Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск V. Мокшадхарма

трёх потоках, но метафора чётко раскрывается: три потока — это три гуны; далее говорится о нравственных качествах в связи с гунами. Смысл разбираемой шлоки неясен, и нельзя пренебрегать её понимание индийской традицией. Дейссен сам указывает, что наиболее авторитетный комментатор «Махабхараты» Нилаканта считает, что здесь речь идёт о пранах, да и из самого контекста видно, что говорится о пранах, и если уже ссылаться на Анугиту, то следует учесть, что в главе 23 Анугита говорит о пранах в понимании ранней Санкхьи.

312, 26. Ряда гун — в тексте gunasya; опять мы встречаемся со своеобразным словоупотреблением термина, широко применяемого в Санкхье: здесь под «гунами» разумеется весь перечисленный ряд свойств. Дейссен переводит: Evolutionsreiche.

ГЛАВА 313

313, 1. Непроявленной — так часто в системе Санкхьи называют пракрити (природу) в состоянии растворения (пралайи), когда остаётся лишь «основа» материи, то есть прадхана. Дальнейшее изложение, однако, позволяет предположить, что речь идёт о Брахмо, который сотворил «корни» проявленного и золотое яйцо, из которого выходит личный бог Брама, называемый поэтому Хираньягарбха, то есть происшедший из золотой утробы. Рождение Брамы из яйца — по-видимому, более ранний миф, чем сказание о рождении из лотоса.

313, 8. Четыре сына — Нилаканта поясняет: манас, буддхи, аханкара, читта; это психические элементы, вьяшти (Дейссен).

313, 8. Отцами отцов — Нилаканта поясняет: то есть отцами плотных сутей (махабхутов) — указание Дейссена.

313, 9. Тех отцов — Нилаканта полагает, что «отцы» здесь — индрии, но Дейссен не согласен и считает, что речь идёт об особых свойствах пяти сутей (вишеша).

313, 17. Манас — здесь изложена совсем в духе современной физиологии «теория периферии и центра», созданная трудами выдающихся физиологов прошлого и нынешнего веков; принципы её индийские мудрецы сумели сформулировать 25 веков тому назад. Изучающего индийскую философию не перестаёт удивлять умение её творцов, в особенности школ Санкхьи и Йоги, чисто интуитивно, интраспективно улавливать тончайшие закономерности функции нервной системы.

ГЛАВА 314

314, 4. Двенадцать — по числу знаков зодиака.

314, 13. Шамбху — эпитет Шивы в вишнуитском тексте, по-видимому, редакционная вставка.

314, 14. Везде руки — ср. «Бхагавадгита», XIII, 13 и Швет. уп., III, 16.

314, 15. Вселенную — vi

314, 17. О внутреннем атмане — adhyфtma в зависимости от контекста можно переводить и «внутренний атман», и «Высший Атман». Даже в одном контексте разные переводчики принимают это слово или в том, или в другом смысле (ср. «Бхагавадгита», VII, 29 и VIII, 1 и примечания к этим шлокам во II вып. этой серии, [96]).

ГЛАВА 316

316, 7. Из саттвы — таким образом миропроявление характеризуется «прямым» порядком гун, а мирорастворение — обратным по общей схеме, принятой в Санкхье.

316, 7. Непроявленный — Дейссен читает: «пуруша».

316, 13. Управляемая — это черта ранней Санкхьи, как особенность данного текста: даже «Бхагавадгита» говорит, что «все действия совершаются природой», а дух (пуруша) лишь «свидетель», данный же текст деятельность природы объясняет импульсом со стороны пуруши, что большинство текстов Санкхьи отрицает. Впрочем, в «Мокшадхарме» встречаются тексты, признающие воздействие Атмана на природу. Метафора паука, ткущего паутину, символизирующая Атмана, производящего гуны природы, не раз встречается в Упанишадах, например, Швет. уп., VI, 10, но тут же в VI, 11 говорится о пуруше как о «свидетеле». Решительно об этом говорится в Брих. уп., II, 1, 20 (см. также словарь-указатель: Пуруша; Пракрити; Атман).

316, 16. От творцов воспринял — по-видимому, Дейссен переводит эту шлоку по другому тексту: «…ибо ты… от всего сердца излагаешь учение об Освобождении».

316, 17. В этом теле — то есть «назови богов, покровителей органов». Этот вопрос только что излагался (гл. 315); возвращение к нему свидетельствует о редакционной неувязке двух текстов: ниже даётся вариант этого учения, отличающийся от изложенного в гл. 315.

316, 20. Плод амалаки — кислый и терпкий плод мираболана часто используется в индуизме и особенно в буддизме как символ «терпкости и кислоты мира» (ср. также Яков Бёме «Аврора»).

