Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск V. Мокшадхарма

свою пищу,

Не принося жертв, не отдавая части предкам, богам, гостям и гуру.

58.Их слуги не соблюдали чистоты, приготовляя (пищу);

Мыслью, словом, делом съедобное не определялось*.

59.Рассыпали зерно — мышам и воронам на страву,

Оставляли молоко непокрытым, не очистясь после еды*, касались жертвенного масла.

60.Разбрасывали серпы, корзины, медную утварь,

Посуду — все вещи, а хозяйка не обращала на это вниманья.

61.Не поддерживали разрушающиеся дома, стены;

Привязав, не обеспечивали скотину питьём и кормом.

62.На глазах у детей их пищу они съедали,

И о всей челяди не заботились данавы.

63.Печёное и варёное, молоко, рисовую кашу они приготовляли

Только для себя* и предпочитали питаться мясом.

64.Превращая утро в ночь, они спали после восхода солнца;

Изо дня в день, ночью и днём шла у них перебранка.

65.Неблагородные присутствующим благородным (арьям) не оказывали почтенья,

Тем, соблюдающим закон о ступенях жизни; они ненавидели друг друга.

66.Происходило смешение варн; распорядка (дня) и чистоты не соблюдали

Ни откровенно беззаконные, ни (даже) знатоки Вед, брамины.

67.Уважаемых от презренных они не отличали,

Лишь смотрели, носит ли человек драгоценности или не носит.

68.Их служанки следовали поведению распутниц,

Женщины носили мужские, а мужчины женские одежды.

69.Играми, сластолюбием, (разными) усладами они совсем опьянялись.

Почтенными провозвестниками завещанным наследьем

70.Они пренебрегали; хоть и были бы в состоянии (оказать помощь),

Они (отказывали) находящемуся в затруднении, просящему другу.

71.Ради ничтожной, с остриё (иглы), своей выгоды они готовы были погубить богатство (другого),

Льстились чужое присвоить, увлекались куплей-продажей.

72.В арийские варны (у них) затёсывались богатые подвигом шудры;

Изучающие Писание не соблюдали обетов иль извращали обеты,

73.Ученики не повиновались* учителям, некоторые учителя к ученикам пристращались*.

Отец и мать обходились (с детьми) расслабленно, будто после праздничного (пира),

74.А состарившись, лишась имущества, у сыновей просили.

Тогда познания толкователей Вед были (тёмны), подобно глубинам океана;

75.К земледелию* и тому подобному они были привязаны, тупоумные, они пожирали жертвы предкам;

По утрам занимались распросами о здоровье и раздачей приказов.

76.Непосланных учеников учителя принимали.

В присутствии свёкра, свекрови жёны сыновей давали распоряженья слугам;

77.Они суперечили мужу, им помыкали,

Отец настороженно остерегался замыслов сына;

78.Он бедствовал, в раздражении разделив именье,

Оно сгорало в огне, разворовывалось или отбиралось раджей;

79.Они щерились от ненависти, даже на дружеское приветствие (отвечая),

Неблагодарные, отрицатели, злодеи, они за учителя женщину принимали.

80.Невзрачные, обжорливые, они ели запрещённую пищу.

Когда у них с течением времени произошли такие перемены,

81.«Не стану жить среди данавов», — так я подумала, Индра,

Поэтому меня, по своей воле пришедшую, приветствуй, супруг Шачи!

82.Почтённую тобой, меня будут ценить и боги;

Где я, там и отмеченные мной, мной одарённые мои любимцы.

83.Семь богинь, восьмая — Победа будут жить у тебя восьмерично:

Осмотрительность, Благожелательность, Терпение, Надежда, Благочестие, Крепость, Смиренье;

84.Предводительствует ими восьмая, (Победа), о наставник Паки;

Покинув асуров, с ними вместе в вашей обители я появилась.

85.Мы будем пребывать в Тридцатке (богов), Закон в себе утвердивших.

