Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск II. Бхагавадгита

раджа страны Вахлики, сторонник кауравов.

СУБХАДРА (Subhadra) — «счастливая», имя сестры Кришны, второй жены Арджуны и матери Абхиманью. «Счастливой» называлась девочка, у которой есть брат.

Т

ТАМАС (Tamas) — темнота, инерция, низшее из трёх качеств природы (пракрити). См. ГУНА.

TAT (Tat) — «То», непознаваемая основа мира; субстанция; Брахмо (ср. китайское «Дао»).

У

УТТАМОДЖА (Uttamoja) — «силач», «богатырь» или «великолепный»; мужское имя одного раджи, сторонника Пандавов.

УЧЧХАЙШРАВА (Ucchaiсrava) — «навостряющий уши», имя царя лошадей, вышедшего из океана во время его пахтанья богами и асурами.

считается семенем Шивы, как Сириус — семенем Озириса. Об этом подробно сказано в легенде о Шукре, в [78], XII кн. «Мокшадхарма».

УШМАПА (Uсmapa) — «пьющий пар» (жертвы); особый вид навий (покойников).

Х

ХАРИ (Hari) — «светло-жёлтый, буланый» — эпитет Вишну-Кришны-Нараяны, который иногда представлялся в образе буланого коня или конноголового существа (ср. кн. XII, Мокшадхарма, отд. Нараяния).

ое слово получает смысл: «владыка чувств»; эпитет Кришны.

Ч

ЧЕКИТАНА (Cekitana) — «понятливый», «разумный», имя одного раджи, сторонника Пандавов.

ЧИТРАРАТХА (Citraratha) — «пёстрая колесница»; имя главы гандхарвов.

Ш

ШАЙБЬЯ — (Сaibya) — «Потомок Шиби», раджа, сторонник Пандавов. Шиби — один из прославленных раджей древности, из рода Яяти.

ШАНКАРА (Сankara) — «благодетельный», «умиротворяющий», эпитет Шивы; имя самого авторитетного индийского философа, создателя школы строгого монизма (advaita); жил в VIII веке н. э. Его главные труды: комментарии к сутрам Бадараяны, к некоторым Упанишадам и к Бхагавадгите.

о тот отказал ей во взаимности, не желая нарушать закона. Оскорблённая этим отказом женщина стала совершать страшную аскезу, чтобы в будущем, став мужчиной, убить оскорбителя, так как в этом воплощении он не стал бы сражаться с ней, как с женщиной. В следующем воплощении витязь родился Бхишмой, а женщина — гермафродитом, который был назван Шикханди; по милости Ашвин Шикханди стал полностью мужчиной, участвовал в битве на поле Куру.

ШРУТИ (Сruti) — «услышанное», так обозначаются писания: Веды, Брахманы, Араньяки, Упанишады. Все другие поучительные книги (в том числе и «Махабхарата») относятся к «преданию» — Smriti. Шрути пользуются безусловным авторитетом, тогда как авторитет Смрити относителен.

ШУДРА (Сudra) — представитель четвёртой касты, слуга. Шудрам запрещалось изучение Вед и веданты. По-видимому, первоначально шудрами, слугами, были покорённые арьями аборигены.

Ю

ЮГА (Yuga) — мировые сутки. Различают 4 юги:

1) «Крита», совершенная юга («золотой век»), длительность которого 4000 лет дня и столько же ночи + по 400 лет утренних и вечерних сумерек.

2) «Трета» юга, называемая так потому, что ее длительность определяется тремя тысячами лет для дня и для ночи + по 300 лет утренних и вечерних сумерек.

3) «Двапара» — третья юга; длительность её 2000 лет для дня и столько же для ночи + по 200 лет утренних и вечерних сумерек.

4) «Кали» («чёрная») юга, длительность её дня и ночи по 1000 лет и по 100 лет утренних и вечерних сумерек. С каждой югой жизнь людей укорачивается, общественные нравы падают, слабеет жизнь природы и, наконец, приходит к растворению, пралае, когда деятельность природы на время, равное времени четырёх юг, прекращается. Считается, что с начала войны на поле Куру началась кали-юга.

ЮДХАМАНЬЮ (Yudhamфnyu) — «пыл битвы», имя одного раджи, сторонника Пандавов.

ЮДХИШТХИРА (Yudhiыthira) — «стойкий в битве», имя старшего из сыновей Панду, а по легенде, сына бога справедливости Дхармы. Ю. является прямым соперником Дурйодханы, старшего сына Дхритараштры. За Дурйодханой было право старшинства, так как Дхритараштра был старше Панду, за Юдхиштхирой было право прямого престолонаследия, так как фактически царствовал Панду, а не Дхритараштра.

