Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск II. Бхагавадгита

совершив страстное отречение, не получает плодов отречения.

9.«Подлежит выполнению», кто так совершает необходимые действия, Арджуна, отрешась от привязанностей и плодов, отрешенье того саттвично.

10.Отрешённый не ненавидит неприятные действия; не привязывается к приятному, преисполненный саттвой, мудрый, расторгший сомненья.

11.Ибо воплощённый (564) не может окончательно покинуть действия; кто отрешился от плодов действия, тот считается отрешённым.

12.Нежелательный, желательный и смешанныйтаков троякий плод действия бывает после смерти для неотрешённого; для отрешённого нет никакого.

13.Пять причин, осуществляющих каждое действие, долгорукий, узнай от меня, они выявляются размышленьем (565) (санкхья):

14.Предмет (566), деятель, разного рода органы, также различные отдельные побуждения, наконец, пятая — божественная воля.

15.Какое бы действие ни предпринимал человек, словом, телом, манасом, праведное или наоборот, причина его (действия) эти пять.

16.Итак, кто, неразумный, считает, что он один действует, тот, худоумный, не видит.

17.Чья же сущность не самостна, чей разум не запятнан, тот, даже убив этих людей (567), не убивает и не связывается.

18.Знание, предмет знания, познающий — троякое побуждение к действию; причина, действие, деятель — тройственная сумма (568) действия.

19.Знание, действие, деятель считаются троякими по (тройственному) различению качеств в перечислении (569) качеств; так слушай об этом.

20.То знание, которое видит во всех существах Единую Сущность, непреходящую, нераздельную в разделённом, знай, саттвично.

21.То знание, которое вследствие разделённости признаёт во всех существах разные отдельные сущности, знай, страстно.

22.То же (знание), которое без основания привязано к единичной цели (карья) (как к всеобщей), не имеющее целью истину, ничтожное, считается тёмным.

23.То действие, которое предписано, лишено привязанности, совершается бесстрастно, без ненависти, нежелающим плодов, называется саттвичным.

24.Действие же, которое совершается желающим (исполнения) вожделения, с себялюбием, а также с большим усилием, считается страстным.

25.Действие, предпринятое вследствие заблуждения, без внимания к последствию, ради гибели, вреда, грубое, считается тёмным.

26.Делатель, свободный от привязанности, несебялюбивый, преисполненный твёрдости и решительности, неизменный при достижении и неудаче, называется саттвичным.

27.Возбудимый, вожделеющий плодов дел, завистливый, себялюбивый, нечистый, подверженный радости и горю, (такой) делатель называется страстным.

28.Непреданный, грубый, упрямый, лживый, коварный, тупой, малодушный, медлительный делатель называется тёмным.

29.О трояком различении разума (буддхи), а также стойкости по гунам внимай изложенному исчерпывающе и подробно, о Дхананджая.

30.Разум, который знает (правильное) начинание и прекращение и не подлежащее выполнению, опасность и безопасность, узы и освобождение, саттвичен, о Партха.

31.Если же дхарму и адхарму, подлежащее и не подлежащее совершению разум познаёт несоответственно, (то) он страстен, о Партха.

32.Разум же, окутанный тьмой, который принимает адхарму за дхарму и все вещи извращённо — тёмен, о Партха.

33.Стойкость, которая сдерживает деятельность манаса, жизненных сил (пран) и чувств (индрий) неуклонной йогой, она саттвична, о Партха.

34.Та же стойкость, Арджуна, с которой выполняется дхарма, вожделение, корысть, связанным, желающим плодов, эта стойкость, о Партха, страстна.

35.Та стойкость, которая не освобождает худоумного от сонливости, опасности, печали, обмана и заблуждения, она темна, о Партха.

36.Теперь внимай о троякой радости, тур-Бхарата: Та, повторение (570) которой радует и (которая) ослабляет страдание,

37.Которая сначала, как яд, впоследствии же подобна амрите, такая радость именуется саттвичной, рождена от ясности познания Атмана (571).

38.Радость соединения предметов с чувствами, которая сначала подобна амрите, впоследствии же — как яд, эта радость считается страстной.

39.Радость же, которая в начале и впоследствии ослепляет самосознание, возникшая от сонливости, тупости и беспечности, считается тёмной.