Бхишма сказал:

После тех слов оба дружелюбно приветствовали богиню,

86.Божественный риши Нарада и убийца Вритры Васава.

Тогда в обители богов повеял друг Огня, Ветер;

87.Благоуханный и приятно ласкающий, всем чувствам принёс он отраду.

Тридцатка избрала становище в чистом, желанном месте.

88.Сидящего вместе с Лакшми Магхаву созерцать вожделели (боги).

89.Тогда сопровождаемый Шри и другом, великим риши, вознёсся на небо Тысячеокий.

На колеснице, запряжённой булаными конями, божественный владыка, почтённый богами, направился к посаду суров.

90.Тогда происшедшее с Громовником и богиней Шри в манасе обдумал Нарада;

Он восхвалил в сердце встречу с великими ришами, Шри, с Благим (Индрой).

91.Тогда сияющее (небо) одождило амритой обитель Самосущего Предка,

(Сами собой), без удара, зазвучали бубны, блаженно засияли стороны света.

92.В должное время Васава посылал дождь на нивы, и никто не отклонялся от пути Закона (Дхармы).

Россыпями самоцветов украсилась земля при победе богов, отрадные раздавались звуки.

93.Радостно (творили) обряды потомки Ману, на светлом пути добродетели стояли;

Были благоразумны и благоденствовали люди, бессмертные, кимнары, ракшасы, якши.

94.Несвоевременно с дерева цветок никогда не падал, тем более плод, даже колеблемый ветром.

Молоко давали коровы, доились вдоволь; грубого слова никто никогда не бросил.

95.Кто эту хвалу Шри и дающим всё желанное богам, предводительствуемым Шакрой,

Произносит, в собранье певцов пришедши, тот получит благоденствие, желанное счастье.

96.О лучшем примере возникновения и разрушения ты спрашивал, превосходный Каурава;

Ныне я рассказал об этом; подробно рассмотрев, ты можешь усвоить эту правду.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,

в книге «Основа Освобождения» гласит 228 глава —

БЕСЕДА ШРИ С ВАСАВОЙ

Глава 229

(8429—8453)

Юдхиштхира сказал:

1.Каким нравом, каким поведением, каким званьем, какой отвагой

Достигается запредельное природе, нерушимое состояние Брахмо?

Бхишма сказал:

2.Прилежно (блюдущий) основы освобождения, постящийся, победивший чувства

Достигает того запредельного природе, нерушимого состояния Брахмо.

3.Об этом такую древнюю быль повествуют:

О беседе Джайгишавьи и Аситы, Бхарата:

4.Многопознавшего Джайгишавью, получившего Преданье* о законах Праведности,

Безгневного и неликующего, спросил Асита Дэвала.

Дэвала сказал:

5.Ты не прельщаешься хвалой и не гневаешься за порицанье;

Каково же твоё познание? Откуда оно? Его высшая цель какая?

Бхишма сказал:

6.Так тот вопросил, и молвил ему великий подвижник

Непоколебимое, богатое смыслом, чистое, великое слово.

Джайгишавья сказал:

7.Тот путь добродетельных, их цель, их великое умиротворенье —

Об этом тебе возвещу, (внимай), великий риши!

8.Всегда одинаковые при порицании и прославлении, Дэвала,

Умалчивающие об оказанном (другому) добре, благодеянье,

9.Говорящему недоброе недобрым (словом) не отвечают;

Разумные, они ударившему не отвечают ударом.

10.Действуют во благовременье, о неполученном не жалеют,

Не сокрушаются о прошлом, не признают (хорошим)

11.Выражение почтения ради получения богатств*, Дэвала;

Они выполняют должное, сильные, совершенные в обетах.

12.Зрелые в веденье, многопознавшие, победившие гнев, победившие чувства,

Никогда не совершают погрешности мыслью, словом, делом.