ЮЮДХАНА (Yuyudhana) — «жаждущий битвы», возничий Кришны, называемый также сын Сатьяки.

Я

ЯДАВА (Yфdava) — потомок Яду, сына Яяти. Ядавы — боковая ветвь рода Пуруравы, имевшего женой апсару Урваши (ср. драму Калидасы «Пурурава и Урваши»). Другой ветвью рода были кауравы, потомки Куру. К племени Яду принадлежал Кришна, отчего он и носит эпитет Ядава. Панду был из рода Куру, таким образом, братьям Пандавам (Арджуне и др.) Кришна приходился двоюродным братом.

ЯДЖУС (Yajus) — «жертвоприношение». Название третьей Веды (Яджурведа), трактующей о подробностях свершения ритуалов. Этот памятник разделяется на два: так называемая «Белая» и «Чёрная» Яджурведа. В этой Веде указываются обязанности третьего разряда жрецов (адхварью), занятых материальной частью обрядов. Разделение этой Веды на «белую» и «чёрную» понимается в том смысле, что «белая» часть приведена в порядок, тогда как «чёрная» часть не отредактирована (ср. Deussen, Sechzig Upanishad’s, стр. 211).

ЯКША (Yakыa) — второстепенный дух, служитель богов. Якши близки гномам, они образуют свиту владыки сокровищ Куберы; иногда они представляются в виде гениев, облаков; иногда о них говорится, как о воинах небесной рати.

ЯМА (Yama) — «близнец», первый из людей, ушедших под землю (умерших). У Ямы была сестра Ями, которая совершала особые обряды, отдавая свою жизнь, чтобы Яма не умер. Таким образом, Яма только ушёл под землю, чтобы стать владыкой мёртвых. Позже он стал богом смерти (см. «Величие супружеской верности» в [73], I выпуске этой серии). Как судья мёртвых, он был отождествлён с Дхармой, олицетворением Закона.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

ОСНОВНЫЕ ИЗДАНИЯ БХАГАВАДГИТЫ

Mah

Mah

Mah

(For the first time crit. ed. by Bhandarkar Inst.)

ИЗДАНИЯ БХАГАВАДГИТЫ С КОММЕНТАРИЯМИ

G

G

G

G

G

G

G

G

ИЗДАНИЯ С ТРАНСКРИПЦИЕЙ

Bhagavadg

Bhagavad G

Bhagavad G

ОСНОВНЫЕ ПЕРЕВОДЫ ГИТЫ

Английские

The Bhagavat Geetф or Dialogs of Kreeshna and Arjoon. Transl. by Wilkins. London, 1785.

The Bhagavadg

The Bhagavadgшtф. Transl. by Telang. «The Sacred Books of the East». Vol. 8. Oxford, 1882.

The Bhagavadgшtф. Transl. by Thomson. Hertford, 1855.

The Bhagavadgшtф with the comment by Сri Сankфrфcarya. Transl. by Mahфdeva Сastri. Madras. 1897.

The Bhagavadgшtф. Transl. by Barnett. London, 1905.

The Bhagavadgшtф. Transl. by A. Besant and Bh. Das. 1905.

The Bhagavadgшtф. Transl. by Johnson. New-York, 1908.

The Bhagavadgшtф. Transl. by Hill. Oxford. 1928.

Rфmanuja’s commentary on the Bhagavadgшtф. Transl. by Iсvaradatta. Hyderabad (Deccan), 1930.

Bhagavadgшtф (a student’s edit.). Transl. by Sarama. Madras, 1930.

The Song Celestial or Bhagavad Gшtф. Transl. by E. Arnold. London, 1935.

The Bhagavadgшtф. Transl. by Nikhilananda. Rфmakrishna-Vivekananda centr. edit., 1944.

Bhagavad Gшtф. Transl. by F. Edgerton. Vol. 1—2. Harvard. Univ. Press, 1946. (With transcr. of the text).

Bhagavadgшtф. Transl. by S. Radhakrishnan. New-York, 1948.

Французские

Le Chant du Bienheureux. Trad. par. E. Burnouf. Paris. 1861. (Avec une transcr. du texte).

La Bhagavadgшtф. Trad. par E. Senar. Paris, 1922.

Bhagavadgшtф. Trad. par St. Michalski-Ivenski. Paris, 1923.

