Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск IV. Беседа Маркандеи

нужно совершать жертву на

восьмисосудном огне Вита.

26. Если огни соприкоснутся с находящимся у опушки

лесным пожаром,

Нужно совершать жертву на восьмисосудном огне

Шучи.

27. Если кровоточащая женщина коснётся огня агнихотра,

Надо совершать жертву на восьмисосудном огне

Васумат.

28. Если приблизится скот к мертвецу, принимаемому за

живого,

На восьмисосудном огне Сурабхимата следует

совершать жертву.

29. Если брамин из-за болезни три ночи не совершает

жертву,

На восьмисосудном огне Наивысшем следует совершать

жертву.

30. При месяце — новом, пребывающем и полном — следует

приносит жертву.

31. Если огонь роженицы коснётся огня агнихотры,

На восьмисосудном огне Агнимат следует приносить

жертву.

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 221 глава

ПОВЕСТЬ ОБ АНГИРАСЕ

Глава 222

1. Очень приятная дочь Апаса* была супругой Сахи;

Родил превосходный огонь владыка земли Бхувадхарта.

2. Огонь-Очиститель (Паваку) называют владыкой всех

сутей;

«Ты сам — владыка сутей», так говорят в родах

браминов.

3. Тот, кто всех великих сутей здесь повелитель,

Великолепный владыка, Очиститель странствует

постоянно.

4. Агни, по имени Домохозяин, постоянно чествуется,

в жертвах;

Этого мира очиститель, он постоянно возносит жертву

хавис.

5. Семя Апаса, причастный великой участи Саттвабхугья,

весьма чудесный.

«Супругом Земли» Бхувадхарта называется великий

владыка;

6. Огонь его поддерживается телами усопших.

При агништоме совершается возлияние этому

Носителю*:

7. Боги постоянно искали того первичного Вахни…

Прилежно приближающегося* увидев, (Агни) от страха

укрылся в океане.

8. Тогда боги в поисках пошли в ту сторону.

Увидев (их) Агни Атхарвану сказал слово:

9. «Ты отнеси хавис богам, я же слишком слаб, могучий,

Иди, эту медвяную приятность мне учини!»

10. (Так) послав Атхарвана, в другую сторону тогда

направился Агни,

Но рыбы его выявили; Агни сказал им гневный:

«В различных существованиях вы будете для

воплощённых пищей!»*

11. Затем возноситель жертв Атхарвану молвил слово,

12. Много убеждал его божескими словами,

Не хотел он везти хавис, терпеть; он даже покинул

тело.

13. И тогда, покинув тело, он проник в землю;

Он проявил по отдельности все вещества (дхату),

земли коснувшись;

14. Из огня — запахи, блеск; из костей — сосну дэвадару*

Из слизи — хрусталь; смарагд — из желчи,

15. Железо из печени; так произвёл он три поколенья;

Из своих ногтей — покровы (грозовых) туч; из головы —

кораллы.

16. Из его тела и другие разные вещества (дхату),

о царь, возникли;

Так, покинув тело, он в высшем подвиге находился.

17. Он совершил тогда подвиг больший, чем Ангирас

и Бхригу;

Он ярко блистал, великолепный; озарял его подвиг.

18. Но заметив риши*, он, испуганный, в великий Океан

укрылся.

Когда он погиб, преходящий мир в страхе к Атхарвану

обратился.

Того Атхарвана почтили асуры и другие;

19. Атхарван же из себя все миры произвёл, на Очистителя

взирая;

Когда он потрясал великий Океан, все существа глаза

раскрыли:

20. «Вот огонь* некогда утраченный, Атхарваном владыкой

Призванный, он (жертву) хавис всех существ постоянно

возносит».

21. Он породил много мудрёной утвари*, указанной

в Ведах,

Странствуя по разным странам, то там, то здесь

блуждая,

22. В пятиречии Синдха (он породил) Дэвину, Сарасвати,

Гангу, Шатакумбхи, Шаринью, Гандхасахваю,

23. Шармавати, Махи, чистую Матхатхити,

Тамрави, Ветравати и третью реку — Каушики,

24. Тамразу, Нармаду, а также теку Гандавари,

Вену, Упавену, страшную Вадаву также, Бхарата,

25. Бхарати, Супрайогу, Кавери, Мирмуру, также

Тугавену, Кришнавену, Капилу, Шону.

