неоднократно переводились на русский язык и у невзыскательных читателей 30-50-х годов пользовались огромной популярностью.
547
…егерского полка музыкант. — В конце 40-х годов Барятинский командовал Кабардинским егерским полком.
548
Деизм — философское учение, признающее бога в качестве первопричины мира, но отрицающее вмешательство бога в естественный ход вещей, управляемый законами природы.
549
Прилоги — примеры.
550
…покойному чудотворцу Ивану Яковлевичу. — Корейша Иван Яковлевич (1780–1861) — сумасшедший, свыше сорока лет находившийся в московской психиатрической больнице. Своей бессвязной болтовней приобрел репутацию «пророка», вследствие чего у него постоянно толпилась публика, жаждавшая получить «предсказание».
551
…из Курганова «Письмовника». — «Письмовник» Н. Г. Курганова, впервые изданный в 1769 году, выдержал десять изданий и был одной из самых распространенных книг XVIII века, дававшей большой хрестоматийный материал для чтения. Тысячи читателей черпали из этой книги свой литературный багаж.
552
…про Хаос, про Овидия, про Промифея…— В поэме знаменитого римского поэта Овидия «Метаморфозы» разработаны, между другими, мифы о хаосе — неорганизованной стихии, существовавшей до образования мира, о Прометее, который похитил у Зевса и принес людям огонь, за что был прикован к скале и обречен на вечные муки.
553
554
…через такое обещание глава Ивана Предтечи была отрублена. — По евангельскому преданию, царь галилейский Ирод Антипа, восхищаясь танцами своей племянницы Саломеи, обещал ей все, что она пожелает; она потребовала голову пророка Иоанна Крестителя (или Предтечи), обличавшего связь Ирода с ее матерью Иродиадой. Иоанн был казнен, и его отрубленная голова поднесена Саломее на блюде.
555
…ей он всех больше и обещал — очевидно, в приданое.
556
Серафим (1760–1832) — монах Саровской пустыни, прославившийся «благочестием» и религиозными беседами с народом.
557
…«к острову». — Остров (охотн.) — лесок среди поля.
558
Кухенрейтеровский штуцер. — Штуцер (нем. Stutzer) — охотничье нарезное ружье. Кухенрейтеры, Иоганн-Андрей и Кристоф — немецкие мастера-оружейники начала XVIII века (в Регенсбурге).
559
…«с сошки». — Сошка — подставка с развилкой для ружья при стрельбе с упора.
560
Грифон — порода длинношерстных легавых собак.
561
Первоученка — первая работа ученика.
562
«Больничка» — кольцо, продетое сквозь губу или носовой хрящ зверя.
563
Творило — отверстие, лаз.
564
«Садка» — травля собаками пойманного сначала живьем зверя.
565
…рождественский ужин, который справлялся «при звезде», за один раз с обедом…— В канун рождества полагалось воздерживаться от пищи до появления в небе первой звезды.
566
…плавал с Ноем в ковчеге. — По библейскому сказанию, во время всемирного потопа, уничтожившего все живое, праведный Ной остался жив в ковчеге (корабле) со своей семьей и несколькими парами различных животных.
567
Стременный (или правильнее: стремянный) — конюх при верховой лошади.
568
Архалук — азиатское короткое мужское платье.
569
…с пахвами и паперсями, убранными бирюзой и «змеиными головками»…— Пахва — седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади. Паперсь — конский нагрудник. Пахва не дает седлу скатываться наперед, а паперсь — назад. «Змеиная головка» — вид раковины.
570
Вершник — всадник.
571
…шведские Штрабусы, немецкие Моргенраты, английские Мортимеры и варшавские Колеты. — Старбус, Петр — стокгольмский оружейник конца XVIII века; Моргенрот, Ганс — нюрнбергский оружейник XVII века; Мортимер, Г. В. — лондонский оружейник конца XVIII века. Колет — возможно, вместо Клет. Клет (Стефан, Ганс и др.) — немецкие оружейники XVI–XVIII веков.
572
Свора — ремень или шнур, на котором водят борзых собак, обычно по две.
573
Орчак — остов седла.
574
Вальтрап — покрышка седла.
575
Доезжачий — старший псарь, распоряжающийся собаками во время охоты.
576
Арапник — охотничий кнут для собак.
