Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск IV. Беседа Маркандеи

движется

и всё приводит в движенье.

Выше его — Познавший поле; говорят, он определил

возможность семи бываний*.

23. Душа существ* во всех существах пребывает.

Обладающие знанием, высшим и тонким разумением

его прозревают.

24. По милости сознания (читты) он уничтожает* хорошее

и плохое дело.

В самоудовлетворённости себя утвердив, он вкушает

бесконечное блаженство.

25. А признак удовлетворённого: он сладко спит, как сытый;

Как светильник*, зажжённый в безветренном (месте),

спокойно сияя, светит.

26. Сначала, в глубокой ночи, да подвизается непрестанно

манас;

Получив питанье, очистив себя, да узрит себя в Атмане

(каждый).

27. Как при сияньи зажжённого светоча, при светоче

сердца* он видит;

Певец, когда он увидит Атмана без «я»*, он станет

свободен,

28. Всеми способами отметая гнев, жадность;

Такое очистительное подвижничество (способом)

прохождения через миры считается.

29. Нужно всегда оберегать от гнева подвиг, от самости —

дхарму,

Знание ж — от гордости и бесчестия, а себя от

нерадивости (оберегать подобает).

30. Кротость — высшая дхарма; терпение — высшая сила;

Знание Атмана — высшее знанье; из обетов

наивысший — правдивость.

31. Правдивое словосчастье; познание правды — благо!

То, что высшее благо существ, то и считается правдой.

32. Чьи начинания всегда от сетей надежд свободны,

Кто, совершив отречение, пожертвовал всем, тот

отрешён, премудрый;

33. Укрощённому нет даже надобности внимать указаниям

гуру;

Нужно знать: то, что считается йогой отрешённости*

есть приобщённость к Брахмо.

34. Следуя дорогой дружественности, пусть существам

(человек) вреда не наносит,

Пусть не причиняет никакого вреда, приняв такой образ

жизни.

35. Нестяжательство, удовлетворённость, отказ от надежд,

безмятежность —

Это высшее божественное знанье, вечного Атмана

высшее знанье.

36. Пусть полностью отречётся от обладания разумом

преданный обету,

Достигнув непоколебимого состояния беспечальности

здесь, по исходе также.

37. Укрощённый, собой владеющий муни должен всегда

творить подвиг,

(Ещё) непобеждённое стремясь победить, в

привязанностях непривязанным (пребывая).

38. Встреча* качественного и бескачественного есть одно

непрестанное дело,

Которым занят брамин; говорят, один только шаг до

счастья.

39. Человек покидающий — несчастье и счастье, и то

и другое,

Достигает Брахмо и отрешённостью в Запредельное

вступает.

40. Согласно всем Шрути, полностью, дваждырождённый,

Всё это тебе изложено. Что ещё хочешь слышать?

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 213 глава

БЕСЕДА БРАМИНА И ОХОТНИКА

Глава 214

Маркандея сказал:

1. Когда полностью была поведана основа

Освобожденья, Юдхиштхира,

Вполне удовлетворённый певец тогда праведному

охотнику молвил:

2. «Сообразно разуму всё то, что возвестил владыка;

Видно нет для тебя ничего неизвестного в законах».

Охотник сказал:

3. На того, кто для меня наглядный Закон, посмотри,

владыка,

Через которого, тур-брамин, я достиг совершенства.

4. Встань, владыка, в дом войдём скорее:

Моих (родителей) мать и отца достоин ты видеть

знающий дхарму.

Маркандея сказал:

5. Так он сказал и оба вошли; он увидал

благоденствующий, лучезарный,

Приятный четырёхкомнатный дом — сердцу на радость,

6. Подобный дому богов, очень чтимый богами;

Он был уставлен ложами, сиденьями, напоен ароматом

приятным.

7. Там почтенные родители, в светлых одеждах,

Закончив трапезу, восседали на прекрасных сиденьях;

Праведный охотник, их увидав, припал к их стопам

головою;

Оба старца сказали:

8. Встань, встань, знаток дхармы, да сохранит тебя

Дхарма,

Мы оба довольны твоей чистотой, прими же долголетье,

9. Желанный путь, познание подвига, высшую жертву.

