Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в 11 томах. Том 11

очерк. Алексей Петрович Ермолов. Биографический очерк. X, 151

Последняя встреча и последняя разлука с Шевченко. X, 7

Post-scriptum к «Юдоли» — см. О «квакереях» (Post- scriptum к «Юдоли»).

Прекрасная Аза. VIII, 291

Пресыщение знатностью. XI, 171

Прибавление к рассказу о Кадетском монастыре. VI, 347

Преусиленное стеснение в темное время противное производит. VII, 377

Привидение в Инженерном замке (Из кадетских воспоминаний). VII, 110

Продукт природы. IX, 340

Простое средство. VII, 395

Пугало. VIII, 5

Путешествие с нигилистом. VII, 125

Путимец. Из апокрифических рассказов о Гоголе. XI, 45

Разбойник. I,1

Расточитель. Драма в пяти действиях. I, 386

Русские общественные заметки. X, 72

Русский драматический театр в Петербурге. X, 23

Русское тайнобрачие. VI, 578

Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе — см. Левша.

Скоморох Памфалон. VIII, 174

Скорость потребна блох ловить, а в делах нужно осмотрение. VII, 341

Смех и горе. III, 382

Соборяне. Хроника. IV, 5

Совместители. Буколическая повесть на исторической канве. VII, 399

Справедливый человек. Полунощное видение. VII, 305

Старинные психопаты. VII, 448

Старые годы в селе Плодомасове. III, 193

Старые годы в селе Плодомасове. Очерк второй. К главе VI. III,571

Старый гений. VII, 313

Стесненная ограниченность аглицкого искусства. VII, 368

Стойкость, до конца выдержанная, обезоруживает и спасает. VII, 361

Страна изгнания. X, 170

Счастливому остроумию и непозволительная вольность прощается. VII, 353

Темнеющий берег. XI, 164

Темняк (Ранняя редакция рассказа «На краю света»). V, 552

(Товарищеские воспоминания о П. И. Якушкине). XI, 71

Товарищеский подарок (Письмо в редакцию). XI, 238

Тупейный художник. Рассказ на могиле. VII, 220

Удивительный случай всеобщего недоумения. VII, 358

Умершее сословие (Из юношеских воспоминаний). VIII, 450

Фигура. VIII, 463

Ходули по философии нравоучительной. XI, 206

Zahme Dressur в жандармской аранжировке — см. Административная грация (Zahme Dressur в жандармской аранжировке).

Час воли божией (Сказка). IX, 5

Человек на часах (1839 г.). VIII, 154

Чернышевский — см. Николай Гаврилович Чернышевский в его романе «Что делать?» (Письмо к издателю «Северной пчелы»).

Чертовы куклы. Главы из неоконченного романа. VIII, 487

Чертогон. VI, 302

Чрева-ради юродивый — см. Щерамур (Чрева-ради юродивый).

Чужеземные обычаи только с разумением применять можно. VII, 333

Чужое заглавие (Письмо в редакцию). XI, 236

Шерамур (Чрева-ради юродивый). VI, 244

Штопальщик. VII, 93

Юдоль. Рапсодия. IX, 218

Язвительный. Рассказ чиновника особых поручений. I, 11

Примечания

1

Недописано. (Ред.)

2

Помнится, будто родственник Черныша, сообщавшего этот рассказ Гудовскому, тоже назывался Черныш. Во всяком случае, для удобства в изложении мы будем звать его этим именем. (Прим. автора.)

3

Читатель напрасно стал бы удивляться и сравнивать с этим описанием быт некоторых крепостных в Великой России. «Крепачество» в Черниговской губернии, особенно у господ мелкопоместных, было гораздо ужаснее, чем в русских губерниях, — тем более что у здешних крестьян нет никаких промыслов. (Прим. автора.)

4

По-малороссийски говорят так: «молите детей бога», то есть «поучите детей молиться богу». (Прим. автора.)

5

Этот был впоследствии доктором, женился на дочери нашего бывшего попечителя гимназии М. В. М., жил в Орловской губернии и скончался в молодых летах. (Прим. автора.)

6

Звали его Иваном Яковлевичем, а фамилии не помню, от учеников же он имел прозвище «Коза». (Прим. автора.)

7

Помнится, будто Александр Яковлевич Кронеберг или инспектор Петр Андреевич Азбукин. (Прим. автора.)

8

Так называл их надзиратель Коза. (Прим. автора.)

9

Это не человек, это черт! (нем.).

10

Черт (нем.).

11

Семь рублей в глазах П. И. Якушкина, пожалуй, могли казаться и такими деньгами, которые долг велит хорошо обеспечить. По безалаберности своей и лености он часто живал совсем без денег и крупную денежную единицу начинал считать с полтинника. (Прим. автора.)

12

Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает (франц.).

