Но с одной шеей, одним туловищем. (Быстро) входил
На втором часу (жизни); а на третьем — стал
подростком.
19. На четвёртом — член за членом развивался Гуха-
Скрытый*,
Молнией повитый из великой тучи слёз и крови.
20. В огромных багровых тучах он сиял как восходящее
Схватив огромный лук, приводящий в трепет* —
21. Для уничтожения врагов его положил разрушитель
Трипуры*;
Тогда, ухватив превосходный лук, заиграл могучий,
22. Ввергая в безумие три мира с подвижным и
неподвижным.
Его рёв услыхав, подобный звуку удара огромной
тучи,
23. Взвились Читра и Айравата, два великих нага*.
Двух нападающих змиев, тот мальчик с молнией
сходный блеском,
24. Сжал их двумя руками, (а третьей) схватил копьё
(Ещё), другой рукою схватил петуха* с красным
гребнем,
25. Огромного, сильного из сильных, зажал его потомок
Агни;
И схватив, издал страшный рёв: поиграть захотел
долгорукий.
26. Богатырь, ухватив превосходную раковину (другими)
руками,
Дул в неё на страх (всем) существам, даже сильным.
27. Двумя руками он то и дело* колотил пространство,
Играл сияющий Махасена и ртами высасывал три
мира.
28. На вершине горы безмерный духом был как на востоке
На той вершине горы выжидал чудесно отважный,
29. Безмерный духом обращал в разные стороны лица.
Заметив различные существа, рёв он поднял снова.
30. Это его рыканье услышав, попадали многие люди,
Испуганные, с трепещущим сердцем, они прибегали
к его защите.
31. Люди различных каст, прибегшие к его защите,
Обратились к сопровождавшим (его) браминам,
весьма многосильным;
32. Но тот, встав, (сам) приветствовал тех людей,
Натянув лук, он метал стрелы в великую Белую гору.
33. Стрелами разбил он гору Краунча, сына Химавата,
Так, что гуси, коршуны на гору Меру перебрались.
34. Упала та рассечённая гора, издавая громкие крики
страданья,
А когда она упала, другие горы сильно тогда
закричали.
35. Услыхав их тяжкий крик страданья, могучий витязь,
Не отступил, но подняв копьё, зарычал, безмерный
36. То безупречное копьё метнул в них Махатма
И великой Белой горы разбил вершину.
37. Разбитая им Белая гора, горькая, с вершинами
Упала на землю, покинув (их), в страхе перед
махатмой.
38. Тогда, рассевшись, со всех сторон, земля затрепетала
Страдающая, приблизясь к Сканде, вновь обрела силу.
39. За землёй последовав, горы свершили ему поклоненье.
Так мир в пятый день светлой половины месяца
почтил Сканду.
Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Беседа Маркандеи» гласит 225 глава —
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЫНА АНГИРАСА
Глава 226
Маркандея сказал:
1. Когда родился многочтимый, многосильный Махасена
Различные, ужасные видом великие дива творились.
2. Несхожие* самцы и самки шли попарно; пылали
планеты,
Земля и стороны света полны были мощных звуков.
3. Великие страхи увидев, что со всех сторон возникали,
риши
(Жертвами) поддерживающие существование мира,
совершили (обряды) умиротворенья.
4. Люди, обитавшие в том лесу Чайтраратха,
Говорили: «Наше несчастье (навлечено) Павакой,
5. Сошедшимся с шестью жёнами семи ришей», —
баили такое.
Иные ж твердили Гаруди: «По твоей вине эта беда
(стряслася)».
6. Царица (Свага) подошла к тем, что в (её собственном)
образе её всегда видали:
«Ведь ни один человек не знает, что Свага это дело
свершила!»
7. Прекраснопёрая (Гаруди), услыхав то слово, сказала:
«Пусть он моим порождением будет!»
И подойдя украдкой: «Я твоя родительница», — молвила
Сканде:
8. Тогда семь ришей, прослышав, что родился мальчик,
Совершили жертвоприношения за шесть своих жён,
но не за дивную Арундхати.
