 116–143).

7

Н<ичипорен>ко, Андрей Иванович (1837–1863) — участник революционного движения 60-х годов, член общества «Земля и воля»; об отношении к нему Лескова см. примечания к роману «Некуда» и очерк «Загадочный человек» (наст. изд., т. 2 и т. 3).

8

…хлопотал об издании псалмов…— Имеется в виду издание «Псалми Давидови, переложив по-нашему», СПб., 1860.

9

Флиорковский, В. Э. — помещик, у которого в крепостном владении находились братья Шевченко Осип и Никита, а также сестра Ирина; в июне 1860 года Флиорковский их «освободил», но без земли, и они от «воли» отказались (см. письмо Т. Г. Шевченко к нему в Собрании сочинений, т. V, М., 1956, стр. 441–442).

10

…библейского поэта-царя — царя Давида.

11

Всех речей… было произнесено девять…— Известно, что на похоронах Шевченко выступали: П. А. Кулиш, Н. И. Костомаров, Н. С. Курочкин, Ф. А. Хартахай, В. Ю. Хорошевский; о других речах сведений нет. О похоронах Шевченко и речах на могиле см. также в «Воспоминаниях» С. Н. Терпигорева (С. Н. Терпигорев (С. Атава). Собрание сочинений, т. VI, СПб., 1899, стр. 524–527). Тело Т. Г. Шевченко в мае того же 1861 года было перевезено на Украину и 10 (22) мая похоронено на Чернечьей горе над Днепром, близ Канева.

12

Б<елозерская>, Надежда Александровна — жена В. М. Белозерского.

13

К<остомарова>, Татьяна Петровна — мать историка Н. И. Костомарова.

14

Семья Т<олсты>х. — Речь идет о семье Федора Петровича Толстого (1783–1873), вице-президента Академии художеств; он и его жена А. И. Толстая много сделали для освобождения Шевченко из ссылки и для дальнейшего его устройства. В дневнике поэт 13 июня 1857 года писал о Толстых: «Они единственные виновники моего избавления, им и первый поклон» (Т. Г. Шевченко. Собрание сочинений, т. V, М., 1956, стр. 16–17).

15

Давно ли Россия схоронила Хомякова, Аксакова…— Лесков говорит о смерти известных славянофилов Алексея Степановича Хомякова и Константина Сергеевича Аксакова; первый умер 23 сентября, второй — 7 декабря 1860 года.

16

…в… пивнице Штенбокова пассажа. — В зале пассажа Стенбока на Невском проспекте в 1850-1860-х годах происходили общественные диспуты и собрания.

17

Тургеневский Рудин… — Инсаровы… Базаровы. — Образами романов Тургенева «Рудин», «Накануне», «Отцы и дети» Лесков обозначил смены деятелей в общественном движении России.

18

…нигилисту даст деньги, а не нигилиста… проводит. — Здесь, видимо, отразился эпизод, имевший место в конторе журнала «Отечественные записки» при расчете с Лесковым (см. наст. том, письмо 3).

19

Век жертв очистительных просит — неточная цитата из стихотворения Некрасова «В больнице» (1855); у Некрасова:

судьба

Жертв искупительных просит.

20

«Чему уцелеть, то останется» — очевидно, перефразировка знаменитой формулы Писарева из статьи «Схоластика XIX века» (1861): «…вот ultimatum нашего лагеря: что можно разбить, то и нужно разбивать; что выдержит удар, то годится, что разлетится вдребезги, то хлам; во всяком случае, бей направо и налево, от этого вреда не будет и не может быть» (Д. И. Писарев. Сочинения, т. I, М., 1955, стр. 135).

21

«…А вот ты поешь-ко у меня селедки» — слова городничего (в передаче жалующихся на него купцов) из «Ревизора» (д. IV, явл. 10).

22

Марат, Жан-Поль (1743–1793) — выдающийся деятель французской буржуазной революции XVIII века, один из вождей якобинцев.

23

чуть-чуть не петербургским поджигателем. — В вопросе о петербургских пожарах весны 1862 года сам Лесков занимал очень сложную позицию: в «Северной пчеле» (1862, № 143, 30 мая) он выступил с передовой статьей, в которой содержались формулировки, связанные со вздорными слухами о «поджигателях» из революционного лагеря. Статья вызвала уничтожающую критику всей передовой печати по адресу автора. Насколько слухи о причастности революционных кругов к поджогам были распространенными, свидетельствует факт посещения Ф. М. Достоевским Чернышевского с целью уговорить последнего повлиять на «людей, которые сожгли Толкучий рынок» (см. Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, т. I, М., 1939, стр. 777–778).

24

Эписиерство (от франц. épicier — бакалейный торговец, лавочник, человек узких взглядов) — торгашество, узость.

25

…«проницательные» люди. — Термин «проницательные» взят из романа «Что делать?», где Чернышевский часто говорит о «проницательном читателе».

26

Робеспьер, Максимилиан (1759–1794) — выдающийся деятель французской буржуазной революции конца XVIII века, глава правительства якобинской диктатуры.