Твоей сыновьей почтительностью, сын, постоянно, всё

время мы были чтимы,

10. И даже среди богов нет для тебя божества иного;

Ты преисполнен самообладания, старанием

дваждырождённых;

11. Отец, дед, также прадед тобой довольны;

Владея собою, сын, почитая нас постоянно,

12. Сердцем, делом, словом, послушанием ты (ничего)

не упускаешь,

Даже суперечной мысли у тебя не бывает.

13. Ты хорошо чтишь родителей, как Рама, сын

Джамадагни;

Ты делаешь это всё отлично, сыночек.

14. Тогда о том брамине праведный охотник возвестил

обоим,

«Добро пожаловать» (сказали) тому певцу и приняли

его благожелательно оба.

15. Ответил почтением на их почтение дваждырождённый и

вопросил обоих:

Благополучны ли с сынами, домочадцами в доме,

16. Всегда ли здоровы они, воплощённые, оба.

Оба старца сказали:

17. Вполне благополучны мы оба в дому, с домочадцами,

дваждырождённый,

Ты же сюда беспрепятственно ль прибыл, владыка?

Маркандея сказал:

18. «Вполне!» — так вот им певец, охваченный радостью,

ответил.

Праведный охотник, на него взирая, тогда слово молвил;

Охотник сказал:

19. Отец и мать — моё высшее божество, владыка,

Как божествам надлежит служить, так я служу им

обоим.

20. Как тридцать три бога, во главе с Шакрой,

Чтимы всем миром, так и мной почитаются эти старцы.

21. Как дваждырождённые божествам жертвенные

приношения свершают,

Так и я беспрестанно этим двум совершаю.

22. Отец и мать, брамин, моё высшее божество, эти оба;

Их всегда ублажаю цветами, плодами, самоцветами,

дваждырождённый!

23. Для меня эти оба то, что мудрецы называют огнями:

Жертвы и четыре Веды и всё для меня эти оба,

дваждырождённый!

24. Благодаря им у меня есть дыханье, жена, дети,

близкие люди!

С женой и сынами я блюду послушание им постоянно.

25. Я сам творю омовенье обоих и затем к их стопам

припадаю;

Сам приношу им пищу, дваждырождённый!

26. (Лишь) благородное говорю, певец, (противного ж)

избегаю;

Даже то, что сопряжено с нарушением дхармы*, я ради

них выполняю.

27. Так, зная важнейшую дхарму, я поступаю,

дваждырождённый!

Непрестанно, всегда, певец, я творю послушанье.

28. Есть пять важнейших (целей), певец, у стремящегося к

бытию человека:

Отец, мать, огонь, Атман, учитель, о лучший

из дваждырождённых!

29. Кто об этом всегда заботится, дваждырождённый,

У того огни обслуженными непрестанно бывают.

Такова вечная дхарма пребывающего в домохозяйстве.

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 214 глава

БЕСЕДА ДВАЖДЫРОЖДЁННОГО И ОХОТНИКА

Глава 215

Маркандея сказал:

1. С родителями, отцом и матерью, певца познакомив,

Снова тот праведный охотник сказал брамину:

2. — Я рождён с развитым глазом; силу подвига узри!

По этой причине тебе так сказала: «Отправляйся

в Митхилу!»*

3. Праведная провидица, преданная повиновению мужу:

«В Митхиле живёт охотник, он возвестит тебе

дхарму!»

Брамин сказал:

4. Преданной мужу, правдивой, праведницы, хранящей

обеты,

Вспоминаю слова, знающий дхарму; ты преисполнен

качеств, так мыслю.

Охотник сказал:

5. То, что тебе, лучший из дваждырождённых, она обо мне

сказала, владыка,

Она целокупно единое зрящая, провидела, несомненно.

