Скачать:PDFTXT
Статьи

преступлении, о котором я и понятия никакого не имею. Выслушайте меня и судите! Я действительно подавал прошение управляющему питейными сборами и просился на место старшего ревизора. Но я просился туда не в целях нажиться, а потому что служба самая благородная та, которая тесно связана с просвещением народа и с отучением его от прежних гнусных пороков. По месту прежнего моего служения я знал все слабые и черные стороны дела и, веря в нынешний прогресс, обрек себя служению общему делу на стезе прежних питейных откупов. Я наведывался не раз к будущему своему начальнику, но положительного и удовлетворительного ответа от него никогда не получал. В словах его слышались только разные отдаленные намеки и поведки, до истинного смысла которых добираться я не желал. Не желая напрасно терять время на то, чтоб ежедневно наведываться о ходе дела, я решился написать откровенное изложение своих мыслей будущему своему начальнику и высказать ему все максимы жизни, которые мне, как и всякому благородному человеку, были хорошо известны. Я придал своему писанию вид не обыкновенного письма с милостивым государем и прочими околичностями, а простой записки в третьем лице, как будто какой-нибудь статьи, и не подписал ее, а чтоб видели, чьи эти мысли и куда они клонятся, я вложил в пакет свою визитную карточку. Вдруг нынче из газет узнаю, что на меня кладут нарекание, будто бы я за место, на которое хотел поступить, давал тысячу рублей! Да помилуйте, у меня и тысячи копеек не было! Я человек бедный, но честный, и честь — единственное мое богатство. Теперь и его меня лишили изверги! Требую суда строгого, требую дорогого окупа за оскорбление чести.

Оратор, так горячо защищавший интересы г. Лаговского, был уверен, что, если б повернуть дело в эту сторону, то он, г. Лаговский, выйдет сух из воды, а всем прочим достанется-таки на порядках. Та только и беда, что надо отказаться от тысячи рублей и притвориться совершенным бедняком, гордым и надменным своею бедностию.

Чем кончили и на каком плане остановились лица, посвятив четверть часа времени сочувствию к незавидной судьбе г. Лаговского, мы не знаем; но вот и еще один анекдот, или быль, тоже о чиновнике, заимствуемый нами из официально оглашенного губернским начальством документа. (Делаем эти пояснения для лица, цензирующего наши статьи.)

С коллежским секретарем Цаппе случилось замечательное несчастие. 29-го января он, по дороге из Нарвы в Ямбург, потерял тюк с 2 928 листами гербовой бумаги разных сортов и разных достоинств, от листа в триста рублей до обыкновенной пятнадцатикопеечной. Тюк, конечно, вещь не маленькая, и обронить его чрезвычайно мудрено, а потерять и совершенно непонятно; даже отговориться крепким сном никак нельзя, потому что, при подобных отговорках, незачем, стало быть, и содержать охранной стражи из часовых и сторожей или специально для этой цели приставляемых к казенному имуществу чиновников. Утрата казенного имущества, за которое теперь должен поплатиться г. Цаппе, по прежним, в то время еще не возвышенным ценам на гербовую бумагу, составляет на 2 928 листов 5 043 рубли 95 копеек. То-то, думаем мы, многие начнут придумывать всевозможные circonstances atténuantes,[224] чтобы выпутать из беды бедного г. Цаппе!

Примечания

1

По новейшим официальным сведениям, считается городов:

» губернских………………………………………………………. 51

» областных……………………………………………………….. 6

» состоящих под особым управлением……………….. 9

» уездных…………………………………………………………… 435

» окружных………………………………………………………… 29

» безуездных и заштатных………………………………….. 113

» пригородов, посадов и местечек……………………… 1362

Приведение в точную известность всех городских поселений представляет весьма много затруднений как по различию в составе управления разными частями империи, так и по неопределенности в наших законах разграничения городских поселений от сельских, вследствие чего те и другие нередко смешиваются.

Для приведения этого предмета в ясность министерство внутренних дел несколько лет тому назад приступило к составлению и печатанию полного официального списка городских поселений. До настоящего времени отпечатаны два тома этого издания, куда вошли 24 губернии и области.

2

Православный собеседник”, январь 1863 г.: “О браке православных с неправославными”

3

Всякая всячина, здесь: во всякие другие (итал.).

4

От яйца, т. е. с самого начала — Лат.

5

Чтобы горничные девки не баловались. См. статью “О проституции”

6

См. № 7-й, 17-го февраля 1862 г., фельетон.

7

Бескорыстно — Итал.

8

Этой книжке сделана была критическая оценка в “Страннике” за 1876 г. (см. рецензию Пр—пова в январской книжке, стр. 15–22) (прим. Лескова).