26. Матерями соков сомы* считаются эти реки.

27. Женой Адбхуты была Прия, а сын его — Вибхураси.

Сколько называется огней, столько и сом бывает.

28. В потомстве Атри были разные поколения браминов;

Сыновей, желающих творить, в себе самом носил Атри.

29. Из его тела брамины извлекли пожирателей жертвы;

Об этих махатмах — огнях я тебе поведал,

30. О том, как неизмеримые, прекрасные, разгоняющие

тьму они возникли;

Величие духа Адбхуты, как оно возвещено в Ведах,

31. Узнай подробно. Ведь во всех — один Хуташана, Жертв

Пожиратель,

Как единого следует знать того владыку, первого

Ангираса.

32. Многообразно из (его) тела извлекается

жертвоприношение Джйотиштхама.

Так о длинном ряде огней я тебе поведал;

Он, восхваляемый разными мантрами, возносит

(жертву) воплощённых — хавис.

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 222 глава

ВОЗНИКНОВЕНИЕ АГНИ

Глава 223

Маркандея сказал:

1. Я сообщил тебе о разных родах огней, безупречный;

Слушай (теперь) о рождении премудрого Картикеи,

каурава!

2. Расскажу о сыне, из удивительных удивительном,

безмерно великолепном,

Благочестивом, растящем славу, рождённом жёнами

брахма-ришей*.

3. Некогда боги, асуры усердно избивали друг друга,

Причём богов всегда побеждали ужасные видом данавы.

4. Пурандара, взирая на избиваемое различным образом

(своё войско),

Тогда много раздумывал о воеводе.

5. Многосильный, войско богов, разбитое данавами

увидев:

«Как бы мне такого человека раздобыть, что хранил бы

(войско), на силу опираясь?»

6. Он пришёл к вершине Манас, очень занятый этой

мыслью;

Вдруг он услышал, испускаемый женщиной, отчаянный

крик горя:

7. «Да защитит, да спасёт меня из людей кто-либо!

Пусть мне укажет супруга или сам станет мне мужем!»

8. Пурандара сказал ей: «Ничто не угрожает тебе,

не бойся!»

Только сказал, как увидал стоящего перед ним Кешина,

9. Венчанного, с палицей в руке, как скала металлов.

Взяв девушку за руку, тогда сказал ему Васава:

10. «Недоброе дело! Зачем эту девушку умыкнуть ты

хочешь,

Я — Громовержец, знай это; прекрати её мучить

Кешин сказал:

11. Нет, ты оставь Шакра, я её желаю! (Если оставишь),

Тогда дозволю тебе отправиться в свой город,

Пакашасана.

12. Это сказав, Кешин швырнул палицу, чтобы убить

Индру,

Её с лёту огневицей рассёк Васава;

13. В него вершину скалы метнул Кешин разъярённый;

Заметив летящую вершину скалы, Шатакрату

14. Огневицей её расколол и обрушил на землю;

Упал тогда Кешин, зашибленный той вершиной,

15. Покинув девушку, причастную великой доле,

он удрал, очень страдая.

Когда убежал асур, стоявшей там девушке

сказал Шакра:

16. «Прекраснолицая, что ты здесь делаешь, чья ты?»

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 223 глава

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СКАНДЫ

И НИЗВЕРЖЕНИЕ КЕШИНА

Глава 224

Девушка сказала:

1. Я дочь Праджапати, Дэвасена*, так прозываюсь,

А сестра моя — Дайтьясена, раньше была умыкнута

Кешином.

2. На (гору) Манас вдвоём с сестрой, с подругами вместе,

С дозволения Праджапати мы приходили сюда

забавляться.

