Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск VI. Хождение по криницам

причастный великой доле, куда приходят

гандхарвы, боги.

15. Тот светлейший (раджа) насыщал богов, предков,

Насыщал ришей, (совершая) обряды, предусмотренные законом.

16. Как-то однажды, когда (тот) многославный шептаньем мантр

был занят,

Чудесное явление узрел он — высочайшего риши Пуластью.

17. Увидев его, творящего ужасающее самоистязание,

как бы пламенеющего (запредельным) счастьем,

В крайнее изумление повергся Бхишма, его обуяла

безмерная радость;

18. О Бхарата, приблизясь к причастному великой доле,

тот превосходный блюститель дхармы

Совершил ему поклоненье по предусмотренному законом обряду.

19. Очистясь, усердный, поставив (себе) на голову (сосуд) с аргхьей,

Он возвестил* свое имя превосходному брахмариши:

20. «Я — Бхишма, твой раб*, благо тебе, благообетный!

Лицезрев тебя, ото всех прегрешений я стал свободен»!

21. О Юдхиштхира, махатма Бхишма, лучший из блюстителей дхармы,

Это сказав, умолк и тихо стоял, сложив (молитвенно) руки.

22. Взирая на Бхишму, усердного в обетах, изучении Писаний,

Превосходнейшего из рода Куру, муни остался доволен.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная»,

в книге «Хождение по криницам» гласит 81 глава

БЕСЕДА ПАРТХИ И НАРАДЫ

Глава 82

Пуластья сказал:

1. Я доволен такой твоей почтительностью, правдивостью,

самообузданьем,

О благообетный, причастный великой доле, знаток дхармы.

2. О безупречный, ты взираешь на долг, благочестиво чтишь предков.

Оттого и достоин меня лицезреть, ты мне очень любезен.

3. Я — непогрешимый провидец; скажи Бхишма, что для тебя

мне сделать?

Что скажешь, превосходный каурава, то я тебе дам, безупречный!

Бхишма сказал:

4. Твоей приязнью, о причастный великой доле,

чтимый тремя мирами,

Считаю себя вполне награжденным, ведь я лицезрел владыку!

5. Но раз уж ты ко мне столь благосклонен,

о превосходный носитель дхармы,

Я выскажу тебе (одно) сомненье, его разреши, (владыка)!

6. Есть у меня на сердце некое сомнение относительно

обязанности паломничества по криницам;

О ней хочу слушать, благоволи сказать об этом, владыка.

7. О богоподобный, кто, (посещая криницы), обойдет землю

(по кругу) прадакшины,

Какой он получает плод? Досконально расскажи об этом, певец-риши!

Пуластья сказал:

8. Хорошо, я тебе разъясню, что такое высочайший путь ришей;

Сын мой, слушай, сосредоточив мысль,

каков плод (хождения) по криницам.

9. Тот, кто покорил* надежно руки, ноги, сердце,

Знание, помыслы, тапас, вкушает плод хождения по криницам.

10. Кто удовлетворён тем, что владеет и отказывается от подарков,

Кто себялюбье оставил, тот плод (хождения)

по криницам вкушает.

11. Кто не осквернен, кто постник, отказался от начинаний

и покорил чувства

Свободен от всего злого, тот вкушает плод (хождения)

по криницам.

12. Безгневный, о владыка владык, поистине благонравный,

твёрдый в обетах,

Кто во всех существах подобие Атмана видит, тот вкушает плод

(хождения) по криницам.

13. В божественных (Ведах) риши установили порядок

жертвоприношений,

Также плоды (жертв) посюсторонние и посмертные

досконально* (указали).

14. Но бедняку не под силу предпринимать жертвы:

Много подсобного требуют жертвы, разнообразных приготовлений.

15. Для царей, для богатых людей они доступны,

А не для младших (в роде), неимущих, бессемейных,

беспомощных и одиноких*.

16. Посильный для бедняка обряд, владыка народа, Юдхиштхира

По своим плодам подобный жертвоприношениям, постигни,

17. О превосходный Бхарата, вот глубочайшая тайна ришей:

Предпочтительней жертв чистое хождение* по криницам.

18. Кто обходит* криницы, не пропостив трое суток,

Не раздавая золота и коров, заслуживает названия «неимущий».

19. Совершающий агништому и другие жертвоприношения,

(сопровождающиеся) обильными дарами,

Не получает такого плода, как плод странствия по криницам.