La Bhagavadgшtф. Trad. par S. Lзvi. Paris, 1938.

Латинские

Bhagavadgшtф. Interp. latinae, curante Schlegeli. 2 ed. Bonn, 1846.

Немецкие

Bhagavadgшtф. Цbers. von E. Peiper. Leipzig, 1834 (In yamb. Vers).

Die Bhagavadgшtф. Цbers. von Lorinser. Breslau, 1869.

Bhagavadgшtф. Цbers. von L. Schroeder. Jena, 1915.

Die Bhagavadgшtф. Цbers. von R. Garbe. 2 Aufl. Leipzig, 1921.

Vier Philosophische Texte des Mahфbhфratam. Цbers. von Deussen. 2 Aufl. Leipzig, 1922.

Польские

Bhagavadgшtф. Цloz. St. Michalski-Iwienski. 2 ed. Varsovie-Cracovie, 1921.

Русские

Багуат-Гета или Беседа Кришны с Арджуном. Перев. Н. Новикова. M., 1788.

Бхагавад Гита. Перев. А. П. Казначеевой. Владимир, 1909.

Бхагавадгита. «Перевод с английского и санскритского» Каменской и Манциарли. Калуга, 1914.

ОБЩАЯ ЛИТЕРАТУРА

1.Баранников А. Н. Рамаяна Тульси Даса. M.—Л., 1948.

2.Двадцать пять рассказов Веталы. Перев. с санскрита И. Серебрякова. М., 1958.

3.Корш Ф. Опыт ритмического объяснения древнеиндийского эпического размера. «Древности восточные», т. 2, вып. 1, M., 1896.

4.Pоллан Р. Собрание сочинений, т. XIX—XX, Л., 1936.

5.Сикорский И. А. Психиатрия. Киев, 1905.

6.Федоров А. О художественном переводе. Л., 1941.

7.Шенгели Г. Техника стиха. M., 1940.

8.Штейнберг Л. Я. Первобытная религия. Л., 1936.

9.Штокмар М. П. Исследования в области русского народного стихосложения. M., 1952.

10.Щeрбатской Ф. И. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов, т. 1, Л.,1932.

11.Щербатской Ф. И. Теория поэзии в Индии. Журнал М-ва Просвещения, III, 1902, июль.

12.Arbmann Rudra. Upsala, 1922.

13.Avalon A. (J. Woodroffe). The Serpent Power. Madras — London, 1931.

14.Belloni-Filippi F. Цber Bhagavadgшtф. II, 46. Ztschr. f. d. Deutsch. morgenl. Gesell., 1909, Bd. 58, S. 370.

15.Belvalkar

16.Bhandarkar. Vaishnavism, Chaivaism and minor relig. Syst. (In Grundniss der Indo-Arisch. Philologie und Altertumkunde. Bd. III. Strasburg, 1913.

17.Bopp. Arjuna’s Reise in Indra’s Himmel. Berlin, 1854.

18.B

19.Budge E. A. Wallis. The Dwellers on the Nile. London, 1926.

20.Colinet. La divinit

21.Colinet. Etudes sur le mot Aditi. Mus

22.Coomaraswamy A. Rigveda 10, 90, I. Journ. of Amer. Orient. Soc. (JOAS). 1946, vol. 66, p. 145—161.

23.Dahlemann. Nirv

24.Dahlemann. Die S

25.Dandekar. Asura Varuna. Ann. of Bhandarkar Inst., 1941.

26.Dasgupta S. A History of Indian Philosophy. Vol. 1—2. Cambr. Univ. Press, 1932.

27.Dasgupta S. Yoga as Philosophy and Religion. London, 1924.

28.Deussen P. Allgemeine Geschichte der Philosophie. Bd. I, Abt. l—3, Leipzig, 1920.

29.Deussen P. Sechzig Upanishad’s des Veda. Leipzig, 1921.

30.Dev Sushil Kumar. The Problem of P

31.Dum

32.Dumont. Review on Edgerton

33.Edgerton

34.Elmore W. Dravidian Gods in modern Hinduism. Univer. Studies printed by Univers. of Nebraska. Vol. XV. 1915.

35.Great Liberation (Mah

36.Hartmann. Die Erkentnisslehre der Bhagavad G

37.Hauer J. W. Der Yoga. Stuttgart, 1958.

38.Heimann

39.Holzmann. Mah

40.Holzmann.

41.Humboldt.

42.L

43.Jacobi

44.Jacobi

45.Koomarasvamy K. Hinduism and Buddism. New-York, Philosophy Library.