9. «Ишь ты, шестью он рождён!» — говорили об этом
жители леса.
«Это ж мой сын», — семи ришам сказала Свага:
10. «Я его родила, так она повторяла снова и снова,
Вместе с семью ришами совершил обряд и премудрый
Вишвамитра.
11. Незримо, по пятам он следил за Павакой, палимым
желаньем,
И всё дело полностью ему стало досконально известно.
12. Сперва юноше* Вишвамитра отдался под защиту,
Затем совершил дивную хвалу Махасене.
13. Все тринадцать обрядов, совершаемых для младенцев:
Послеродовой обряд и другие ему (полагающиеся)
совершил великий муни;
14. (Обряд) шестиротого, (утверждение) махатмы,
с пучком зажжённой травы заклятье,
(Обряд) овладевания божественной силой,
(своей) дружиной, свитой —
15. Это дело совершил Вишвамитра для блага мира,
Поэтому риши Вишвамитра стал другом Кумары.
16. Великий муни признал, что Свага изменила образ.
Он сказал всем муни: «Не провинились ваши жёны»;
17. Те выслушав (всё) досконально, полностью, отпустили
жёнам…*
Маркандея сказал:
Боги, прослышав о Сканде тогда (все) вместе сказали*
Васаве:
18. «Невыносима сила Сканды, убей его немедленно
Шакра!
Он станет Индрой богов, если ты его не погубишь,
19. Он захватит три мира и нас, и тебя, могучий».
Тот трепеща ответил: «Уж больно силён паренёк-то,
20. Он даже творца миров, осилив в битве, погубит!
Я паренька не в силах убрать!» — так отвечал Шакра.
21. Те же сказали: «В тебе нет отваги, коль ты говоришь
такое;
Пускай тогда все матери мира сойдутся к Сканде,
22. Пусть погубят его силой страсти!» Тот молвил:
«Ладно».
Те пошли, но увидев необорного: «Мы не в силах его
убить», — сказали.
23. Поняв своё бессилие, они прибегнув к его защите,
Сказали ему: «Сыном нам будь, многосильный,
24. Ко всем нам будь благосклонен; обессилены мы,
молоко источая!»
Слова тех, чьи груди готовы были питать, услыхал
25. Почтив их, Махасена удовлетворил их желанье.
Тогда могучий увидел, что к нему подходит отец,
могучий Агни.
26. Вместе с сонмом мамок почтил его Махасена
И осенив, стоял, его охраняя, Шива*.
27. Из всех сошедшихся мамок (выделялась) женщина,
возникшая из Гнева:
Дхатари; с дротиком в руке она охраняла Сканду,
как своего сына.
28. Пожирающая кровь Жестокая*, дочь кровавого
Океана,
Махасену охраняла, как своего сына.
29. Став козлоногим Найгамеей*, многопотомственный
Агни
Увеселял игрушками ребёнка, пребывавшего в доме.
Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Беседа Маркандеи» гласит 226 глава —
ВОЗНИКНОВЕНИЕ СКАНДЫ,
ПОТОМКА АНГИРАСА
Глава 227
Маркандея сказал:
1. В исступлении планеты, домочадцы, риши, а также
мамки,
Толпы придворных, возглавляемые Хуташаной,
2. Эти и многие другие ужасные оборотни третьего
неба,
Окружив Сканду, стояли вместе с толпою мамок*.
3. Увидев, что победа сомнительна, желающий победы
владыка Суров*,
Взобравшись на Айравату, приблизился к Сканде,
вместе с богами.
4. Взяв громовую стрелу, окружённый всеми богами,
Стремящийся к убийству Индра, спешно
продвигался к Махасене.
5. Ужасным было многошумное войско богов, (озарённое)
великим сияньем,
Осенённое различными стягами, с различными
колесницами, (держащее) деревянные луки*.