40.Нет на земле и на небе, ни даже среди богов, существа, которое было бы свободно от этих трёх гун, рождённых природой.

41.Браминов, кшатриев, вайшьев и шудр, о подвижник, обязанности распределяются по гунам, возникшим из их собственной природы (572).

42.Спокойствие, самообладание, умерщвление плоти, чистота, терпение, правдивость, знание, осуществление знания, вера (573) — обязанности браминов, рождённые их собственной природой.

43.Блеск, великолепие, стойкость, одарённость, храбрость в битве, щедрость, благородство — обязанности кшатриев, рождённые их собственной природой.

44.Земледелие, скотоводство, торговля — обязанности вайшьев, рождённые их собственной природой; дело служения есть обязанность шудр, рождённая их собственной природой.

45.Человек, удовлетворённый собственной обязанностью, достигает совершенства; как достигает совершенства (574) радующийся собственным обязанностям (карма), об этом внемли.

46.Того, от которого произошли все существа, кем распростёрта вселенная, почитая надлежащими делами, разумный (человек) достигает совершенства.

47.Лучше своя карма (выполненная) с недостатком, чем чужая карма, хорошо выполненная; выполняющий предписанную своей природой карму (человек) не совершает греха.

48.Врождённую карму, Каунтея, даже сопряжённую с грехом, не подобает оставлять, ибо все начинания окутаны грехом, как огонь дымом (575).

49.Совершенно непривязанный сознанием (буддхи), преоборовший себя, отрешённый от вожделений, достигает запредельного совершенства неделанья через отречение (576) (саньяса).

50.Как достигший совершенства достигает тогда Брахмо, об этом вкратце узнай от меня, Каунтея; это — крайняя вершина знания.

51.С просветленным разумом, стойкостью обуздав себя, покинув звук и прочие предметы чувств, отстранив влечение и ненависть,

52.Пребывая в одиночестве, умеренный в пище, обуздавший речь, плоть и манас, постоянно преданный упражнению (йоге), в размышлении погрузясь в бесстрастность,

53.Освобождённый от самости, насильничества, заносчивости, вожделений, гнева, собственности, отказавшийся от я, умиротворённый — достоин стать Брахмо (577).

54.Став Брахмо (578), просветленный духом не печалится, не вожделеет, равный ко всем существам, он достигает высочайшего благоговения ко мне.

55.Благоговением он познаёт меня, каков я поистине; познав меня поистине, он погружается непосредственно в ТО.

56.Хотя и совершая всегда всякие дела (578а), ищущий прибежища у меня, моей милостью достигает вечного и непреходящего состояния.

57.Сознанием предоставив все дела мне, поставив меня высшей целью, предавшись (упражненью) в йоге мудрости, размышляй обо мне постоянно.

58.Размышляя обо мне, ты преодолеешь по моей милости все трудности, если же ты из своеволия (аханкара), не послушаешь, ты погибнешь.

59.Если, предавшись своеволию, ты думаешь: «Я не буду сражаться», — тщетно твоё решенье, ты вовлечёшься (своей) собственной природой.

60.Связанный, о Каунтея, своей кармой, рождённой собственной природой, ты сделаешь помимо воли то, чего по заблуждению не хочешь делать.

61.Господь пребывает в сердце каждого существа, Арджуна, вращая все существа (силой) своей майи, как на колесе гончарном (578б).

62.Итак, войди под его кров всем существом, Бхарата; его милостью ты получишь вечный мир и высшую обитель.

63.Так возвещено тебе мной знание более тайное, чем (сама) тайна; обдумай это окончательно (и) тогда поступай, как хочешь (579).

64.Снова внимай моему всетайнейшему, последнему слову; ты желанен мне очень, поэтому я скажу тебе на благо.

65.Размышляй обо мне, благоговей (предо) мной, жертвуй мне, мне поклоняйся; так ты достигнешь меня, воистину я обещаю тебе, ты дорог мне.

66.Оставив все обязанности, ищи у одного меня прибежища, я освобожу тебя от всех грехов, не скорби.

67.Это слово не сообщай ни тому, кто не совершает подвига, ни неблагоговейному, ни строптивому, ни злословящему меня.

68.Кто эту высочайшую тайну передаст моим поклонникам, совершив (так) наивысшее поклонение мне, тот, несомненно, достигнет меня.