13.Независтливые, они никогда не вредят друг другу;

Мудрые, они никогда не распаляются из-за чужой удачи,

14.Не порицают другого, но и не восхваляют чрезмерно;

Порицаемые или хвалимые, они не меняют (своего) поведенья,

15.Вполне умиротворённые, благу всех существ они рады,

Не гневаются и не ликуют, ни против кого не совершают проступка.

16.Освободясь от сердечных уз, они странствуют счастливо,

Нет у них привязанностей, и к ним не привязываются другие.

17.У них нет врагов, и они ни к кому не враждебны.

Те смертные, которые так поступают, живут всегда счастливо.

18.Они следуют долгу и всё познали, брамин превосходный,

А те, что сбиваются с этой дороги, те радуются и унывают.

19.На что и почему мне роптать, раз я стал на эту дорогу?

При хвале, порицанье из-за чего мне волноваться?

20.Чего желают, к тому пусть и стремятся люди,

А мне ни порицания, ни похвалы, ни унижения, ни возвышения не нужно.

21.Знающий истину, как амритой, насыщается пренебреженьем,

Но восхваленья всегда избегает мудрый, как яда.

22.Презираемый счастливо спит без страха и здесь, и в потустороннем мире,

Ото всех зол свободный; а кто презирает — тому не спится.

23.Мудрые к высшему пути стремятся;

Счастливы и благоденствуют люди, этот обет соблюдая;

24.Всемерно сосредоточивая ум, обуздывая чувства,

Они достигают запредельного природе, ненарушимого состояния Брахмо.

25.Ни ракшасы, ни упыри, ни гандхарвы, ни боги

Высшего, запредельного пути того подвижника достичь не могут.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,

в книге «Основа Освобождения» гласит 229 глава —

БЕСЕДА ДЖАЙГИШАВЬИ И АСИТЫ

Глава 230

(8454—8477)

Юдхиштхира сказал:

1.Есть ли на земле радующий все существа, друг всего мира,

Потомок Ману, что всеми добродетелями преисполнен?

Бхишма сказал:

2.Спрошенный об этом, я тебе изложу, тур-Бхарата,

Беседу Уграсены, Нарады и Кешавы.

Уграсена сказал:

3.Мир справедливо прославляет Нараду;

Думаю, он преисполнен (благих) качеств; о нём прошу рассказать мне.

Сын Васудэвы сказал:

4.Владыка кукуров, какие возвышенные свойства

Нарады я уважаю, повелитель народов, слушай!

5.Его поведение не побуждается самостью, мучающей тело,

Он действует всецело согласно Писанью, за это его везде уважают.

6.Недовольство, нерадивость, нерешительность, страх не присущи Нараде,

Он не гневлив, витязь (духа), за это его везде уважают.

7.Чрезвычайно уважаем Нарада, нет надменности в его речи,

(Нет в нём) ни вожделенья, ни жадности — за это его везде уважают.

8.Он знает сущность учения о запредельном Атмане, терпелив, силён, победил чувства,

Прямодушен, правдив, за это его везде уважают.

9.Великолепием, славой, разумностью, рожденьем,

Самообузданьем, подвигом он знатен, за это его везде уважают.

10.Он добронравен, преисполнен счастья, наслаждается благим, чист, заботлив,

Благочестив, независтлив, за это его везде уважают.

11.Он стоек в делах, греха в нём не видно,

Не за богатство питает приязнь, за это его везде уважают.

12.Он благостно стремится восприять Веды, Шастры, Преданье,

Он незаносчив, стоек, за это его везде уважают.

13.Нет у него ни приятелей, ни неприятелей: он беспристрастен;

Он говорит, что думает; за это его везде уважают.

14.Знаток Писаний, разных былин сказитель, учён, не похотлив, не коварен,

Беспечален, безгневен, не жаден, за это его везде уважают.

15.К богатству, владению, вожделению он не стремится по своей природе,

Он отсёк свои пороки, за это его везде уважают.

16.Непоколебимый в бхакти*, непорицаемый, бесхитростный, знаток Писанья,

От заблуждений, пороков он отрешился, за это его везде уважают.