9

Нужно заметить, что г. Ливанов, как видно, вовсе не знает того, что “трезвон” принято производить только тогда при проезде архиерея, когда он едет в церковь совершать божественную службу; во всех же остальных случаях он ездит по городу без звона (прим. ред. журнала).

10

В приведенных строках, по нашему мнению, слышится тенденциозное намерение со стороны г. Ливанова, роняя якобы значение учебников наших известных педагогов, расчистить тем самым место для его пресловутой “золотой грамоты”, хрестоматии и иных прочих произведений ливановской литературной фабрики (прим. ред. журнала).

11

В существующем положении вещей — Лат.

12

См. “Петербургский сборник”, изданный Николаем Некрасовым, стр. 212.

13

Человеку свойственно ошибаться (лат.).

14

Подлинные слова (лат.).

15

Таких складов устроено пока до 25-ти.

16

Эти сельские учители могут быть со временем помощниками священников, занимающихся по большей части делом народного образования.

17

Отец семейства (Лат.)

18

О государственной измене (Лат.)

19

Все то же (Лат.)

20

Слава богу — Итал.

21

Напрямик, без иносказаний — Франц.

22

Тышкевич, главный наследник огромного состояния графа Ивана Тышкевича, (должно полагать) не откажется занять место покойного дяди в ряду учредителей Литовской железной дороги.

23

В прежнем положении — Лат.

24

О времена, о нравы! (лат.)

25

“Отцы и дети”. Роман Тургенева. “Русский вестник”, февраль 1862 г., с. 511.

26

Изгнанника (франц.).

27

В этом доме помешались: совет министра, 1-е и 2-е отделения департамента общих дел, департаменты: полиции исполнительной, хозяйственный с чертежною, духовных дел иностранных исповеданий, земский отдел по крестьянскому делу, центральный статистический комитет с замечательною библиотекою, казначейство, архивы (некоторые из них уцелели)

28

Прохожий! не оплакивай его жребий,

Ибо, если бы он жил, ты был бы мертв.

Эпитафия Робеспьеру. См. “Картины революции” Вальтер-Скотта.

29

Надо принимать мир таким, какой он есть, а не таким, каким он должен быть (франц.).

30

“Наши закадычные” — Франц.

31

Так называемыми (Франц.)

32

Так называется, на типографском языке, исправление опечаток и других ошибок, происшедших в тексте от поспешности или невнимательности наборщика. Мы должны прибавить, что в наборе, сделанном женщинами, было несравненно меньше ошибок, нежели в обыкновенном наборе ученика-наборщика.

33

Для понимающего слово достаточно (лат.).

34

Следует выслушать и другую сторону (лат.).

35

См. “Германия” Гейне. Caput IX. “Поэты всех времен и народов”, изд. Костомарова и Берга.

36

Следовательно — Лат.

37

Не к месту; ни к селу, ни к городу (франц.).

38

О святая простота! (лат.)

39

К праотцам — Лат.

40

Желательно было бы более ясное определение права назначать обыски

41

1649 г. 29-го янв. (1) глав. XXI, ст. 51, 87; 1731 г авг. 3-го (5, 822); 1767 г. июля 16-го, 1774 г. июля 29-ю, 1775 г. ноября 7-го и мн. др.

42

Талантливый автор этой статьи приводит здесь и в обзоре содержания прочих книжек г. Погосского такие возмутительные по своему цинизму сцены и фразы, что из уважения к нравственному чувству читателей мы вынуждены их исключить. А между тем в иллюстрированной газете “Пчела”, издаваемой Микешиным (№ 42), Погосский рекомендуется как превосходный народный писатель, который может иметь самое благотворное воспитательное влияние на народную массу!.. Избави ее бог от такого влияния (ред. журнала).

43

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (лат.).

44

“Морской сборник”

45

Харьковский акционер остроумно подтрунил над алеутским гражданством; быть может, он найдется с тем же остроумием отразить и дерзость креола.

46

Подарены Петром I греческому монаху, а тем перепроданы Капони, по имени которого ныне и называются (прим. Лескова.).

47

Недрогнувшей рукой (лат.).

48

Дидрон, Руководство по христианской иконографии. Париж, 1845 (франц.).

49

Обеспечьте мне хорошую политику, и я вам обеспечу хорошие финансы. Барон Луи (Франц.)

50

Цивильный лист (Франц.)

51

Цивильные листы (Франц.)

52

Россия сосредоточивается (Франц.)

53

Заранее, независимо от опыта (Лат.)

54

Сравнение не есть доказательство (Франц.)