6. Ту благосклонную к тебе мысль, певец, я тоже провидел.

Выслушай слово, сынок, его на благо тебе скажу,

дваждырождённый.

7. Ты оскорбил отца и мать, дваждырождённый:

Не отпущенный ими, ты из дома ушёл, безупречный;

8. Ради познания Вед ты совершил недолжный поступок,

По тебе тоскуя, оба старца ослепли, страдальцы.

9. Умилостивить их отправляйся, не пренебрегай этим

долгом;

Ты — подвижник, махатма, ты всегда радел о долге,

10. Но всё это бесцельно: тех двух умилостиви скорее!

Поверь мне, брамин, не подобает тебе поступать иначе!

Нынче ж тебе подобает идти, певец-риши; я возвестил

тебе благо!

Брамин сказал:

11. То, что ты, господин, сказал, несомненно всё правда;

Я доволен тобой, благо тебе, преисполненный качеств,

блюдущий дхарму!

Охотник сказал:

12. Ведь ты божеству подобен, ты предан дхарме

Древней, вечной, дивной, туднодоступной для

неовладевших собою.

13. Предстать матери и отцу отправляйся,

дваждырождённый,

Незамедлительно; скорее матери и отцу соверши

поклоненье,

Это — высшая дхарма; не вижу иной какой либо!

Брамин сказал:

14. К счастью сюда я пришёл, счастлива встреча моя

с тобою:

Труднодостижимы в мире подобные, указующие дхарму

люди.

15. Ведь среди тысячи людей не найдётся ни одного, кто

знал бы дхарму.

Благо тебе, тур-человек, я правдой твоей доволен.

16. Упавший в ад, ныне тобой извлечён я, владыка,

Так и должно было произойти, раз увидел я тебя,

безупречный.

17. Как извлечён был сынами дочери упавший раджа

Яяти*

Благочестивый, о тигр-человек, так и я, брамин, тобой

извлечён, владык.

18. Повиновение матери, отцу я выполню по твоему слову.

Не овладевший собой не научит различению дхармы,

адхармы;

19. Хотя труднопостижная вечная дхарма и пребывает

в лоне шудры,

Я тебя не считаю шудрой; но должна же

существовать особая причина,

20. Из-за которой ты принял обязанности состояния шудры,

Досконально это хочу я знать, многочтимый!

Охотник сказал:

21. Поскольку я не преступаю браминства,

дваждырождённый,

Выслушай о всём том происшедшем в прежнем теле,

безупречный.

22. Ведь некогда я был брамином, лучшим брамином

рождённый;

Я изучал очень счастливо Веды, дополнения Вед

постигнул.

23. По соделанным мной грехам в это состояние попал я,

дваждырождённый.

Некий раджа, мой друг, увлекался изучением лука;

24. Лучшим лучником был я, брамин средь придворных.

И вот, на ланей отправился царь в то время,

25. Военачальниками, советниками окружённый;

Тогда возле обители он убил много ланей.

26. Я метнул ужасную стрелу, дваждырождённый,

Этой коленчатой* стрелой поражён был риши,

27. Упав на землю, брамин кричал на голос*:

«Я никого не обидел, кто ж совершил такое

злодейство?!»

28. Думая, что это лань, я быстро приблизился, владыка;

И риши, раненого коленчатой стрелой, увидел.

29. Небывалый поступок потряс мне тяжко сердце;

Скорчившись на земле лежал суровый подвижник.

30. «Я нечаянно это сделал», — так говорил я;

«Благоволи всё мне простить!» — я так обратился

к муни.

31. Тогда преисполненный гневом, риши мне промолвил

слово:

«Ты будешь жестоким охотником от лона шудры!» —

так (он сказал), дваждырождённый.

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 215 глава

БЕСЕДА БРАМИНА И ОХОТНИКА

Глава 216

Охотник сказал:

1. Так тогда меня проклял риши, о лучший из

дваждырождённых.

С воплем я риши того умолял: «Спаси меня!» — так я

(воскликнул):

2. «(Ведь) нечаянно я совершил это дело, муни!