69.Из людей нет никого мне более угодного, чем такой, и нет на земле другого, кто был бы мне его дороже.

70.Если кто будет изучать эту святую беседу нашу, тот принесёт мне жертву жертвой мудрости, так я считаю (580).

71.Даже человек, который будет внимать (этому) с верой и безропотно, он также, освободившись, достигнет прекрасных миров праведников.

72.Внял ли ты этому, Партха, сосредоточенной мыслью? Исчезло ли твоё неведеньем рождённое заблуждение, Дхананджая?

Арджуна сказал:

73.Уничтожено заблуждение (581), мной получено наставление (смрити) по твоей милости, Непреходящий; я стоек; исчезло сомнение. Я исполню твоё слово.

Санджая сказал:

74.Так Васудэвы и великодушного Партхи я выслушал эту беседу, удивительную, приводящую в восторг.

75.Милостью Вьясы, выслушав эту высочайшую Тайну, йогу от самого Владыки йоги, Кришны, возвещенную им лично,

76.О раджа, вспоминая и вспоминая эту святую чудесную беседу Кешавы и Арджуны, я радуюсь из мгновенья в мгновенье.

77.Также вспоминая (и) вспоминая этот наичудеснейший образ Хари, я весьма восхищаюсь, о раджа, радуюсь снова и снова.

78.Где Владыка йоги Кришна, где лучник Партха, там благо, победа, удача, постоянная праведность; так думаю я.

Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты,

учении о Брахмо, писании йоги,

в беседе Шри-Кришны, и Арджуны

(гласит) восемнадцатая глава,

именуемая

ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ

Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты,

учении о Брахмо, писании йоги,

в беседе Шри-Кришны, и Арджуны

(гласит) восемнадцатая глава,

именуемая

ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ

ТАК КОНЧАЕТСЯ БХАГАВАДГИТА

БХАГАВАДГИТА.

ТРАНСКРИПЦИЯ

BHAGAVADG

Mah

830 — 1532

I

DHКTARФЫЕRA UVФCA

1.Dharmak

m

SAЬJAYA UVФCA

2.d

3.pa

vy

4.atra

Yuyudh

5.Dh

Purujit Kuntibhoja

6.Yudh

Saubhadro Draupadey

7.asm

n

8.bhav

A

9.anye ca bahava

n

10.apary

pary

11.ayane

Bh

12.tasya sa

si

13.tata

sahasaiv

14.tata

M

15.P

Pau

16.Anantavijaya

Nakula

17.K

Dh

18.Drupado Draupadey

Saubhadra

19.sa gho

nabha

20.atha vyavasthit

prav

21.H

senayor ubhayor madhye ratha

22.y

kair may

23.yotsyam

Dh

24.evam ukto H

senayor ubhayor madhye sth

25.Bh

uv

26.tatr

27.

t

28.k

d[23]* svajan

29.s

vepathu

30.G

na ca

31.nimitt

na ca

32.na k

ki

33.ye

ta ime

34.

m

35.et

api trailokyar

36.nihatya Dh

p

37.tasm

svajana

38.yady apy ete na pa

kulak

39.katha

kulak

40.kulak

dharme na

41.adharm

str

42.sa

patanti pitaro hy e

43.do

uts

44.utsannakuladharm

narake niyata

45.aho bata mahatp

yad r

46.yadi m

Dh

SAЬJAYA UVФCA

47.evam uktv

vis

iti

II

SAЬJAYA UVФCA

1.ta

vi

СRШBHAGAVФN UVФCA

2.kutas tv

an

3.klaibya

k

ARJUNA UVФCA

4.katha

i

5.gur

hatv

bhu

6.na caitad vidma

yad v

y

te

7.k

p

yac chreya

8.na hi prapa

yac chokam uccho

av

r

SAЬJAYA UVФCA

9.evam uktv

na yotsya iti Govindam uktv

10.tam uv

senayor ubhayor madhye vi

СRШBHAGAVФN UVФCA

11.a

gat

12.na tv ev

na caiva na bhavi

13.dehino

tath

14.m

15.ya

samadu

16.n

ubhayor api d

17.avin

vin

18.antavanta ime deh

an

19.ye ena

ubhau tau na vij

20.na j

ajo nitya

21.ved

katha

22.v

tath

23.naina

na caina

24.acchedyo

nitya

25.avyakto

tasm

26.atha caina

tath

27.j

tasm

28.avyakt

avyaktanidhan

29.