3. Великий асур Кешин нас обоих умыкнуть постоянно

пытался,

Дайтьясена его пожелала, но не я, Пакашасана!

4. Он её умыкнул, я ж освобождена твоей силой,

владыка.

Индра богов, хочу, чтобы ты указал мне супруга,

труднооборный.

Индра сказал:

5. Ты дочь сестры моей матери; моя мать — Дакшаяни,

Я хочу, чтобы ты мою восхвалила силу.

Девушка сказала:

6. Я бессильна, но могуч долгорукий супруг мой,

Он будет (указан) подающим дары отцом, почтят

его суры, асуры.

Индра сказал:

7. Какова же будет сила твоего супруга, царица?

Безупречная, об этом желаю твоё слово услышать.

Девушка сказала:

8. Он победит богов, данавов, оборотней*, змиев,

Ракшасов, злых дайтьев, (этот) великий многосильный

витязь.

9. Все существа покорит он, в (союзе) с тобою.

Вот каким будет супруг мой, он вознесёт славу

браминов.

Маркандея сказал:

10. Глубоко и горестно задумался Индра, выслушав

это слово:

«Не подобен ли тому, кого он искал, супруг этой

царицы?

11. Сияющего великолепием Творца Света он тогда увидал

на востоке,

И приближался тогда к Творцу Дня, причастный

великой участи, Сома.

12. В это грозное мгновенье наступило сочетание*

Луны и Солнца.

Тогда с высоты горы он увидал стычку асуров и дэвов;

13. В утренних сумерках собирались кровавые тучи,

Шатакрату червонное море увидел — обитель владыки

Варуны.

14. С различными мантрами приносили жертву потомки

Ангираса и Бхригу;

Творец Дня вступал в пламя, приняв жертву хавис.

15. На двадцать четвёртом узле* стоял тогда Сурья;

И приближался к Сурье ходящий в законе* Сома.

16. Единение в мире Творца Дня и Луны* созерцая,

Их престрашное сочетание, продолжал размышление

Шакра:

17. «Зловещим* являлось сочетание Сурьи с Чандрамасой

В конце этой ночи: оно великий бой предвещало.

18. Синдху-река выпила много (крови), унесла теченьем

Пламенно-зевная шакалка, воющая против солнца;

19. Грозно, велико, сопряжено с великолепием это

схожденье,

Чудесно сочетание Сомы-Огня и Солнца!

20. Сын, которого породит Сома, той царевны да будет

супругом!

Всеми добрыми качествами (обладает) Агни,

божественен Агни.

21. Родит он то семя, что будет супругом царевны!»

Так рассудив, отправился тогда владыка в мир Брамы,

22. Взяв с собой Дэвасену; и обратясь к Предку,

Он молвил: «Праведный, этой царевне укажи витязя-

мужа».

Брама сказал:

23. Это дело задумали оба: я и ты, губитель данавов.

Да произойдёт тот сын, многоотважный, могучий!

24. О Шатакрату, он вместе с тобой воеводой будет;

Могучий, он будет также супругом царевны.

25. Этому вняв и совершив поклоненье, с девушкой вместе,

Туда оба они отправились, где дэва-риши были,

26. Многочисленные главные певцы под водительством

Васиштхы;

(Сюда) для получения (своей) доли, также желая выпить

27. Сомы при жертвоприношении адхвары, явились дэвы

под водительством Шакры.

На хорошо зажжённом огне принеся по обряду жертву,

28. Тот чудесный Возноситель Жертвы, призванный по

обряду,

29. Изойдя из диска Солнца*, явился Вахни, сдержанный

в слове владыка.

Когда он прибыл для вознесения хавис, дважды

рождённые (шепча) мантры, принесли жертву.

30. А тот Пожиратель Жертвы, приняв различные

возлияния,

Небожителям передал их от ришей, о лучший

Бхарата.

31. Уходя, он жён* тех махатм увидел:

Они спали на своих ложах в счастливом покое,

32. Подобные золотым алтарям, сияющие, незапятнанные,

как молодой месяц,

Блистающие, как Пожиратель Жертв, удивительные,

как первые звёзды.

