законе, подвиге и дарах они произвол допускают;
С тем и в преисподнюю попадают, совершив злодейства.
31.Но человек, живёт ли он в счастье, несчастье, о превосходный,
Не колеблющийся в добронравии, (пользуется) законами (Шастрами), как глазами.
32.Всегда с быстротой стрелы пролетают наслаждения, ласки,
Смакования, любования, земли владыка.
33.Когда всё это исчезнет, у человека острая боль возникает;
(Только) неразумные не восхваляют Освобождения, непревосходимого счастья.
34.Овладевшему добродетелью всё служит для (достижения) цели;
Всегда выбирая праведность, он не поддаётся соблазну предметов.
35.Всегда без усилий к домохозяевам являются предметы соблазна*,
Но с напряжением приходится следовать своему долгу, так полагаю,
36.Даже почтенным, знатным, постоянно взирающим на цель Писания.
Для оставивших уставы, законы, запутавшихся, бессильных,
37.Когда исчерпана человеческая деятельность, подлежащая выполненью,
Никакого дела, кроме изнурения плоти (тапаса), не остаётся в мире.
38.Домохозяин всем существом должен стремиться рачительно заниматься своим делом, владыка,
Прилежно выполнять свой долг, принося жертвы кавья и хавис.
39.Как потоки рек идут к (месту) своего возникновения — океану,
Так к состоянию домохозяина*, к месту своего возникновения идут все ступени жизни.
Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,
в книге «Основа Освобождения» гласит 297 глава —
ПЕСНЬ ПАРАШАРЫ
Глава 298
(10861—10899)
Джанака сказал:
1.Как возник особый окрас варн, великий риши?
Это хочу я знать, расскажи мне об этом, лучший из говорящих.
2.«Каков сам отец, таково и потомство»,*— так говорится в Писанье.
Как же различными путями идут потомки браминов?
Парашара сказал:
3.Оно так и есть, махараджа: каков (родитель), таково и потомство,
Но с ослаблением тапаса оно расходится различными путями.
4.На хорошем поле, от хороших семян хорошие бывают всходы;
Но если в том или другом есть изъян, уродиться может похуже.
5.От уст, рук, стоп (Брамы) родились (люди),
Когда производил Владыка существ миры, это знатоки закона знают.
6.От уст родились брамины, кшатрии — от рук; (так) считают;
От бёдер, сынок, — богачи (вайшьи), от стоп — слуги (шудры).
7.Вот происхождение четырёх варн, владыка народа,
Другие же, не названные, возникли от смешения варн; так считают;
8.Рядовые воины* (кшатрии), атиратхи, амбаштхи, угры, дехаки,
Собакоеды (швапаки), пулакши, воры, нишады, вайдехаки, возничие (суты), магадхи,
9.Айоги, о тур-человек, караны, вратьи, чандалы, владыка народа, —
Эти от четырёх варн произошли путём смешения одной с другою.
Джанака сказал:
10.Откуда же разнообразие родов потомства одного брамина?
Ведь здесь в мире есть много родов, лучший муни.
11.Как неопределённого происхождения муни* достигли присущего им рода?
(Иные) произошли от чистого лона, иные от дурного лона?
Парашара сказал:
12.Царь, не следует принимать их низкое рождение
Как причину происхождения махатм: подвижничеством они сами себя производили;
13.Муни то там, то здесь сыновей производили, раджа,
Но своим подвигом они для них добивались состояния ришей*.
14.Мой предок и Ришьяшринга, Кашьяпа,
Веда, Тандья, Крипа, Какшивант, Каматха и другие,
15.Явакрита, Дрона, лучший из говорящих,
Аюс, Матанга, Друмада, Матсья, о владыка народа, —
16.Все они своего естества достигли силой тапаса, раджа Видехи,
Самообладанием, подвижничеством, как знатоки Вед, они утвердились.