17.Отрешённый ото всех привязанностей, он (этим) показывает, что (лишь) Атману предан;

Сомненьям он не отдаётся надолго, он красноречив; за это его везде уважают.

18.Он никогда не бахвалится, не погрязает в стремленье к (чувственным) предметам,

Он не завистлив, мягкоречив, за это его везде уважают.

19.На различные людские мненья он без осуждения взирает,

Он сведущ в науке обхождения, за это его везде уважают;

20.Он не порочит никакого преданья*, он живёт по собственным уставам,

Не тратит (попусту) времени, владеет собою, за это его везде уважают;

21.Умудрённый трудами, он совершенен в познанье, в самоуглублении (самадхи) ненасытен,

Постоянно (высшему) приобщён, неутомим; за это его везде уважают;

22.Никогда не предаётся постыдному, ревнует о благе другого,

Не нарушает чужой тайны, за это его везде уважают.

23.Не радуется, достигнув цели, не достигнув, не унывает;

Стойкий разумом, он ни (к чему) не привязан, за это его везде уважают.

24.Он бодр, здоров и чист, преисполнен достоинств;

Он знает благовременность и благопотребность; кто с ним дружить не станет?

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,

в книге «Основа Освобождения» гласит 230 глава —

БЕСЕДА СЫНА ВАСУДЭВЫ И УГРАСЕНЫ

Глава 231

(8478—8509)

Юдхиштхира сказал:

1.О начале и конце всех существ я хочу знать, Каурава,

О постижении, делах и долголетии в каждой юге, о длительности (юги),

2.О приходе-уходе существ, исчерпывающе об основе мира,

О (его) возникновении, гибели (хочу знать), как это происходит.

3.Если твой ум благожелателен к нам, лучший Каурава,

Благоволи сказать, владыка, о чём я тебя вопрошаю.

4.Выслушанное прежде о высшем, о чём говорил Бхарадвадже

Риши — певец Бхригу, превосходное разуменье,

5.Глубоко закономерное, дивно утверждённое, во мне возникло;

Поэтому и далее вопрошаю, да благоволит мне сказать владыка.

Бхишма сказал:

6.Древнюю быль тебе передам об этом:

Разъяснение, данное владыкой Вьясой вопрошавшему сыну.

7.Полностью превзойдя Веды, их дополненья, Упанишады,

В поисках завершающего дела, касающегося полноты Закона,

8.Сын Вьясы Шука Кришну Двайпаяну Вьясу о своём сомненье

Вопросил разрешающего сомнения относительно закона (дхармы).

Шука сказал:

9.О создателе множества существ, познаваемом во времени утверждёнными (делами),

И об обрядах (браминов) благоволи сказать, владыка.

Бхишма сказал:

10.Обо всём этом возвестил отец вопрошавшему сыну,

Знающий прошлое и грядущее, знающий всё, знаток всего Закона.

Вьяса сказал:

11.Безначальное, нерождённое, дивное, нестареющее, постоянное не приходит

Брахмо; непроницаемое, непознаваемое, оно изначала пребывает.

12.Каштха (2 секунды) состоит из пятнадцати нимешей (мигов), тридцать каштха называются кала (минута);

Тридцать кала с десятой долей образуют мухурту (час).

13.Тридцать мухурт образуют день-ночь (сутки) — такой счёт мудрецы установили.

В месяце считается тридцать суток; двенадцать месяцев называют годом*.

14.Знающие говорят, что в году есть два пути (солнца): северный и южный.

15.На человеческую и вселенскую часть солнце разделяет сутки:

Ночью спят существа, днём — дела выполняют*.

16.У предков день-ночь (сутки) — это месяц; он также делится на две части:

Светлая часть, день, — для выполнения дел; ночью, в тёмную часть, — отдыхают*.

17.Божественные день-ночь (сутки) — это год, он также делится на две части:

Ночь — это путь (солнца)

Скачать:TXTPDF

. Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать, . Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск V. Мокшадхарма Махабхарата читать онлайн