Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск III. Горец

здесь, певец-риши,

подвизаются боги!

8. По такой причине, брамин, сторона эта Первой зовётся

(древней);

Древле, до начала времён, впервые здесь пребывали боги.

9. Древни все деянья богов, искавших счастья,

А из древних древнейшей считается Надежда.

10. Там древле владыка, родитель мира, пропел Веды,

Здесь средь изречений Брамы проявлена была (мантра)

Савитри*,

11. Здесь Сурья дал обе Яджур Веды*, о лучший

из дваждырождённых!

Здесь, получив дары, от жертвенных возлияний пьют сому

боги,

12. Здесь, насытясь, несущие жертвы* (огни) приобщаются

своему истоку,

Здесь, достигнув Паталы, Варуна получает царство,

13. Здесь некогда, лучший из дваждырождённых, древнего

Васиштхы

Проявляется рожденье, пребыванье, кончина.

14. Здесь возникают десять тысяч путей для священного

Слова*;

Здесь дым жертвенного масла пьют дымопийцы муни.

15. Здесь много вепрей и другого зверья, в лесу поразив

для жертвы,

Ради богатства, Шакра распределил между богами.

16. И если поднимутся здесь недобрые, неблагородные асуры,

Их всех Светозарный* сжигает во гневе.

17. Вот врата трёх миров* небес и счастья,

Вот вход в первую страну, войдём, если хочешь!

18. Внимателен я к слову того, кто мне угождает,

Скажи, Галава, и я отправлюсь; (теперь) о другой стране

послушай!

Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий»,

в книге «Путешествие Бхагавана» гласит 107 глава

СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ

Глава 108

Супарна сказал:

1. Некогда эту страну целиком Вивасван, по указанью

Закона,

Учителю дал как плату, «дакшину»*, оттого и зовётся

страна «Дакшина».

2. Сюда со всех трёх миров стекаются предки;

Говорят, здесь обитель богов Ушмапа,

дваждырождённый!

3. Здесь вместе с предками всегда пребывают боги Вишвы;

Жертвенную пищу в мирах поровну получают и те

и другие.

4. Эта страна зовётся «Вторыми Вратами Дхармы»*,

дваждырождённый!

(Здесь) к мгновению миг причисляется в ряд и так

утверждается время.

5. Здесь постоянно дэва-риши и риши страны предков,

А также царственные риши в безмятежности пребывают*.

6. Здесь, говорят, Закон, Правда и Карма:

Это врата тех, кто совершил своё дело,

дваждырождённый.

7. Эта страна, лучший из дваждырождённых, в которую

все приходят;

Но отягченный беспрепятственно не достигает счастья.

8. Много тысяч нечистых нейритов, бык среди

дваждырождённых,

Предназначенных для противоборства, здесь увидят

злодеи.

9. Здесь в чертогах риши-певцов, в райских кущах горы

Мандара,

Гандхарвы поют песнопенья, восхищающие сердце и

разум.

10. Здесь, песнопениям вняв Сама-Веды, Райвата,

Покинув жену, покинув советников, царство, в лес

удалился.

11. Здесь Саварни и сын, Явакритой рождённый,

Грань положили, брамин, которую не преступает Солнце*.

12. Здесь царь ракшасов, махатма, сын Пуласты*,

Равана за умерщвление плоти получил от богов дар

бессмертья.

13. Здесь (своим) нравом Вритра заслужил вражду* Шакры.

Сюда все, получившие оживленье, возвращаются*

пятикратно.

14. Зло совершившие люди, здесь горят, Галава.

Здесь толпятся у Переправы, реки Вайтарани*,

15. Пришедшие сюда достигают конца радости и страданья;

Здесь Творец Дня, повернув назад, выпивает бодрящий

напиток*

16. И, достигнув страны Васиштхы, он опять выпускает зиму.

Здесь некогда я, погрузясь в размышленья, мучимый

голодом, Галава,

17. Захватив огромных слона и черепаху*, насытился (ими);

Здесь (живёт) Чакрадханус по имени, великий сын

Солнца*.