6. Облачённые в прекрасные одежды, драгоценными
украшениями сияли (боги):
С предельной жаждой убийства шествовал Шакра,
его сопровождал Кумара*.
7. Поспешно продвигаясь, многосильный владыка богов
взревел, о Партха,
Приводя в ликование войско богов и готовясь убить
порожденье Паваки.
8. Чтимый высшими ришами и тридцатью (богами),
Васава тогда приблизился к Картикее.
9. Львом взревел тогда владыка богов, а с ним вместе
суры;
Гуха же, шум тот услышав, взревел океаном.
10. От его могучего рёва океан засветился,
А войско богов, обезумев, туда и сюда металось.
11. Богов, собравшихся ради убийства увидев, рождённый
Павакой,
Возрастающие языки пламени испустил изо рта*
во гневе.
12. Опалённые рати богов на земле трепетали:
У иных голова и тело пылали, колесницы пылали,
оружье;
13. Мгновенно рассеянные, они как скопища звёзд сияли.
Опалённые, они прибегли к защите сына Паваки;
14. Тогда, оставив дэва, держащего громовые стрелы,
они запросили мира,
А покинутый богами Шакра метнул перунами в Сканду.
15. Пущенный (перун) ударил в правый бок Сканды
И раздробил бок того махатмы, махараджа.
16. Но породил из Сканды громовый удар другого человека:
Юношу-копьеносца с дивными серьгами.
17. Вхождение громовой стрелы породило Безрукого*,
он из (Сканды) возникнул.
Рождение другого увидев, огню Смерти подобного
блеском,
18. В страхе, к защите того Сканды Индра, сложив руки,
прибегнул:
Сканда ему, вместе с его превосходным войском
пожаловал безопасность;
Возликовали тогда тридцать (богов), на музыкальных
приладьях бряцая.
Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Беседа Маркандеи» гласит 227 глава —
ВСТРЕЧА ИНДРЫ И АНГИРАСА-СКАНДЫ
Глава 228
Маркандея сказал:
1. Об удивительной, для взора ужасной, дружине
Сканды слушай:
От удара грома юноши родились, (сыны) Сканды.
2. Ужасные, они новорождённых уносят и даже
(находящихся) в утробе.
От удара грома многие дочери у него родились.
3. Эти юницы получили отцом Безрукого-Вишакху
Тот козлоголовый владыка*, возникнув, охраняется
в битве,
4. Окружённый толпами дочерей и всеми рождёнными
сыновьями.
Также и счастливый Бхадрашакха, (сын) заботливых
мамок.
5. Отцу юношей, Сканде, на земле люди приносят жертвы,
Многосильному в странах — Рудре в образе Агни*
и Сваге.
6. Всегда совершают жертву желающие и любящие
сыновей люди.
Пожиратель жертв породил дочерей по имени Тапас*.
7. Те, приблизясь к Сканде, «Что мне делать?» — спросили.
Девушки сказали:
Да будем мы высшими матерями всего мира,
8. Пусть нам воздают почитанье; по твоей милости
окажи нам эту приятность».
Он отвечал: «Ладно, пусть каждая будет такою:
9. Попеременно благой, неблагою, с возвышенной
мыслью…»
Затем, утвердив Сканду в отцовстве, сонм матерей
удалился*.
10. Каки, Халима, Малини, Бринхита, также
Арья, Палала, Вайматра — (эти) семь были мамками*
дитяти.
11. У них, одарённых влагой, ужасное дитя Намати
Родилось по милости Сканды, сын кровавоглазый.
12. Этот витязь, считающийся восьмым, родился у Сканды
от множества мамок.
А Козлоголовый числится девятым.
13. Следует знать, что шестая козлообразная голова
Сканды
Из шести его голов постоянно почитается множеством
мамок, раджа.
14. Из шести его голов она слывёт лучшей;
Она сотворила (его) дивную шакти; это — Бхадрашакха.