ГЛАВА 317

317, 3. Не отделима — непроявленная пракрити не определяется «признаками», так как все формы растворились в первичной гомогенной сути, которая определяется лишь категорией бытия. Гуны не отделимы от непроявленной прадханы (первоосновы) потому, что только нарушение равновесия гун даёт возможность воспринять хотя бы умственным взором эту «первооснову» (прадхану). Санкхья не отвечает на вопрос, какая сила выводит из равновесия три гуны или, следуя символическому приёму текстов, какой ветер вздымает волны-(гуны) на застывшей поверхности прадханы.

317, 9. Обособленным — см. прим., 310, 13.

317, 12. Стержня — классический образ индийской философии, поясняющий отношение пуруши и пракрити.

317, 13. Не изменяется — букв. «не пятнается».

317, 16. Лотоса — ср. Чханд. уп., IV, 14, 3 и Майтр. уп., III, 2 (Дейссен).

317, 17. Сожительстве — букв. «жизнь внутри»; речь идёт о «стебле и траве» — пуруша извлекается из пракрити, как стебель травы из обволакивающих его листьев.

ГЛАВА 318

318, 2. Неопровержимыми — anidhanau (одящееся в тексте «smritan».

318, 4. Одно — ср. «Бхагавадгита», V, 5.

318, 5. (Органов) — Дейссен ссылается на Брих. уп., III, 9, 4.

318, 5. Рудра — то есть Шива. Это утверждение важно отметить как ранний признак шиваитских мотивов в тексте, по существу вишнуитском. Шиваитский мотив подчёркнут на фоне почти точной цитаты из «Бхагавадгиты» (V, 4—5), где говорится о единстве Санкхьи и Йоги. В Йоге придаётся особенное значение пранаяме как ступени, знаменующей переход от преимущественно физических упражнений (IV ступень — асана) к VI ступени, начинающей психические упражнения (дхарана). Промежуточная, переходная V ступень — это пранаяма («овладевание дыханием»). Санкхья, следуя традиции Упанишад, в ранний период развития отводила значительное место учению о Пране, пранах, но в дальнейшем развилось специфическое для зрелой Санкхьи учение о гунах, а учение о Пране и пранах постепенно стушёвывалось. В Йоге такой процесс был бы невозможен, так как пранаяма всегда оставалась существенным моментом в системе йогических упражнений. Рудра непосредственно связан с ваю («ветрами») или пранами («жизненными токами») тела, теорию которых очень тщательно и подробно развивает Йога, особенно тантрическая (то есть преимущественно шиваитская). Учение о Кундалини и о вертикальных токах Иды, Пингалы и Сушумны является наивысшей ступенью тантрической йоги.

318, 6. Йогин странствует — ср. ниже «Повесть о Шуке», также «Повесть о Галаве» из «Путешествия Бхагавана» ([97], вып. III этой серии).

318, 7. Восемь качеств — Дейссен перечисляет эти свойства: способность становиться мельчайшим и огромным, способность всего касаться, всепроникаемость, способность осуществлять желания, всемогущество (ср. Йога-сутру, гл. II—III).

318, 8. Качественное и бескачественное — Дейссен даёт синонимы Saguna-sabija (с семенем) — samprajnata (с сохранением самосознания) и nirguna-nirbija (без семени) — asamprajnata (без сохранения самосознания). Йога различает ряд стадий самадхи. Самадхи «с качеством» или «с семенем» есть такая степень интраверсии, на которой не теряется самосознание, а потому «семена кармы не поджариваются». Самадхи «без качеств» или «без семян» есть степень интраверсии, при которой теряется самосознание; такая самадхи «поджаривает семена кармы». Высшая же степень самадхи — махасамадхи, или махапаранирвана самадхи, есть такое состояние, из которого уже не выходят.

318, 10. Пранаяма — четвёртая ступень восьмиступенной йоги (Патанджали); это ещё психофизическое упражнение, при выполнении которого не наступает самадхи, но которое служит подготовкой к нему.

318, 11. Овладевание ветром — Йога требует полной автоматизации дыхания. Приёмы пранаямы разнообразны, но все они требуют точной регуляции глубины вдоха и выдоха без перерастяжения лёгких; задержка дыхания должна совершаться при открытой голосовой щели так, чтобы давление в лёгких не переходило в положительное, иначе затрудняется кровообращение в малом кругу, и вместо пользы упражнение приносит вред, нарушая работу сердца.

ГЛАВА 319

319, 4. Индры — так в тексте; не ясно, чем отличается «состояние Индры» от «Индры». Текст без системы говорит то о «состояниях», то о «богах»; все эти «достижения» основаны на связи тех или иных органов микрокосма и макрокосма, об этой связи говорится выше; ср. также гл. 239, 8 и примечания.

319, 7. Брамы — большое отверстие черепа (foramen occipitale magnum) называется «вратами Брамы».