30.deh

tasm

31.svadharmam api c

dharmy

32.yad

sukhina

33.atha cet tvam ima

tata

34.ak

sa

35.bhay

ye

36.av

nindantas tava s

37.hato v

tasm

38.sukhadu

tato yuddh

39.e

buddhy

40.neh

svalpam apy asya dharmasya tr

41.vyavas

bahu

42.y

vedav

43.k

kriy

44.bhogai

vyavas

45.traigu

nirdvandvo nityasattvastho niryogak

46.y

t

47.karma

m

48.yogastha

siddhyasiddhyo

49.d

buddhau

50.buddhiyukto jah

tasm

51.karmaja

janmabandhavinirmukt

52.yad

tad

53.

sam

ARJUNA UVФCA

54.sthitapraj

sthitadh

СRШBHAGAVФN UVФCA

55.prajah

56.du

v

57.ya

n

58.yad

indriy

59.vi

rasavarja

60.yatato hy api Kaunteya puru

indriy

61.t

va

62.dhy

sa

63.krodh

sm

64.r

65.pras

prasannacetaso hy

66.n

na c

67.indriy

tad asya harati praj

68.tasm

indriy

69.y

yasy

70.

tadvat k

71.vih

nirmamo niraha

72.e

sthitv

iti

III

ARJUNA UVФCA

1.jy

tat ki

2.vy

tad eka

СRШBHAGAVФN UVФCA

3.loke

j

4.na karma

na ca sa

5.na hi ka

k

6.karmendriy

indriy

7.yas tv indriy

karmendriyai

8.niyata

9.yaj

tadartha

10.sahayaj

anena prasavi

11.dev

paraspara

12.i

tair datt

13.yaj

bhu

14.ann

yaj

15.karma Brahmodbhava

tasm

16.eva

agh

17.yas tv

18.naiva tasya k

na c

19.tasm

asakto hy

20.karma

lokasa

21.yad yad

sa yad pram

22.na me P

n

23.yadi hy aha

mama vartm

24.uts

sa

25.sakt

kury

26.na buddhibheda

jo

27.prak

aha

28.tattvavit tu mah

gu

29.prak

t

30.mayi sarv

nir

31.ye me matam ida

32.ye tv etad abhyas

sarvaj

33.sad

prak

34.indriyasyendriyasy

tayor na va

35.

svadharme nidhana

ARJUNA UVФCA

36.atha kena prayukto

anicchannapi V

СRШBHAGAVФN UVФCA

37.k

mah

38.dh

yatholben

39.

k

40.indriy

etair vimohayaty e

41.tasm

p

42.indriy

manasas tu par

43.eva

jahi

iti

IV

СRШBHAGAVФN UVФCA

1.ima

Vivasv

2.eva

sa k

3.sa ev

bhakto

ARJUNA UVФCA

4.apara

katham etad vij

СRШBHAGAVФN UVФCA

5.bah

t

6.ajo

prak

7.yad

abhyutth

8.paritr

dharmasa

9.janma karma ca me divyam eva

tyaktv

10.v

bahavo j

11.ye yath

mama vartm

12.k

k

13.c

tasya kart

14.na m

iti m

15.eva

kuru karmaiva tasm

16.ki

tat te karma pravak

17.karma

akarma

18.karma

sa buddhim

19.yasya sarve sam

j

20.tyaktv

karma

21.nir

22.yad

sama

23.gatasa

yaj

24.Brahm

Brahmaiva tena gantavya

25.daivam ev

Brahm

26.

27.sarv

28.dravyayaj

sv

29.ap

pr

30.apare niyat

sarve

31.yaj

n

32.eva

karmaj

33.

sarva

34.tad viddhi pra

upadek

35.yaj j

yena bh

36.api ced asi p

sarva

37.yathaidh

j

38.na hi j

tat svaya

39.