18. Следует знать: здесь дэва Капила, который теснит

рождённых морем*;

Здесь же блаженная браминка Шиви изучала Веды,

19. Постигнув Веды со всеми частями, она в необорное

впала сомненье.

Здесь Вазуки охраняет город по имени Бхогавати.

20. Здесь наг Ташака, а также Айравата

В час исхода великой тьмы достигли.

21. Её не рассеет ни идущий чёрной дорогой* (огонь),

ни даже источник света (солнце).

Через неё пролегает твой путь, Галава!

22. Скажи, туда ли итти нам? О тыловой стране теперь

слушай.

Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий»,

в книге «Путешествие Бхагавана» гласит 108 глава

СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ

Глава 109

Супарна сказал:

1. Эта странапуть к владыке земли, царю Варуне,

Повелитель вод здесь всегда пребывает*…

2. Здесь в тылу дня бросает лучи свои солнце

И тыловой эта страна зовётся, лучший из

дваждырождённых.

3. Здесь хранителем вод и царём морских чудовищ

Владыка, дэва Кашьяпа, Варуну поставил*.

4. Здесь, выпив шесть соков и уподобясь Варуне,

Зарождается юный месяц, озаряющий ночь, возрастая.

5. Здесь возникли с запада дайтьи*, укрощенные Ветром;

Терзаемые бурей, они иссушаются в стонах,

дваждырождённый.

6. Здесь живительные лучи солнца идут по всем

направленьям,

Отсюда исходят вечерние сумерки, отсюда закат

получил своё имя.

7. Отсюда, с кончиной дня, ночь и сон исходят;

Родясь, они из мира живых как бы уносят половину

живущих*.

8. Здесь заснувшую богиню Дити, носившую во чреве,

Шакра освободил от плода: так родилась толпа

Марутов.

9. Отсюда исходит Гимавата, корень вечной Мандары;

Даже за тысячу лет его конца не достигнуть.

10. Здесь к Златолотосовому, Златогорному океану

Приближаясь стремятся воды, движимые богами.

11. Среди океана* виднеется чрево Сварбхану*,

Солнцеподобного, что стремится пожрать луну и солнце.

12. Там стихи звонкие и напевные слышны

Златоглавого, невиданного Хариромны-(Вишну);

13. Здесь девушка Харимедхи*, Дхваджавати по имени,

Держась на воздухе, «Стой!» восклицает по приказу

Солнца.

14. Здесь (очистители:) ветер, огонь, вода и эфир, Галава,

Днём ли, ночью ль, освобождают от дурных касаний.

15. Здесь по звериной тропе* изначально вращается солнце.

Здесь все созвездья вступают в диск Адитьи;

16. Двадцать восемь дней* двигаясь вместе с солнцем,

Затем они здесь отпадают от Сурьи, сочетаясь с дорогой

Сомы.

17. Здесь постоянный источник рек и приливов моря,

Здесь тройного мира воды находятся в области Варуны*.

18. Здесь обитель царя ходящих на чреве — Ананты;

Здесь непревосходимый стан безначального, бесконечного

Вишну;

19. Здесь также убежище друга Огня — Ветра,

Здесь обитель Маричи и великого риши Кашьяпы.

20. Вот описанье страны Заката, ворот твоей дороги.

В какую же сторону нам направиться, скажи, Галава,

лучший из дваждырождённых?

Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий»,

в книге «Путешествие Бхагавана» гласит 109 глава

СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ

Глава 110

Супарна сказал:

1. Над злом возвышается та страна, где вкушается

блаженство;

Вознесена она силой, а потому Вознесенной зовётся,

дваждырождённый!

2. Это — вознесенного Золотого Ковша* дорога;

Считается, что она посредине между востоком

и западом, Галава.

3. В этом обширном северном крае, о бык среди

дваждырождённых,

Не живёт человек жестокий, бесчувственный и

беззаконный.

4. Там Нараяна-Кришна, Джишну, из людей наилучший;

Здесь же пустынь Бадари, там — бесконечный Брама.

5. И здесь, на хребте Химавата, Махешвара всегда

пребывает;

Пуруша с Пракрити вместе, хранимы огнями до

скончания юги.