15. Так в пятый день светлой половины месяца эти
разнообразные дела творились,
А на шестой день произошёл там великий бой,
Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Беседа Маркандеи» гласит 228 глава —
ВОЗНИКНОВЕНИЕ КУМАРЫ,
ПОТОМКА АНГИРАСА
Глава 229
Маркандея сказал:
1. Тот Сканда сидел в золотой броне, венчанный,
В золотом венце, с заплетёнными волосами*,
с золотыми глазами,
2. В багряных одеждах, острозубый, он радовал сердце,
Одарённый всеми (счастливыми) знаками, он был
для трёх миров весьма приятен.
3. Тогда к тому подателю даров, юному витязю,
украшенному серьгами
Шри подошла, в лотосо-подобном виде она
воплотилась.
4. Приятный красой, широко прославленный, тот лучший
Сидящий, казался подобным луне в полнолунье.
5. Его, могучего, почтили махатмы-брамины;
При этом великие риши такое слово сказали Сканде,
Риши сказали:
6. О Золотое Семя, Хираньягарбха, благо тебе, будь
благодетелем мира!
Твоим шестисуточным рожденьем* ты миры подчинил
своей воле!
7. Ты снова им дал безопасность, лучший сура,
Поэтому, владыка, стань Индрой, трём мирам
обеспечь защиту!
Сканда сказал:
8. Что делает для миров богатый подвигом Индра?
Как над сонмами богов постоянно владычествует
повелитель суров?
Риши сказали:
9. Силу и блеск существам даёт Индра, народу — счастье;
Удовлетворение всех желаний посылает владыка суров;
10. Уничтожает дурно живущих, поощряет держащихся
обетов;
Убийца Балы во всех делах существам даёт повеленья.
11. Когда нет солнца, он производит солнце, когда нет
месяца — месяц;
В действие он приводит огонь, ветер, землю, воду.
12. Всё это нужно делать Индре, так как Индра — огромная
сила.
Итак, будь ты, витязь, лучший из сильных, нам
Индрой!
Шакра сказал:
13. Долгорукий, стань Индрой, для всех нас будь
носителем счастья,
Будь посвящён в цари, даже сейчас уже достиг
ты зрелости*, лучший!
Сканда сказал:
14. (Нет), ты управляй, возглавляй три мира, радуйся
победе;
Я твой слуга, Шакра, я не хочу состояния Индры*!
Шакра сказал:
15. Сила твоя удивительна, витязь, над врагами богов
одержи победу!
Презирать меня будет мир, дивясь твоей силе,
16. Если я буду находится в состоянии Индры,
побеждённый, лишённый отваги, силы,
Будут немедля стараться разбить и того и другого.
17. Если ж ты будешь разбит, владыка, мир раздвоится,
Но если мир — существа раздвоятся, мы также будем
рассечены оба.
18. Разлад происходит от разделенья существ,
долгорукий,
Здесь ты меня, сынок, наверняка одолеешь в битве;
19. Поэтому, владыка, становись Индрой, не уклоняйся!
Сканда сказал:
Ты — благо тебе — трёх миров владыка, мой также,
20. Что я должен для тебя исполнить, скажи своё веление,
Шакра!
Индра сказал:
По твоему слову, долгорукий, останусь Индрой,
21. Коль правдиво, решительно тобой произнесено слово.
Если ты хочешь исполнить моё веленье, так слушай,
Сканда!
22. Будь посвящён в воеводы богов, могучий!
Сканда сказал:
Для успеха богов и для гибели данавов,
23. Ради блага браминов, посвяти меня в воеводы.
Маркандея сказал:
Он, посвященный Магхавой и всеми благими,
24. Чествуемый великими ришами, там блистал
чрезвычайно;
И поддерживаемый над ним золотой зонт лучился,
25. Как хорошо зажжённый огненный диск (солнца).
Его дивный золотой венец Вишвакарман сделал,
26. А подвязал, о крушитель врагов, сам преславный
Крушитель Трипуры*.
Приблизясь, о тигр-человек, с дэви вместе,
27. Владыка с диском на стяге*,