13

Сюда и туда (нем.).

14

Часто остроумный, но еще чаще злой и насмешливый поэт Н. Ф. Щербина говорил, что Громека, подобно Мурильо, «писал в трех манерах». Известно, что есть картины Мурильо в серебристом, в голубом и в коричневом тонах. Первые писания Громеки против административного своеволия («Русск<ий> вестник» M. H. Каткова): шутливый поэт приравнивал к первой манере, то есть к серебристой; вторая, «голубоватая», началась в «Отечественных записках», когда Громека рассердился на непочтительность либералов и, по приведенной гр. Л. Н. Толстым хорошей поговорке, «рассердясь на блох, и кожух в печь бросил». В третьей же манере, которая должна соответствовать мурильевской коричневой, написаны сочинения, до сих пор недоступные критике. Это литература самого позднейшего периода, который относится к «крестительству». (Прим. автора.)

15

«Родовые прозвания и титулы в России и слияние русских с иноземцами» Е. Карновича. СПб., 1886. (Прим. автора.)

16

Нерусское обличье из Толстых находили у покойного музыкального критика Феофила Матв<еевича> (Ростислава), но и это несправедливо: вся его шиловатая фигура и особенно выражение его лица поразительно напоминали «Моркотуна», крепостного господского музыканта, тип которого и был им недурно описан (см. «Моркотун»). Коверкают или неумышленно переделывают прозвища не одни простолюдины, а и люди высшего общества. Нечто подобное, и притом очень характерное, было с упомянутым сейчас псевдонимом Феофила М. Толстого, что и известно многим живущим людям. Псевдоним Ф. Толстого был «Ростислав», но кн. А<ндрей> Б<арятинский> совсем неумышленно его переделал и раз в присутствии живых поныне свидетелей сказал ему:

— Ты знаешь, я тебя люблю, и то, что ты пускаешься в литературу и водишься с писателями, — бог с тобою, но я не могу тебе простить: для чего ты подписываешься «Брандахлыст»?

Ф. М. этим обиделся, но искренность кн. А. Б. заставила его простить ему это дружеское замечание, так как оказалось, что «никогда ничего не читавший» кн. Б. и подпись «Ростислав» поленился «прочесть в подробности», а взглянул на нее «поверхностно» и потом долго скорбел: зачем друг его и приятный в обществе человек подписывается «Брандахлыст». (Прим. автора.)

17

Я знаю Вуколовых, которые непременно хотят производить себя «из Сербии». Вуколовы — должно быть, из Сербии. (Прим. автора.)

18

Валуй — это, очевидно, что-то тожественное или близкое к понятию, выражаемому словом «заплечный мастер», или палач. В старых (патриарших) Прологах все еще упоминаются валуи и били валуями, то есть жилами воловьими, прототипами кнутов и плетей, уничтоженных при Александре II (17 апреля 1863 года). Вспомнив здесь об этих деятелях, невольно вспоминается и то, что многие из палачей, по игре случая, имели очень звучные и приятные фамилии, — так, например, по Петербургу прославили себя Никита Хлебосолов, Петр Глазов (давший будто свое имя известному Глазову кабаку), Василий Могучий, Степан Сергеевич Карелин (профессор своего дела) и Генрих Пасси. Каждое имя одно звучнее другого, а особенно Хлебосолов (см. «Русск<ий> арх<ив>», 1867 г.).

«Обаче горе тому, его же имя полнее дел его».

Как чуток народ и как смысленна его памятливость, это обнаруживается иногда удивительно. Чаще многих, например, встречается очень распространенная простонародная фамилияПоловцевы. Где есть «половецкий шлях» или «половецкий брод», там эту местность непременно кругом обсели Половцевы. В Орле немного повыше так называемой «Хвастливой мельницы» (или плотины) был, а может быть и теперь есть, «Половецкий мост» через Оку, а по сторонам «дворы», и тем дворам так и имя было «половецкие дворы», а жители этих дворов все «половцы» (один из них, Спиридон Половцев, заслужив много орденов в военной службе, был швейцаром у князя Трубецкого и был могущественный своего времени делец и замечательный взяточник). Но как ни много Половцевых, а народ все-таки редко кличет просто Половцев, а всегда «придает» — шелудивый, или «шелудивый половчин», или «половецкий шелудяк». Между тем жители от половецкого моста народ очень чистый, и вид их таков, что ничем не напоминает о такой неопрятной, заразной белезни, как шелуди. Отчего же дается им этот непременный придаток к фамилии? Сему есть историческая причина, и она станет ясной и понятной всякому, кто когда-нибудь со смыслом и памятливо читал в Киево-Печерском патерике благочестивое сказание о возведении «небеси подобной» Лаврской церкви. Там, между прочим, читается, что грабившие (в 1096 г.) Русь половцы были «шелудивы» до того, что и сам их хан Буняк, «поноситель бога христианского», тоже был весь «в шелудях». (Прим. автора.)