319, 9. Арундхати — есть вторая маленькая звёздочка возле большой звезды Б. Медведицы, по-санскритски называемой Васиштха; Арундхати — это «жена Васиштхи» (ср. «Повесть о рождении Сканды» в «Беседе Маркандеи», вып. IV этой серии, [98]). Зорким считается тот, кто видит «Васиштху, как двойную».

319, 9. Крепкую — druva — Полярная звезда. Как звезду третьей величины, её не видят люди с ослабленным зрением. Об ещё большем ухудшении зрения свидетельствует утрата способности чётко видеть лунный диск; при пресбиопии (старческой дальнозоркости) луна представляется расплывчатым светящимся пятном. Эти очень точные указания текста свидетельствуют о том, что уже тогда были подмечены явления пресбиопии. В настоящее время пресбиопия начинает развиваться рано: на 5—6 десятилетии, в то время она развивалась так поздно, что являлась признаком большой ветхости организма и могла служить признаком близкой смерти.

319, 10. Справа — то есть на юге, если стать лицом к северу[8]*. Так видна луна в последней четверти, считающейся «тёмной» и «зловещей».

319, 14. Увидит — букв. «вкусит».

ГЛАВА 320

320, 2. Зыбкому — arыana; Дейссен переводит «ведическому».

320, 2. Адитья — Дейссен замечает, что речь идёт о белой Яджурведе, ссылаясь на Брих. уп., VI, 5, 3.

320, 12. Возвратился —

320, 14. Согласными — ожерелье из букв — варнамала имеет своё особое эзотерическое значение, которое излагается в Варнамалатантре, в памятнике, изданном Авалоном в его тантрической серии (т. X).

320, 16. Шатапатха-(брахману) — брахмана ста путей — один из самых авторитетных и крупных по объёму памятников ведической литературы. Шатап. бр. относится к Яджурведе, ряд мантр которой приписывается Яджнавалкье. Шатап. бр. состоит из четырнадцати отделов, касающихся тех или иных моментов разных жертвенных ритуалов. Среди ритуалистических указаний в эту Брахману вкраплено великое множество фольклорных и мифологических текстов. Четырнадцатый отдел есть Араньяка — книга для пустынножителей, лесных отшельников. В араньяку, как обычно, включены соответствующие упанишады, в данном случае Брихадараньяка-упанишада, одна из самых крупных и авторитетных упанишад.

320, 17. Дяди — «матула» — дядя с материнской стороны; это родство считалось важнее, чем такое же родство со стороны отца. Дейссен поясняет, что речь идёт о Вайшампаяне.

320, 21. Вздыматель волос — «ромахарша»; эпитеты солнца часто относятся к волосам его, то есть к лучам.

320, 26. Брахманическая закономерность — брахманьям рита; Дейссен переводит «святая правда». Рита (м. р. или ср. р.) — ведическое божество, почти не персонифицированное, выражающее идею непреложно-закономерного движения небосвода, безусловного порядка, а потому справедливости, правды.

320, 27. Веденья — Дейссен переводит: «Вед».

320, 30. Раджа — обращение Яджнавалкьи к Джанаке.

320, 35. Возвестил — см. гл. 319.

320, 37. Что будет — то есть для всего проявленного, так как оно растворяется в непроявленном.

320, 38. Вселенная неделима — идея целокупности мира — одна из удивительных философских идей древности. Из древних культурных народов первыми дошли до неё индийцы (китайское учение о Дао индийского происхождения). Идею непреложного миропорядка выражала уже ведическая Рита.

320, 40. Познаньем — то есть к пракрити относятся психические таттвы: буддхи, манас, индрии (Дейссен).

320, 40. Неделимое — здесь в смысле проявленной и непроявленной пракрити (ср. 320, 38).

320, 40. Незнающий-знающий — то есть пуруша, связанный с пракрити и освободившийся знанием.

320, 40. Нераздельным — как единственный субъект познания (Дейссен).

320, 42. Познаваемый — это несколько необычное определение Пуруши, как предмета познания, вытекает из учения о нём, как об единственном субъекте познания, вернее самопознания. Санкхья настаивает на бессознательности пракрити, Веданта просто отрицает природу как чистое марево, майю, а поэтому вопрос о сознании и познании может ставиться только в категории духа. Пока человек находится в области психических таттв пракрити, включая сюда и буддхи, он не достигает познания пуруши, так как для этого требуется то знание, которым может обладать лишь чистый субъект познания. Для Шанкары представлялось задачей философии не объяснение субъекта познания, которого он принимал как данность, а объяснение иллюзорного, по его мнению, объекта — майи.

320, 43. Материальную — это слово совершенно основательно вставляет Дейссен, так как индийская логика очень строго разграничивала понятия: материальная и действующая причина. Поздняя Санкхья видит в Пракрити материальную причину, вопрос о действующей причине менее ясен. С одной стороны, Санкхья чем дальше, тем

Скачать:TXTPDF

. Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать, . Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать онлайн