17.Возникли коренные четыре рода, земли владыка:
Ангираса, Кашьяпы, Васиштхи и Бхригу.
18.Своей деятельностью другие роды образовались, владыка;
В силу подвига они свои имена получили, так считают благие.
Джанака сказал:
19.Особые обязанности варн да разъяснит мне владыка,
Затем их общие законы, ибо ты искушён во всём (этом).
Парашара сказал:
20.Принятие даров, принесение жертв за других, изучение Писания, властитель, —
Особые обязанности певцов; украшение кшатрия — защита (народа).
21.Обязанность вайшьев — земледелие, скотоводство, торговля;
Обслуживание дваждырождённых — занятие шудр, людей повелитель.
22.(Вот) перечислены особые обязанности варн, властитель,
Общие законы подробно узнай от меня, сын (мой).
23.Доброжелательность, неврежденье, прилежание, справедливость,
Принесение предкам жертв, гостеприимство, правдивость, безгневность,
24.Удовлетворённость своими жёнами, постоянная безропотность, стойкость,
Самопознание, чистота — (вот) общие обязанности, владыка.
25.Брамины, кшатрии, вайшьи — три варны дваждырождённых;
Они должны совершать обряды, о драгоценность* народа.
26.О царь, предавшиеся дурной деятельности от (этих) трёх варн отпадают.
Возвышаются те, что за образец своих дел принимают (деянья) святого.
27.Шудре некуда падать, «он не достоин здесь посвящения», таково решенье.
Он не исполняет обязанностей*, изложенных в законе (Шрути), хотя он не отвергнут Законом.
28.Дваждырождённые, изучающие закон, принимают шудру за «Ка»*, великий раджа Видехи,
Я же в нём вижу, Индра царей, бога вселенной Вишну, основу преходящего мира.
29.Пребывая во благонравии, утратившие варну (шудры) к восхождению стремятся.
Они не совершают худого, если для преуспевания, не (произнося) мантр, выполняют обряды.
30.Насколько поведению благих следуют другие люди,
Настолько они радуются здесь, а по исходе достигают счастья.
Джанака сказал:
31.Что унижает (человека): (его) дело или рождение, великий муни?
Благоволи разъяснить это возникшее у меня сомненье.
Парашара сказал:
32.Несомненно, великий раджа, ущерб причиняет и то, и другое:
И деятельность, и рождение, но пойми различие.
33.Ни за рождение, ни за деятельность не следует унижать человека,
Если он хоть и плохого рождения, но не поступает дурно.
34.Если подлый поступок совершает человек высокого рожденья,
То не его рождение, а подлый поступок порочит человека и подлежит порицанью.
Джанака сказал:
35.Какие закономерные дела в этом мире, брамин превосходный,
Не вредят существам и всегда подлежат выполненью?
Парашара сказал:
36.Выслушай от меня, махараджа, то, о чём ты меня вопрошаешь,
Какие невредительные дела человека всегда спасают.
37.Отрешённо возле огня пребывая, отогнав заботы,
Постепенно путь выполнения обрядов перенеся в себя*, взирают на блаженство;
38.Осмотрительные, сдержанные, уверенные, преисполненные самообладанья,
Они шествуют к неветшающей обители, все дела покинув.
39.(Люди) всех варн, выполнившие надлежащие обязанности, говорящие слова правды, раджа,
Воздержавшиеся от жестокости, беззакония в мире живых, идут на небо, это вне сомненья.
Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,
в книге «Основа Освобождения» гласит 298 глава —
ПЕСНЬ ПАРАШАРЫ
Глава 299
(10900—10941)
Парашара сказал:
1.Отец, друзья, учителя, их жёны (здесь) в мире не приносят пользы* неблагонравным,
Но лишь безраздельно преданным, приветливо говорящим, желающим блага, послушным, раджа.
2.Отец есть высшее божество для потомков Ману, отца превыше* матери почитают;
Высшим достижением считается знание, высочайшего (знания) достигают те, что победили чувства.