27

Мизерабль (франц. misérable) — несчастный, бедный, бедняк.

28

Роберт Оуэн (1771–1851) — английский социалист-утопист; в романе «Что делать?» говорится о глубоком уважении, которое испытывали его герои к Роберту Оуэну, упоминается даже о переписке Лопухова с ним (см. Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, т. XI, стр. 175).

29

Гильдебранд, Бруно (1812–1878) — немецкий экономист и статистик; Лесков имеет в виду его книгу: «Die Nationalökonomie der Gegenwart und Zukunft», переведенную на русский язык под заглавием «Настоящее и будущее политической экономик» (М., 1861).

30

Томас Мур, Мор (1478–1535) — выдающийся английский мыслитель, один из основоположников утопического социализма, автор книги «Утопия» (1516).

31

Громека, Степан Степанович (1823–1877) — либеральный публицист; до публицистической деятельности — жандармский офицер, затем дослужился до губернатора.

32

«Смерть Иоанна Грозного» — первая часть драматической трилогии А. К. Толстого (последующие части — «Царь Федор Иоаннович» и «Царь Борис»); впервые напечатана в «Отечественных записках», 1866, № 1; впервые поставлена в Петербурге в Мариинском театре 12 января 1867 года.

33

…«Гражданский брак» г. Чернявского. — Отрицательную оценку этой пьесы антинигилистического направления см. у M. E. Салтыкова-Щедрина (Полн. собр. соч., т. VIII, 1937, стр. 300–308).

34

…целая особая статья…— Имеется в виду рецензия Лескова (за подписью: «М. Стебницкий») «Русский драматический театр в Петербурге. «Гражданский брак» — в «Отечественных записках», 1866, декабрь, кн. 2, отд. II, стр. 258–287; рецензия была написана в связи с первой постановкой пьесы на сцене Александрийского театра 25 ноября 1866 года.

35

«Пучина»… разобранная в нашем журнале…— Отклик на пьесу был дан в заметке (за подписью «N. N.») «Александрийский театр в Петербурге. Новая пьеса А. Н. Островского «Пучина» («Отечественные записки», 1866, июнь, кн. 1, стр. 584–604).

36

хроника… «Тушино», напечатанная в одном новом периодическом издании…— Пьеса «Тушино» была опубликована в журнале «Всемирный труд», 1867, январь.

37

Раупах, Эрнст-Беньямин-Соломон (1784–1852) — немецкий драматург.

38

Равнять его с Коцебу! — «Гостинодворским Коцебу» назвал Островского поэт Н. Ф. Щербина, автор ряда злобных эпиграмм на драматурга (см. Н. Щербина. Альбом инохондрика. Эпиграммы и сатиры. Л., 1929, стр. 49, 56, 72, 106, 144.) Коцебу, Август-Фридрих (1761–1819) — реакционный немецкий драматург и романист.

39

Мы, дети севера, как русская природа…— неточная цитата из стихотворения Лермонтова «Монолог» (1829).

40

…нигилистку XVII века… в своем «Тушине…» — Имеется в виду героиня «Тушина» Людмила, дочь воеводы Сеитова.

41

Пьеса г. Писемского «Поручик Гладков» — была впервые опубликована в журнале «Всемирный труд», 1867, март.

42

Васильев, Павел Васильевич (1832–1879) — артист Александрийского театра в 1860–1875 годах.

43

«В мире жить, мирское творить». — Эта пьеса была напечатана в журнале «Библиотека для чтения» (1863, IV), редактором которого был тогда П. Д. Боборыкин.

44

…ласкает его как некрасовская дворянская дочь… своего огородника…— Лесков называет образы стихотворения Некрасова «Огородник» (1846).

45

Зубров (Иванов), Петр Иванович (1822–1873) — артист Александрийского театра в 1850–1873 годах.

46

Натарова, Анна Петровна (1835–1917) — артистка Александрийского театра в 1851–1890 годах.

47

«Рогнеда» — опера А. Н. Серова; написана в 1865 году.

48

отрывок новой комедии г. Алексея Потехина. — Речь идет о пьесе А. А. Потехина (1828–1908) «Виноватая», полностью опубликованной в «Современном обозрении», 1868, № 1, стр. 1-53.

49

…г. Николаю Потехину, автору «Безобразников»…— Имеется в виду книга Н. А. Потехина (1834–1896) «Наши безобразники. Сцены». СПб., 1864.

50

новый дебютант, г. Монахов. — Ипполит Иванович Монахов (1841–1877) — артист Александрийского театра в 1865–1877 годах.

51

…не… новиковского гнезда…— Имеется в виду просветительская журнальная и книгоиздательская деятельность Н. И. Новикова (1744–1818).

52

…не… плетневского, или другого из кружков…— Плетневский литературный кружок 1830-х годов назван

Скачать:TXTPDF

в январской книжке, стр. 15–22). (Прим. автора.) 30 Нужно заметить, что г. Ливанов, как видно, вовсе не знает того, что «трезвон» принято производить только тогда при проезде архиерея, когда он