577
…на ворке. — Ворок — скотный двор.
578
Гуменник, или гумно — место, где складывают и молотят сжатый хлеб.
579
…будылья соломы. — Будыль — срезанный стебель.
580
…с бронзовым крестом двенадцатого года — то есть данным в награду за участие в Отечественной войне 1812 года.
581
Фуляр — легкая и очень мягкая шелковая ткань. Здесь: фуляровый платок.
582
Вольтеровское кресло — глубокое кресло с высокой спинкой.
583
Филограневые, или филигранные. Филигрань — ювелирное изделие в виде кружева из тонкой крученой золотой, серебряной или иной проволоки.
584
Во время оно — в давнее время.
585
…поднесли злато, смирну и ливан волхвы древности. — По евангельскому преданию, новорожденному Иисусу Христу пришли поклониться волхвы (мудрецы) с востока, принесшие ему в дар золото, смирну (благовонная смола для курений) и ливан (ладан).
586
«Спящим человеком прииде враг и всея плевелы посреди пшеницы» — «Когда люди спали, пришел враг его и посеял плевелы между пшеницею» (евангелие от Матфея, XIII, 25).
587
…на князя Бисмарка за его неуважительные отзывы о моих соотечественниках…— Князь Отто фон Бисмарк (1815–1898) — выдающийся германский государственный деятель реакционного направления. Провел объединение Германии под главенством Пруссии. С 1871 по 1890 год — канцлер Германской империи. Высказывания его, на которые ссылается Лесков, не обнаружены.
588
Внятие — внимание.
589
Социабельность — гражданственность.
590
…славянский деятель, и в Красном кресте ходил… — Русская общественность оказывала помощь славянам в их борьба за освобождение от турецкой власти, в частности в войне Сербии и Черногории с Турцией 1876–1877 годов.
591
Экспонент — лицо, выставляющее что-нибудь на выставке.
592
…как муромцы, — сидим на земле…— Илья Муромец, по былине, прежде чем стать богатырем, тридцать лет «сиднем сидел».
593
…упорядочение наших славянских княжеств, которое повредил берлинский трактат…— Берлинский трактат, подписанный 13 июля 1878 года, завершил Берлинский конгресс великих держав, созванный по инициативе и заседавший под председательством Бисмарка. Конгресс пересмотрел условия мирного договора между Россией и Турцией, заключенного в Сан-Стефано 19 февраля 1878 года и завершившего русско-турецкую войну 1877–1878 годов. Конгресс изменил условия договора к невыгоде России и балканских государств: Болгария была расчленена, Босния и Герцеговина подчинены Австрии и т. д.
594
Тремтете — вместо crème de thé (франц.) — чайный ликер.
595
…«где оскорбленному есть чувству уголок» — цитата из «Горя от ума» (д. IV, явл. 14).
596
…всучит либо борзую собаку, либо шарманку. — В четвертой главе I тома «Мертвых душ» Ноздрев пытается продать Чичикову собак и шарманку.
597
Прима — первый или основной голос, первая скрипка.
598
Втора — второй голос, вторая скрипка.
599
Ингерманландские болота. — Ингерманландия — древнее название страны по берегам Невы и по побережью Финского залива.
600
Обры и дулебы. — Обры (или авары) и дулебы — славянские племена. В VII веке, по летописному свидетельству, дулебы находились под тяжким игом обров.
601
Утешительный в гоголевских «Игроках». — Утешительный — герой комедии Гоголя «Игроки» (1836–1842), глава шайки картежных шулеров, выманивающих посредством ловко разыгранной мистификации деньги у шулера Ихарева.
602
…благоразумный домоправитель, о котором в евангелии повествуется. — Имеется в виду евангельская притча о неправедном домоправителе, который расточал имущество господина и входил с его должниками в сделки, уменьшая на их расписках сумму долга (евангелие от Луки, XVI, 1–8).
603
…после евангелия в церковь хожу…— то есть прихожу после чтения евангелия.
604
«… коегожда от должников…» — «каждого из должников».
605
«… глаголаше: колицем должен еси?» — «сказал: сколько ты должен?»
606
Ротшильд — знаменитая семья банкиров, владельцев крупнейших банков в Англии, Франции и других европейских странах.
607
…как мужик трех генералов прокормил. — «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — сказка M. E. Салтыкова-Щедрина.