3.Когда на поле брани пущенной жгучей стрелой убит сын раджи, его сжигают;
Тогда он уходит в труднодостижимые миры бессмертных и счастливо наслаждается небесной наградой.
4.Изнурённых, струсивших, безоружных, отвративших лицо, рыдающих, лишённых средств защиты,
Упавших, больных, умоляющих, также стариков и детей убивать нельзя, раджа.
5.Хорошо снаряжённых, равных противников, воздевших (оружье),
Урождённых кшатриев да поразит владыка народа в битве.
6.Благо получить смерть от равного или сильнейшего, таково решенье.
Получить смерть от бессильного, жалкого труса — позорно,
7.(Равно и) от злодея, злонравного, ничтожного, владыка народа,
Такая смерть считается злою, ведущей в ад; таково решенье.
8.Никто не спасёт попавшего под власть предначертанного, раджа,
И никто не может исторгнуть (из жизни) того, чей век не закончен.
9.Любимым, собирающимся здесь совершить вредоносное дело,
Нужно препятствовать. Нельзя желать себе жизни (за счёт) жизни другого.
10.Для всех домохозяев предчувствующих свою гибель,
Похвально умереть, (мой) сын, на берегу (священной) реки совершив обряды.
11.По наступлении смерти человек распадается на пять сутей;
Без (особого) воздействия или (с помощью) воздействия* это бывает.
12.Затем из (старого) тела (воплощённый) попадает в (иное) тело;
Как странник, отправившийся в дорогу, он переходит из тела в тело.
13.Здесь второй, какой-либо иной причины не видно;
Ради Освобождения живёт среди (других) существ воплощённый, сочетавшийся с телом.
14.«Соединение отвратительного и неприятного, жил сочетанье,
Костей, сухожилий, нагромождение сутей, индрий, качеств», —
15.Размышляющие о внутреннем «я», познавшие так говорят о теле, обтянутом кожей.
Свойствами (гунами) губится тело и приходит к смерти.
16.Покинутое воплощённым, неподвижное, с угасшим сознанием
В силу возвращения сутей в пракрити, оно погружается в землю.
17.Образовавшееся вследствие кармических сочетаний то там, то здесь рождается тело
И умирает то здесь, то там, о властитель Видехи:
18.Вследствие такой сущности тела исход его дел считается низким.
Но (воплощённый) некоторое время не рождается, владыка народов.
19.Как большое облако, это животное «я» (бхутатма) блуждает.
Получив здесь место, оно вновь рождается, о раджа.
20.Выше манаса — Атман, выше индрий — манас,
Наивысшие среди существ — подвижные, владыка,
21.А из подвижных двуногие достигли наивысшей (ступени);
Дваждырождённые считаются наивысшими среди двуногих,
22.Из дваждырождённых, царь царей, наивысшими считаются обладающие познаньем;
Из познавших — постигшие Атмана, из постигших — свободные от гордыни.
23.Рождённого мужа постигает смерть; это достоверно,
Ибо дела, которыми занимаются существа, обладающие гунами, — конечны.
24.Кого настигает смерть, когда северного пути достигает солнце,
Под чистым созвездием* и в чистое мгновение, тот добродетелен, раджа:
25.Не причинив горя людям, от злых дел омывшись,
Посильно завершив дело, такой умирает собственной смертью*.
26.Гибель от руки разбойника, отравление, повешение, сожженье,
Гибель от диких зверей, от скота считается постыдной* смертью.
27.Но смерть такого рода добродетельных не постигает,
Также разные другие позорные виды смерти.
28.Царь, жизненные токи (праны) праведников исходят из верхней (части тела);
Из средней — средних по праведности, из нижней — злодеев*.
29.Есть один враг человека, нет второго врага, подобного незнанью;
Окутанный им, с ним, как с сообщником, он ужасные, жестокие дела совершает.