19

Путешествия Палладия Еленопольского происходили между 388 и 404 годами по Р. X. Книга «Лавсаик» состоит из письма к правителю Лавсу, ста тридцати трех жизнеописаний и заключения. Странное и непонятное для объяснения название «Лавсаик» книга эта получила потому, что она написана Палладием «по желанию знаменитого мужа Лавса, занимавшего весьма важную должность при византийском дворе. Писана она по-гречески и переведена на другие языки — в том числе и на русский. Любителям житийных повестей «Лавсаик» всегда был известен. (Прим. автора.)

20

Как! (франц.).

21

В «Историческом вестнике» теперь печатаются воспоминания Соллогуба*, который рассказывает, что Ф. М. Достоевский в начале своей писательской карьеры был очень застенчив. В последние годы жизни его он в этом отношении сильно изменился: застенчивость его оставила — особенно после поездки в Москву на пушкинский праздник. Ф. М. не стеснялся входить в великосветские дома и держал себя там не столько применяясь к тамошним обычаям, сколько следуя обычаям своего собственного нрава. Задумчивую серьезность его не все умели отличать от дерзости, с которою, впрочем, она иногда очень близко соприкасалась. (Прим. автора.)

22

Всегда без лишнего усердия (франц.).

23

В курсе (франц.).

24

Лучшее лучше худшего (лат.).

25

По желанию (лат.).

26

«Честь обычай изменяет и помышления надмевает». Сын одного угольщика получил высокий сан. Его стали титуловать. Отец пришел к нему и спрашивает: «Знаеши ли мя?» Сын отвеща: «Отче, не знаю уже сам себя — а како тебя могу знати». (Прим. автора.)

27

Фамилия Казюлькин не должна никого удивлять. У нас по дмитровскому рубежу жил еще дворянин Клопиков, который был скуп, как Плюшкин, и так же, как Плюшкин, ходил с ключами, в женской куцавейке и с головою, повязанною женским повойником. (Прим. автора.)

28

Кстати (франц.).

29

Оторван край письма (ред.).

30

Кстати (франц.).

31

Все прочие (итал.).

32

Немезида, судьба (лат.).

33

Платон мне друг… (лат.).

34

«Газета часовых дел мастеров» (нем.).

35

Недоразумений (франц.).

36

«Северное обозрение» (нем.).

37

Кому это нужно (лат.).

38

«Немецкое обозрение» (нем.).

39

Всем прочим (итал.).

40

Неглиже, небрежности (франц.).

41

«Вежливости» (франц.).

42

«Невежливо» (франц.).

43

Для себя (лат.).

44

Римская цифра обозначает № тома, арабская — страницу.

Комментарии

1

Левитский род Лесковых. — Левитами в библии назывались низшие представители священничества.

2

…делопроизводителем дворянской опеки…— Дворянские опеки существовали при уездных судах (для опекаемых дворян).

3

Губернатор Кочубей — Аркадий Васильевич Кочубей (1790–1878), впоследствии один из высших сановников России.

4

Отец… сам ездил в церковь редко…— Любопытное дополнение к этому свидетельству Лесков дает в статье «О сводных браках и других немощах» («Гражданин», 1875, № 3, 19 января), упомянув, что отец его «посылал крестьян в приходскую церковь по наряду, под надзором старосты».

5

«Помощник и покровитель» и «Волною морскою» — духовные «канты» (песнопения).

6

…поэкзаменовать по катехизису Филарета…— Имеется в виду составленное митрополитом Филаретом краткое изложение православной веры в вопросах и ответах («Пространный христианский катехизис православныя кафолическия восточныя церкви, рассматриваемый и одобренный св. прав. синодом и изданный для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан, по высочайшему его имп. величества повелению»; выходил во множестве изданий).

7

Самый Писемский мне не нравился…— Ранние очерки и рассказы А. Ф. Писемского из крестьянской жизни («Питерщик», «Леший», «Плотничья артель»), изданные отдельной книжкой («Очерки из крестьянского быта», СПб., 1856), создали ему славу отличного знатока и бытописателя народной жизни.

8

Страхов умер в Москве…— Михаил Андреевич Страхов умер 19 апреля 1836 года, на 59-м году жизни.

9

О силе Афросимова у нас ходил такой анекдот…— Как сообщает А. Н. Лесков, анекдот этот несколько раз использован писателем

Скачать:TXTPDF

очерк. Алексей Петрович Ермолов. Биографический очерк. X, 151 Последняя встреча и последняя разлука с Шевченко. X, 7 Post-scriptum к «Юдоли» — см. О «квакереях» (Post- scriptum к «Юдоли»). Прекрасная Аза.