608
…московского письма — московского стиля иконописи.
609
…к Тихвинской…— то есть на богомолье «чудотворной» иконе богородицы в Тихвинский монастырь. Тихвинская водная система отличалась обилием порогов, гряд и мелей.
610
«Где сокровище, там и сердце» — сокращенная цитата из евангелия (от Матфея, VI, 21): «Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше».
611
Корсунский медный крест — см. прим. к стр. 168.
612
Касандрайская рубаха — вместо: александрийская, из ситца сорта «александрийка».
613
«Весь мир во грехе положен» — цитата из Нового завета (1-е послание Иоанна, V, 19).
614
«Бысть человек послан от бога, имя ему Иоанн» — цитата из евангелия (от Иоанна, I, 6).
615
Спас — икона с изображением Христа.
616
Похибил — покачнул.
617
Я цитирую это место из статьи одного публичного органа…— По указанию А. Н. Лескова в примечаниях к «Дикой фантазии», имеется в виду «всего вероятнее, «Новое время». «Отношения с этим органом и его владельцем подвергались у Лескова резким изменениям, вплоть до полного, наконец, их разрыва… Лесков неоднократно делал злые выпады по отношению к «Новому времени», не остававшемуся у него в долгу. 1884 год был одним из «разрывных» периодов» («Литературный современник», 1934, № 12, стр. 89). Отметим, что текст цитаты в «Дикой фантазии» иной: «Нам (то есть России) нужен народный человек правдивой души и прямого, ясного толка, — не консерватор и не либерал, не самобытник и не западник, а просто человек с прямою, чистою натурою; человек, который не стремился бы ни к какой партии и не боялся бы где бы то ни было сказать в глаза увлекающейся толпе: осмотрись и сумей быть справедливою: вот где правда» (там же, стр. 89).
618
…с одним набожным приятелем…— Этой характеристике в «Дикой фантазии» соответствует яркое описание реакционного ханжи:
«Один из людей с таким высшим призванием нашелся и в не совсем тщательно отобранном кружке моих знакомых. Был он когда-то так же, как и мы, человек грешный, но в данную пору исправился и, можно сказать, прямо стал на настоящий путь. Он про меня вспомнил и, придя ко мне, во свидетельство да свидетельствует о свете, сказал мне искренним задушевным голосом:
— Жаль мне вас, людей бессонных, всё-то вы хнычете, всё-то скулите и на всех ропщете, что всё не по-вашему делают и не туда гнут, куда вам хочется; а все это пустяки. И я был таков, и я соблазнялся и соблазнял других, но потом… одна минута доброго размышления, одна минута истинной, простой, детской веры, как верит наш превосходный народ, и… я успокоился.
— Поверьте мне, — продолжал стоящий на верном пути друг мой, — что теперь самое лучшее дело — это молиться. Да, именно молиться, но молиться не здесь, не на этом смрадном ингерманландском болоте, где все высокие порывы души угнетаются миазмами равнодушия и разврата, а молиться вне Петербурга, у великих народных святынь, у гробов, в которых святые останки… Что до меня, то я здесь не выдерживаю, я завтра же уезжаю ненадолго и недалеко, но я хвачу чистых впечатлений и вернусь сюда с полной грудью» (там же, стр. 90).
По указанию А. Н. Лескова, имеется в виду А. А. Радонежский — чиновник и литератор, выпускавший «елейно-ёрнические изданьица». «Он тщательно обхаживал Лескова в период устройства себя в Ученый комитет Министерства народного просвещения, членом которого состоял в то время Лесков». После отчисления Лескова от службы за вредное направление его литературной деятельности «благочестивый и мудроосмотрительный «приятель» больше у Лескова зрим не был» (там же, стр. 100).
619
…в сопровождении одного легконравного артиста…— По указанию А. Н. Лескова, «по всей вероятности Базаров — актер и антрепренер театра в так называвшемся в просторечии «Приказчичьем» клубе, на Владимирском проспекте… в котором… происходили довольно фривольные маскарады» (там же, стр. 100–101).
620
…под звуки скобелевского марша…— Скобелев Михаил Дмитриевич (1843–1882), генерал-адъютант; получил особенную известность в русско-турецкой войне 1877–1878 годов. Популярность марша