30.Ради его уничтожения, приобщась долгу и закону, почитая старцев,
Чтобы его низвергнуть, изгнать, княжич прилежно готовит стрелу познанья.
31.Усвоив Веды, (совершив) тапас, пятью (ежедневными) жертвами послушник укрепляется в самообладанье;
Устойчивый во благе да утвердит свой род (как домохозяин), затем, желая (исполнить) долг (дхарму), пусть в лес уходит.
32.Не должен человек унывать, даже утратив услады;
Человеческое состояние, даже чандалы, сын (мой), всё же прекрасно,
33.Ибо это есть первое лоно, достигнув которого, о владыка преходящего мира,
Атман может спастись благими делами.
34.«Но как не утратить этого лона?» — если так спросят, владыка,
«Пусть люди свой долг выполняют, как на пример, взирая на Шрути», — (так нужно ответить).
35.Если, достигнув самого труднодостижимого, человеческого состоянья,
Человек предаётся страстям, презирает долг, он, конечно, сорвётся.
36.Кто же смотрит взором, к любви* приуроченным сызначала, сын (мой),
На существа, как на горящие (любовью) светильники, а не поскольку они ему нужны,
37.Кто их чествует пищей, дарами, приветливой речью,
Кто уравновешен в счастье-несчастье, тот возвысится в ином мире.
38.Кто щедр, отрешён, приветлив видом, кто омыл своё тело
Тапасом и водой Сарасвати в разных святых местах земли — в (лесу) Наймише, Пушкаре,
39.Скончавшийся в (своём) доме* торжественного выноса достоин,
Проводов на колеснице к месту покоя* и сожжения тела по уставу.
40.Изобильные жертвы для себя и других, прилежание в чистых делах, щедрость,
Посильные приношения предкам, всё похвальное, что соблюдается кем бы то ни было, человек для себя совершает.
41.Писания закона, Веды, с их шестью частями, царь народа,
Человеку чистых дел предназначены на благо.
Бхишма сказал:
42.Махатма, величайший муни некогда возвестил всё это
Князю Видехи во благо, царь народа.
Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,
в книге «Основа Освобождения» гласит 299 глава —
ПЕСНЬ ПАРАШАРЫ
Глава 300
(10942—10991)
Бхишма сказал:
1.Тогда снова вопрошал Джанака, царь митхилийцев,
Махатму Парашару о высшем Долге (Дхарме).
Джанака сказал:
2.Что есть благо, какой (к нему) путь? Какое дело не гибнет?
С какого пути нет возврата? Это скажи мне, махатма.
Парашара сказал:
3.Отрешённость есть корень блага; высший путь знающих — знанье;
Совершённый подвиг (тапас) не тщетен, не гибнет посеянное в поле.
4.Разрезав путы неправедности, (человек) воссияет в Долге (дхарме),
Дав обет невреждения*, он становится совершенным.
5.(Обеспечившему) всем существам безопасность,
Давшему тысячу коров и сотню коней всегда воздаётся за это.
6.Мудрый, хотя существует среди предметов чувств, не живёт с ними;
Но даже при отсутствии вещей с ними живёт худоумный.
7.Беззаконие не прилипает к мудрому, как вода к листьям лотоса не прилипает.
А к неразумному всякое зло прилипает, словно к дереву краска.
8.Беззаконие, совершённое намеренно, совершившего не покидает,
Под его (власть) в своё время, конечно, попадает совершивший.
9.Осуществившие Атмана не сокрушатся, на Атмана уповая,
А нерадивый, деятельностью разума и органов чувств не достигший разуменья,
10.Душой привязанный к хорошему и дурному, попадает в большие беды.
Кто навсегда и полностью преодолел страх, освободился от страсти,
11.Не задевается злом, даже среди мирских вещей оставаясь.
Связав плот у берега закона, он не тонет,
12.Но, как взбухший поток, он беспрепятственно к полноте благоденствия стремится.