Благоволи всё это простить, смилуйся, владыка

Риши сказал:

3. Проклятье не будет иным, в этом нет сомненья,

Но милосердия ради я ныне окажу тебе некую милость:

4. Произойдя от лона шудры, ты всё же будешь знатоком

дхармы,

Выполнишь повиновение матери и отцу несомненно,

5. И тем послушанием великого совершенства достигнешь;

Помня своё воплощенье, ты небо заслужишь*.

6. А когда наступит конец проклятью, ты снова станешь

дваждырождённым.

Так вот меня некогда проклял ужасающе-мощный риши.

7. И такова его милость ко мне, лучший из

дваждырождённых;

8. Приведённый мной в обитель, он не утратил дыханья.

Я тебе всё поведал, что со мной некогда было.

9. В скорости мне предстоит на небо отправиться, высший

из дваждырождённых.

Брамин сказал:

10. Так страдания, радости получают люди;

Многомудрый, не пристало тебе скорбеть об этом.

11. Собственные рождения зная, ты совершаешь

трудновыполнимое дело:

Ты постигаешь развитие мира и предан вечной дхарме.

12. Прочность своего занятия ты знаешь, в (былом)

рождении её причина,

А через некоторое время, по предречённому, ты (вновь)

станешь дваждырождённым.

13. Но (уже) достигшим браминства считаю тебя, в этом

нет сомненья;

Брамин, занятый незаконными делами, ведущими

к отпадению (от касты),

14. Коварный, злодей (хотя бы) знающий, да будет подобен

шудре,

А шудру, который в самообуздании, в правде утверждён

постоянно,

15. Такого брамином я почитаю, ибо по образу жизни он

становится брамином:

Из-за порока кармы он попал на неверную, очень

трудную дорогу*,

16. Я почитаю его уничтожившим грех и подобным тебе

из людей наилучший;

Нет нужды тебе печалиться: подобный тебе с пути

не собьётся,

Знающий разворачивание, сворачивание мира, преданный

вечной дхарме!

Охотник сказал:

17. Страдания сердца следует убивать познаньем;

а снадобьями — тела.

Осуществляющая знание способность не должна

следовать ребяческой мысли.

18. Сочетаясь нежеланным, с желанным расставаясь,

Малодушные люди связываются сердечными скорбями.

19. Все существа то связываются качествами, то

отрешаются (от качеств),

Но никому по этой (причине) не следует (давать)

место скорби.

20. Взирая на нежелательные последствия, (человек)

скоро освобождается от страсти, —

Тогда он начинает противодействовать, если владеет

средством.

21. Печалиться ни к чему, это только (ведёт) к мученью;

Пусть человек покинет горе и радость, и то и другое.

22. Ведь насыщенные знанием люди познают счастье;

Заблудшие не ищут самоумиротворенья, учёные ж

к нему стремятся.

23. Для несамоудовлетворённого нет конца (желаньям),

удовлетворённость есть высшее счастье.

Закончившие странствования не печалятся, высочайший

путь они прозревают.

24. Не подобает сердцу предаваться горю: горчайший яд

есть горе*.

Оно убивает несовершенного в познаньи, как

разъярённая змея ребёнка.

25. У кого возникает отчаяние, когда предстоит дорога,

У такого убитого человека нет ни мощи, ни цели.

26. Кто против воли совершает дело, плодов его не видит,

И никто, до малодушия дошедший, хорошего не

достигает.

27. Теперь же человек должен увидеть средство полного

освобождения от бедствий.

Беспечально ему следует приниматься за дело и,

освободясь, пребывать счастливым.

28. О небытии существ размышляя, к высшему выходит

мудрый;

Не печалятся совершенно познавшие, они на высший

путь взирают.

29. Знающий, не печалюсь, и я, стою, выжидая время;

Так, созерцая, сижу в стороне, о брамин превосходный.

Брамин сказал:

30. Ты

Скачать:TXTPDF

. Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать, . Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать онлайн