j

40.aj

n

41.yogasa

42.tasm

chittvaina

iti

V

ARJUNA UVФCA

1.sa

yac chreya etayor eka

СRШBHAGAVФN UVФCA

2.sa

tayos tu karmasa

3.j

nirdva

4.s

ekam apy

5.yat s

eka

6.sa

yogayukto munir Brahma nacire

7.yogayukto vi

sarvabh

8.naiva ki

pa

9.pralapan vis

indriy

10.Brahma

lipyate na sa p

11.k

yogina

12.yukta

ayukta

13.sarvakarm

navadv

14.na kart

na karmaphalasa

15.n

aj

16.j

te

17.tadbuddhayas tad

gacchanty apunar

18.vidy

19.ihaiva tair jita

nirdo

20.na prah

sthirabuddhir asa

21.b

sa Brahmayogayukt

22.ye hi sa

23.

k

24.yo

sa yog

25.labhante Brahmanirv

chinnadvaidh

26.k

abhito Brahmanirv

27.spar

pr

28.yatendriyamanobuddhir munir mok

vigatecch

29.bhokt

suh

iti

VI

СRШBHAGAVФN UVФCA

1.an

sa sa

2.ya

na hy asa

3.

yog

4.yad

sarvasa

5.uddhared

6.bandhur

an

7.jit

8.j

yukta ity ucyate yog

9.suh

s

10.yog

ek

11.

n

12.tatraik

upavi

13.sama

sa

14.pra

mana

15.yu

16.n

na c

17.yukt

yuktasvapn

18.yad

ni

19.yath

yogino yatacittasya yu

20.yatroparamate citta

yatra caiv

21.sukha

vetti yatra na caiv

22.ya

yasmin sthito na du

23.ta

sa ni

24.sa

manasaivendriyagr

25.

26.yato yato ni

tatas tato niyamyaitad

27.pra

upaiti

28.yu

sukhena Brahmasa

29.sarvabh

30.yo m

tasy

31.sarvabh

sarvath

32.

sukha

ARJUNA UVФCA

33.yo

etasy

34.ca

tasy

СRШBHAGAVФN UVФCA

35.asa

abhy

36.asa

va

ARJUNA UVФCA

37.ayati

apr

38.kaccin nobhayavibhra

aprati

39.eta

tvadanya

СRШBHAGAVФN UVФCA

40.P

na hi kaly

41.pr

42.atha v

etad dhi durlabhatara

43.tatra ta

yatate ca tato bh

44.p

jij

45.prayatn

anekajanmasa

46.tapasvibhyo

karmibhya

47.yogin

iti

VII

СRШBHAGAVФN UVФCA

1.mayy

asa

2.j

yaj j

3.manu

yatat

4.bh

aha

5.apareyam itas tv any

j

6.etadyon

aha

7.matta

mayi sarvam ida

8.raso

pra

9.pu

j

10.b

buddhir buddhimat

11.bala

dharm

12.ye caiva s

matta eveti t

13.tribhir gu

mohita

14.daiv

m

15.na m

m

16.caturvidh

17.te

priyo hi j

18.ud

19.bah

V

20.k

ta

21.yo yo y

tasya tasy

22.sa tay

labhate ca tata

23.antavat tu phala

dev

24.avyakta

para

25.n

m

26.ved

bhavi

27.icch

sarvabh

28.ye

te dva

29.jar

te Brahma tad vidu

30.s

pray

iti

VIII

ARJUNA UVФCA

1.ki

Adhibh

2.Adhiyaj

pray

СRШBHAGAVФN UVФCA

3.ak

bh

4.Adhibh

Adhiyaj

5.antak

ya

6.ya

ta

7.tasm

mayy arpitamanobuddhir m

8.abhy

parama

9.kavi

a

sarvasya dh

10.pray

bhakty

bhruvor madhye pr

sa ta

11.yad ak

vi

yad icchanto brahmacarya

tat te pada

12.sarvadv

m

13.Om ity ek

ya

14.ananyacet

tasy

15.m

n

16.

m

17.sahasrayugaparyantam ahar yad Brahma

r

18.avyakt

r

19.bh

r

20.paras tasm

ya

21.avyakto

ya

22.Puru

yasy

23.yatra k

pray

24.agni jyotir aha

tatra pray

25.dh

tatra c

26.