55

Автор, разъясняя официальное значение слова предлагает, дает ему обязательное значение слова предписывает. Так, министр предлагает губернаторам, прокурорам, стряпчим и т. п.

56

Русская беседа” за 1858 г., кн. 1-я, отд. критики.

57

Полное собрание русских летописей. II, 83.

58

Русская беседа” за 1856 г. Кн. 4-я, отд. “Смесь”, стр. 108–111.

59

Отзыв осташковского духовенства городскому обществу, приглашавшему его к участию в городском благоустройстве.

60

Просвещенная редакция “Русского вестника” поставила нам на вид одну нашу перемолвку с лицами, осмеявшими в “Гудке” наши хлопоты о волонтерах. На насмешку шутов шуткою и отвечали.

61

Извлечено из “Христианского чтения” за декабрь месяц 1861 г.

62

Всех таковых — Итал.

63

Чистая доска — Лат.

64

Наиподлиннейшие слова — Лат.

65

За реформы всегда, за утопии никогда — Франц.

66

Поскребите русского (англомана), и вы найдете татарина (франц.).

67

“Научное описание императорского леса в Беловеже”, с. 62.

68

В высоком романтическом стиле — Нем.

69

Лес — Франц.

70

Шедевром — Франц.

71

Прекрасный немец — Франц.

72

Я люблю тебя — Нем.

73

Замок цветов” и “Сад Мабиль” — Франц.

74

Прощай — Франц.

75

Коварство и любовь” — Нем.

76

Быть или не быть? (Англ.)

77

“Из предыдущего”, на основании ранее известного (лат.).

78

Вопреки всему (франц.).

79

Чем меньше у нас будет власти, тем больше авторитета (влияния) (франц.).

80

Ораторами делаются, поэтами рождаются (лат.).

81

Вариант: Воспомнут, мудрый, о тебе (Прим. Лескова).

82

Воюющими сторонами (франц.).

83

Эксцессами (франц.)

84

А, черт возьми, дорогой сударь (франц.).

85

На отцов мы надежд не полагаем: все ожидания наши сосредоточены на детях, на поколении подрастающем. Кстати, вменяем себе в приятную обязанность упомянуть, что “Тульские епархиальные ведомости” успешно продолжают печатание простонародных поучений, экспромтом говоренных учениками местной семинарии. Последнее произведение в этом роде, которые мы прочли, — это популярная проповедь и толкование о том, что за смысл во фразе: “судьба”, да “на роду написано”.

86

Юридическая фикция (лат.).

87

Так! — Лат.

88

Добрый табак сделал три дара — Семинарская латынь

89

Всех других такого же рода — Итал.

90

Чистая доска (Лат.)

91

Не комитет (Нем.)

92

Доказательства такого прискорбного невежества бездна, и к числу их, конечно, должно отнести довольно всеобщее убеждение, что северо-западный край России есть земля польская, или куриозное недоумение многих, откуда взял г. Серов ветулийскую жену (Юдифь) (прим. Лескова.).

93

Все возможно в природе — Франц.

94

Тоска по родине” — Нем.

95

Царь и плотник” — Нем.

96

Домой — Франц.

97

За свои красивые глаза — Франц.

98

Наедине — Франц.

99

В пару — Франц.

100

Умение, ловкость, сноровка — Франц.

101

Корабле-призраке — Франц.

102

Корабль-призрак. Счастливого путешествия, дорогой дядя! — Франц.

103

Золотой молодежи — Франц.

104

Недрогнувшей рукой — Лат.

105

В чем принимает большое участие также русский купец Морозов.

106

Самоуправление — Англ.

107

См. разговор Тяпкина-Ляпкина с Сиворенком-Дмухановским в комедии Гоголя “Ревизор”.

108

Объяснение это появится завтра или послезавтра; оно замедлилось отсутствием нашего фельетониста из Петербурга.

109

Поменьше рвения, главное, поменьше рвения, господа! (франц.)

110

И отлично, и ладно (итал.).

111

З. Л. Беляев воспитывался на общественный счет в существовавшей, до 1829 года, при рижском гребенщиковском заведении староверческой школе, и ныне считает себя как бы обязанным возвратить седмерицею деньги, истраченные обществом на его образование, жертвуя их на пользу беспомощного юношества.

112

Тайны Парижа, тайны Лондона — Франц.

113

Доверенное лицо — Лат.

114

Метрические книги в еврейских обществах ведутся крайне неаккуратно и часто вовсе не ведутся или утрачиваются, надо полагать, с умыслом, под влиянием

Скачать:PDFTXT

преступлении, о котором я и понятия никакого не имею. Выслушайте меня и судите! Я действительно подавал прошение управляющему питейными сборами и просился на место старшего ревизора. Но я просился туда