6. Сонмы подвижников, боги с Васавой вместе его

созерцать не могут,

Также гандхарвы, якши и сиддхи: он лишь для Нары

и Нараяны доступен.

7. Здесь тысячеокий, тысячерукий, тысяченогий Вишну,

Тысячеглавый, блаженный один (его)* видит с Майей.

8. Здесь Чандрамаса-месяц отмечен, как царь певцов-

браминов.

Здесь Махадэва падающую бесконечную Гангу

9. Подхватив, в мир людской направил, о лучший

из дваждырождённых.

Здесь, вожделея Махэшвару, дэви (Дурга) умерщвление

плоти совершала*.

10. Здесь возникли Кама, Роша, Шайла, Ума;

Здесь над ракшасами, якшами, гандхарвами, Галава,

11. Миродержец властелином поставил Кайласу;

Здесь приятная роща Чайтратха, здесь отшельников

обитель;

12. Здесь Мандара и дочь Мандары Ганга, лучший

из дваждырождённых,

Здесь дочери Смерти стерегут лес Саугандхику;

13. Там мурава, (нестойкий) банан* и чудесное древо

богов — Сантанака;

Здесь всегда созерцающих сиддхов, пребывающих

недвижимо,

14. Прекрасные колесницы*, направляемые по желанью,

Галава;

Здесь те семь риши и богиня Арундхати;

15. Здесь находится созвездие Свати, здесь помнят

о его величьи;

Здесь, нисходя к жертве, Полярную Звезду укрепил

Великий Предок;

16. Здесь созвездия, луна и солнце постоянно обходят

круги;

Здесь, лучший из дваждырождённых, врата Певчей

страны охраняют,

17. Совершая обход, правдивые, великодушные муни;

Происхождение их, потомство и подвиги неизвестны.

18. (Туда) манят тысячи вожделенных наслаждений, Галава,

Но как только человек проникает подальше,

19. Всякий раз, лучший из дваждырождённых, он погибает,

Галава!

И никто иной не проходил здесь прежде, о бык средь

браминов,

20. Кроме дэва Нараяны-Нары, непреходящего Джишну;

Здесь гора, что зовётся Кайласа и чертог Айлазилы-

(Куверы);

21. Здесь живут десять апсар по имени (Блиставицы-)

Видьютапрабха*.

Здесь Зенит — Вишнупада*, след, оставленный шагавшим

Вишну;

22. Через три мира шагая, он северной, вознесённой страны

достигнул;

Здесь раджа Марута принёс в жертву семена уширы,

23. Там, где озеро золота Джамбу, риши певец, лучший

из дваждырождённых;

К Джимуте, великодушный, там подошёл он с почтением,

риши.

24. Он выявил чистое, блистающее золото Химавата

И всё своё сокровище роздал дваждырождённым.

25. Великий риши (Джимута) это богатство в пещере

спрятал, потому оно джимутовым зовётся.

Здесь постоянно страну охраняют вечером-утром быки

среди дваждырождённых;

26. Они так восклицают, Галава: «Какое кому нужно

выполнить дело

Северный край, лучший из дваждырождённых,

за такие и другие свойства

27. «Вознесенным» слывёт, ибо он возвышается во всех

отношеньях.

Вот об этой стране тебе рассказ подробный.

28. В первую очередь из четырёх, в какой желанный край

ты отправиться хочешь,

Тот и готов я тебе показать, лучший из

дваждырождённых.

29. И даже целиком всю землю, брамин; взойди ж на меня,

дваждырождённый!

Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий»,

в книге «Путешествие Бхагавана» гласит 110 глава

СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ

Глава 111

Галава сказал:

1. О Гарутман, враг властителя змей, Прекраснопёрый,

сын Винаты,

Сперва понеси меня, Таркшья, туда, где очи Дхармы,

2. В ту восточную страну, о которой сперва ты поведал,

Что от богов, как ты мне сказал, по соседству.

3. Ты мне возвестил, что там закон и правда пребывают

вместе;

В сонм божеств я хотел бы проникнуть.

4. Особенно суров хотел бы я видеть, младший брат Аруны.

Нарада сказал:

5. И сказал сын Винаты тому брамину: «Взбирайся!»