ekay

27.naite s

tasm

28.vede

atyeti tat sarvam ida

iti

IX

СRШBHAGAVФN UVФCA

1.ida

j

2.r

pratyak

3.a

apr

4.may

matsth

5.na ca matsth

bh

6.yath

tath

7.sarvabh

kalpak

8.prak

bh

9.na ca m

ud

10.may

hetun

11.avaj

para

12.mogh

r

13.mah

bhajanty ananyamanaso j

14.satata

namasyanta

15.j

ekatvena p

16.aha

mantro

17.pit

vedya

18.gatir bhart

prabhava

19.tap

am

20.traividy

yaj

te pu

a

21.te ta

k

eva

gat

22.anany

te

23.ye

te

24.aha

na tu m

25.y

bh

26.patra

tad aha

27.yat karo

yat tapasyasi Kaunteya tat kuru

28.

sa

29.samo

ye bhajanti tu m

30.api cet sudur

s

31.k

Kaunteya pratij

32.m

striyo vai

33.ki

anityam asukha

34.manman

m

iti

X

СRШBHAGAVФN UVФCA

1.bh

yat te

2.na me vidu

aham

3.yo m

asa

4.buddhir j

sukha

5.ahi

bhavanti bh

6.mahar

madbh

7.et

so

8.aha

iti matv

9.maccitt

kathayanta

10.te

dad

11.te

n

ARJUNA UVФCA

12.para

Puru

13.

Asito Devalo Vy

14.sarvam etad

na hi te bhagavan vyakti

15.svayam ev

bh

16.vaktum arhasy a

y

17.katha

ke

18.vistare

bh

СRШBHAGAVФN UVФCA

19.hanta te kathayi

pr

20.aham

aham

21.

Mar

22.ved

indriy

23.Rudr

Vas

24.purodhas

sen

25.mahar

yaj

26.a

gandharv

27.Uccai

Air

28.

prajana

29.Ananta

pit

30.Prahl

m

31.pavana

jha

32.sarg

Adhy

33.ak

aham ev

34.m

k

35.B

m

36.dy

jayo

37.V

mun

38.da

mauna

39.yac c

na tad asti vin

40.n

e

41.yad yad vibh

tat tad ev

42.atha v

vi

iti

XI

ARJUNA UVФCA

1.madanugrah

yat tvayokta

2.bhav

tvatta

3.evam etad yath

dra

4.manyase yadi tac chakya

yogo

СRШBHAGAVФN UVФCA

5.pa

n

6.pa

bah

7.ihaikastha

mama dehe Gu

8.na tu m

divya

SAЬJAYA UVФCA

9.evam uktv

dar

10.anekavaktranayanam anek

anekadivy

11.divyam

sarv

12.divi s

yadi bh

13.tatraikastha

apa

14.tata

pra

ARJUNA UVФCA

15.pa

sarv

Brahm

16.anekab

pa

n

pa

17.kir

tejor

pa

d

18.tvam ak

tvam asya vi

tvam avyaya

san

19.an

anantab

pa

svatejas

20.dy

vy

d

lokatraya

21.am

kecid bh

svast

stuvanti tv

22.Rudr

Vi

gandharvayak

v

23.r

mah

bah

d

24.nabha

vy

d

dh

25.da

d

di

pras

26.am

sarve sahaiv

Bh

sah

27.vaktr

da

kecid vilagn

sa

28.yath

samudram ev

tath

vi

29.yath

vi

tathaiva n

tav

30.lelihyase grasam

lok

tejobhir

bh

31.

namo

vij

na hi praj

СRШBHAGAVФN UVФCA

32.k

lok

ye

33.tasm

jitv

mayaivaite nihat

nimittam

34.Dro

Kar

may

yudhyasva jet

SAЬJAYA UVФCA

35.etac chrutv

k

namas k

sagadgada

ARJUNA UVФCA

36.sth

jagat prah

rak

sarve namasyanti ca siddhasa

37.kasm

gar

ananta deve

tvam ak

38.tvam

tvam asya vi

vett

tvay

39.V

Praj

namo namas te

puna

40.nama

namo ’stu te sarvata eva sarva |

anantav

sarva

41.sakheti matv

he K

aj

may

42.yac c

vih

eko

tat k

43.pit

tvam asya p

na tvatsamo

lokatraye

44.tasm

pras

piteva putrasya sakheva sakhyu

priya

45.ad

bhayena ca pravyathita

tad eva me dar

pras

46.kir

icch

tenaiva r

sahasrab

СRШBHAGAVФN

Скачать:TXTPDF

. Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать, . Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать онлайн