46.Krofton. On the Collection of a Manuscript of the Bhagavadgшtф. Dublin, 1862.

47.Kumarappa Bharatan. The Hindu Conception of the Deity. London, 1934.

48.Lamotte

49.Lange A. Mahф-Bhфrata. Brody, 1911.

50.Oldenberg

51.Oldenberg H. Die Literatur des alten Indien. Berlin, 1903.

52.Oltramare

53.Otto R. Vishnu-N

54.Patanjali. Yoga-s

55.Pavolini. Recenti lavore sulla Bhagavadg

56.Principles of Tantra (Tantratattva). P. 2. Ed. by A. Avalon. London. 1916.

57.Roy M. A. The Bhagavad-G

58.Ruben W. Die Philosophen der Upanishaden. Bern, 1947.

59.Schrader O. Neues

60.Schrader O. On the form of Bhagavadg

61.Schrader O.

62.Speer. Die indische Theosophie. Leipzig, 1914.

63.Stcherbatsky Th. The conception of buddhist nirv

64.Subba Row. Lectures on the study of the Bhagavadg

65.Thibaut G. The Vedanta-sutras with comment. of

66.Vall

67.Vivekananda. The Complete Works. Vol. 1—3. Calcutta, 1946.

68.Weber. Indische Studien. Bd. 2. 1853.

69.Winternitz M. Geschichte d. indischen Literatur. Leipzig, 1908.

70.Woodroffe M. J. (Avalon A.). Shakti and Shakta. Madras, 1929.

71.Yoga-Mim

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

72.Ишваракришна. Санкхья-карика. /В кн. Лунный свет санкхьи. Изд. подгот. В. К. Шохин. — М.: Ладомир, 1995. — 326 с.

73.Классическая йогаЙога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Перев. с санскр., введение, комментарий и реконструкция системы Е. П. Островской и В. И. Рудого. М.: «Наука», «Asiatica», 1992.

74.Махабхарата. Вып. 1. Сказание о Нале. Супружеская верность. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Изд. 2. Ашхабад, 1959.

75.Махабхарата. Вып. 2. Бхагавадгита. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Изд 2. Ашхабад, 1960.

76.Махабхарата. Вып. 3. Горец. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1957.

77.Махабхарата. Вып. 4. Беседа Маркандеи. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1958.

78.Махабхарата. Вып. 5. Мокшадхарма. Ч. 1-я и 2-я. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1961.

79.Махабхарата. Вып. 6. Хождение по криницам. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1962.

80.Махабхарата. Вып. 7. Побоище палицами. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1963.

81.Махабхарата. Вып. 8. Нападение на спящих. Перев. с санскр. Б. Л. Смирнова. Ашхабад, 1972.

82.Ригведа. Т. 1—3. Перев. с санскр. Т. Я. Елизаренковой. М., 1999.

83.Упанишады. Кн. 1—3. Перев. с санскр. А. Я. Сыркина. М. 1992.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Брих. – Брихадараньяка упанишада

БПС – Большой Петербургский словарь // Bйhtlingk O., Roth R., Sanskrit-Wйrterbuch. St. Petersburg, 1855–1875. I–VII.

Иша – Иша упанишада

Катх. – Катхака упанишада

Кауш. – Каушитаки упанишада

Кена – Кена упанишада

Майтр. – Майтраяна упанишада

Манд. – Мандукья упанишада

МБх – Махабхарата

Мунд. – Мундака упанишада

Прашна – Прашна упанишада

РВ – Ригведа

Тайт. – Тайттирья упанишада

Чханд. – Чхандогья упанишада

Шатап. бр – Шатапатха-брахмана

Швет. – Шветашватара упанишада

Шулика – Шулика упанишада

JAOS – «Journal of the American Oriental Society», New Haven

L. c. – Locus citatus

2

* Часть предложенеия добавлена из рукописи. (Прим. ред.).

3

* Предложение добавлено из рукописи. (Прим. ред.).

4

* Отмеченный абзац добавлен из рукописи. (Прим. ред.).

5

* Предложение добавлено из рукописи. (Прим. ред.).

6

** Отмеченный абзац добавлен из рукописи. (Прим. ред.).

7

*** См. [80], «Книга о Бхишме», гл. 23, 17 и сл.

8

* Предложение добавлено из рукописи. (Прим. ред.).

9

*

Скачать:TXTPDF

. Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать, . Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск II. Бхагавадгита Махабхарата читать онлайн