На Гаруду тогда взобрался муни Галава.

Галава сказал:

6. Твоё тело, пожиратель ходящих на чреве, в движеньи

Кажется облачным в сиянье, как тысячелучистый

Вивасван при восходе.

7. О летучий, я вижу, что на пути как бы стремятся

навстречу

Стоящие впереди деревья; они ломаются от (взмаха)

крыльев;

8. Земля вместе с морями, лесами, борами, горами,

Как бы взметается вихрем твоих крыльев!

9. Вместе с рыбами и змеями в кругу как бы вздымаются

воды

От урагана, буйного ветра твоих крыльев;

10. Я вижу многообразных рыб, чудовищ «тимитиманчала»,

Нагов и лица людей, одержимых безумьем;

11. Мой слух оглушён рёвом великого вихря,

Не чувствую своего тела, не вижу, не слышу!

12. Двигайся тише, владыка, вспомни (как страшно)

убить брамина!

Не видно ни солнца, отец, ни сторон, ни пространства!

13. Я вижу лишь тьму, твоего тела не различаю,

(Лишь) как две благородных жемчужины, твои глаза

я вижу, яйцерождённый!

14. Даже тела ни твоего, ни своего я не вижу,

(Но) с каждым взмахом я вижу исходящее из тела

пламя!

15. Верни мне скорее глаза, успокой твои тоже,

Умерь непомерную скорость лёта, о сын Винаты!

16. Странствовать нет у меня никакой причины,

змей пожиратель!

Не выношу я твоего стремленья, вернись,

многосчастливый!

17. Учителю я обещал лошадей восемь сотен,

Чисто-белых, как сиянье луны, только с одним чёрным

ухом,

18. Но другого способа выполнить это не вижу,

яйцерождённый,

Нахожу лишь один выход: лишить себя жизни!

19. Нет у меня никакого богатства и нет богатого друга,

(Обещанного) я не могу раздобыть никаким, даже

великим, усильем!

Нарада сказал:

20. Тогда на многие печальные речи Галавы

Сын Винаты, полёт продолжая, отвечал с насмешкой:

21. «Певец, ты не очень разумен, что самого себя хочешь

покинуть,

Ведь время не мы создаём, Времявеликий владыка!

22. Кто ж меня, как не ты, владыка, побуждал

(направляться) к востоку?

Здесь существует великий способ желанного достигнуть!

23. Вот перед морем гора, её называют Ришабха;

Здесь отдохнём, посидим и тогда возвратимся, Галава!»

Так в святой Махабхарате, в книге «Усилий»,

в книге «Путешествие Бхагавана» гласит 111 глава

СТРАНСТВОВАНИЕ ГАЛАВЫ

Глава 112

Нарада сказал:

1. На хребет Ришабхи спустились дваждырождённый

и птица;

Браминку Шандили, умерщвляющую плоть, здесь они

увидали.

2. Приветствовал её Супарна; Галава ж свершил

поклоненье*;

Когда она сказала «Добро пожаловать» обоим, сели

они на циновку.

3. Затем она дала очищенную мантрами совершенную

пищу;

Вкусив и насытившись оба на земле, как пьяные

они заснули.

4. Через мгновенье проснулся Прекраснопёрый, собираясь

к отлёту,

Но вдруг летучий заметил, что он оперенья лишился,

5. И остался летучий с головой да лапами, как комок мяса!

Таким его увидев, спросил поражённый Галава:

6. «Что за плод путешествия тут получился, владыка?

Нам долго ли жить здесь придётся?

7. Иль у меня на сердце была недобрая мысль*,

противная дхарме?

Видно не малое она на тебя оказала влиянье, владыка

8. Супарна тогда певцу промолвил: «Это я (дурное)

помыслил, дваждырождённый,

Отправить эту, достигшую, туда, где Праджапати

(обитель)*,

9. Где бог Махадэва, где вечный Вишну,

Где Дхарма и жертва, — пусть там и живёт, я подумал.

10.

Скачать:TXTPDF

. Выпуск III. Горец Махабхарата читать, . Выпуск III. Горец Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск III. Горец Махабхарата читать онлайн