33. Тут впал он в смятение чувств от этой мысли:

Увидев жён главных браминов, Вахни попал под

власть Камы.

34. Много раздумывал он: «Я смущён, неразумен —

Благочестивых жён главных браминов я вожделею,

вопреки их желанью.

35. Не могу я на них смотреть, ни спрашивать

их без предлога.

Проникну-ка я в домашний очаг и оттуда буду

смотреть непрестанно!»

Маркандея сказал:

36. Как бы касаясь их всех золотыми блистающими

головами,

Подглядывал он и тешился, в домашний очаг проникнув;

37. Очень долго там проживал Вахни, подчинившийся

страсти,

Мечты вожделения бросал он в тех прекрасночленных,

38. И сердцем, преисполненным Камой, он задумал

расстаться с телом.

Агни отправился в лес, не получив жён браминов.

39. Свага, дочь Дакши, его тогда полюбила впервые.

Владычица сначала долго искала в нём какого-либо

изъяна,

40. Но безупречная не заметила промаха у того бога;

Однако, проведав, что Вахни в лес удалился,

41. Поистине полный страстью, владычица решила:

«Приняв образ семи супруг, у Паваки

42. Я возбужу желанье; он вожделеет, их красотой

опьянённый;

Этак и ему сделаю удовольствие, и своё желанье

исполню».

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,

в книге «Беседа Маркандеи» гласит 224 глава

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СКАНДЫ

Глава 225

Маркандея сказал:

1. Была преисполнена благонравием и красотой Шиваа —

Благая жена Ангираса;

По началу её образ приняв, богиня, о владыка народа,

2. Отправилась в обитель Паваки, прекрасночленная

ему сказала:

— Агни, благоволи пожалеть меня, полную страсти!

3. Поддержи меня, иначе я смерти предамся!

Я жена Ангираса, зовут меня Благая, Жертв

Пожиратель!

Я послана остальными, принявшими обдуманное

решенье.

Агни сказал:

4. Как ты и другие знаете, что я вожделеньем страдаю,

Те женщины, о которых ты сказала, семи ришей

супруги?

Шиваа сказала:

5. Ты наш возлюбленный, за тебя мы всегда боимся;

Я к тебе послана: мы по движеньям твою мысль

узнали.

6. Я для сочетанья (с тобой) явилась, исполни скорее

желанье!

О Пожиратель Жертв, меня ожидают сёстры, я к ним

направляюсь!

Маркандея сказал:

7. Агни, тогда сойдясь с Благой, удовлетворенья достигнул;

При сочетаньи, удовлетворённая дэви захватила рукою

семя*

8. «Подумают те, что увидят в лесу* в этом виде,

Что жёны браминов грех непотребно растят, Павака.

9. Остерегаясь такого, я поэтому превращусь в Гаруди*

Так выберусь счастливо из леса».

Маркандея сказал:

10. Тогда став прекраснопёрой, она выбралась из великого

леса.

И увидела Белую гору*, густо заросшую бамбуком.

11. Её охраняли чудные, семиголовые, ядовито глядящие*

змеи,

Ракшасы, пишачи, грозные толпы бхутов.

12. Там было полно различных ракшасов, зверей, пернатых.

На очень труднодоступный горный хребет поднялась

(Свага)

13. И спешно в золотой сосуд прекрасная бросила семя.

Так эта дэви из семи супруг великодушных риши

14. Образы шести принимая, возбуждала желанье Паваки;

Но не могла принять она дивного образа Арундхати*

15. Из-за величия её подвига повиновения супругу.

Шесть раз ввергала семя Агни, превосходный каурава,

16. В отверстие того сосуда вожделеющая Свага;

И так ввергнутого, облечённого в великолепие родила

она сына,

17. Почитаемого ришами; она привела выпавшее семя

Сканду*

С шестью головами, с дважды столькими ушами,

с двадцатью глазами и столькими же руками,

18.

Скачать:TXTPDF

. Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать, . Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск IV. Беседа Маркандеи Махабхарата читать онлайн