20. В человеческом мире есть прославленная в трех мирах криница,

Носящая имя Пушкара: туда проникает причастный великой доле*.

21. Десять тысяч миллионов криниц, о махатма,

Пребывают в полдень и между двумя сумерками в Пушкаре;

22. Адитьи, васу, рудры, садхьи, множество* марутов,

Гандхарвы, апсары присутствуют там постоянно.

23. Здесь, претерпев самоистязание, боги, дайтьи, брахмариши,

Преисполненные чистоты, божественности достигали.

24. Мудрецы, в сердце возжелавшие посетить Пушкару,

(Уже) очищаются от грехов и (достигают) почета на небе.

25. Близ этой криницы, всегда весьма ублаженный,

Пребывает Праотец на лотосе-престоле, о махараджа.

26. О причастный великой доле, некогда сонмы богов и ришей

В Пушкаре достигали совершенства, великой

чистотой преисполнясь.

27. Совершивший там омовенье, радея о почитании богов и предков,

Десятикратный плод ашвамедхи (получит, так) мудрецы вещают.

28. Кто, придя в лес Пушкару, (здесь) хотя бы одного певца насытит,

Одним только этим делом, Бхишма, возвеселится здесь и по исходе.

29. Кто там существует съедобной зеленью: корнями, плодами,

Безропотный, благочестивый, и это тоже подает брамину,

30. Такой знающий человек получает плод ашвамедхи.

(Будь то) брамин, кшатрия, вайшья и даже шудра*,

о превосходный раджа!

31. Махатма, искупавшийся в этой кринице, больше не зарождается в

лонах:

А кто в полнолуние месяца картики* совершит

паломничество в Пушкару,

32. Тот человек заслужит бесконечное пребывание в мире Брамы.

Кто, (молитвенно) сложив руки, утром и вечером размышляет

о Пушкаре,

33. Тот этим как бы окропляется (водами) всех криниц, Бхарата.

Женщины или мужчины, искупавшиеся в Пушкаре,

34. Тотчас же смывают (все) грехи, совершенные от рожденья.

Как Мадхусудана есть всех богов Начало,

35. Так среди всех криниц Пушкара началом зовется, раджа.

Кто в Пушкаре прожил двенадцать* лет, обузданный, чистый,

36. (Плоды) всех жертв* получает и в мир Брамы* уходит.

(Плод того), кто полных сто лет усердствует в агнихотре,

37. Получает одиноко проживший в Пушкаре (месяц) картику.

38. Есть три ключа и три прекрасных вершины,

Издревле называемые «Пушкара». Почему — не знаем.

39. Трудное дело придти в Пушкару; трудное дело совершать

умерщвление плоти в Пушкаре;

Трудное дело творить подаянье в Пушкаре,

а жить в Пушкаре и того труднее.

40. Прожив (там) двенадцать суток, соблюдая пост, обеты,

Нужно совершить прадакшину (вокруг криницы)

и отправиться в Джамбу-маргу.

41. В Джамбу-маргу приходят риши, предки; (сюда) направляясь,

(Человек) получает (плоды ашвамедхи)*, исполнение всех желаний.

42. Если в борении с собой, очищаясь, человек проведет

там пять суток —

Он не вступает на гибельный путь, но высочайшего

совершенства достигает*.

43. Повернув от Джамбу-марги, следует идти в обитель Тандулику;

Так не сбивается (странник) на гибельный путь:

он уходит в мир Брамы.

44. Достигший озера Агастьи, радеющий о богах и предках,

Соблюдая пост трое суток, получает плод агништомы, раджа.

45. Чистого (состоянья) девственности* достигает существующий

зеленью, плодами.

Затем надлежит отправляться в пущу Канвы, преисполненную

счастья, чтимую (всем) миром.

46. Это — священный лес, благой и чистый издревле, тур-Бхарата!

Как только в него вступают — очищаются от всех прегрешений.

47. Чтущий богов и предков, самообузданный постник

Вкушает (здесь) плод жертвы, осуществляет все желания.

48. Затем, совершив прадакшину, следует направиться к месту

падения Яяти*,

Плод жертвоприношения коня здесь получает (странник).

49. Затем самообузданный постник должен идти в Махакалу;

Окропившийся в кринице Коти получает плод ашвамедхи.

50. Затем тому знатоку закона надлежит идти к Столпнику,

супругу Умы*.

К прославленной в трех мирах кринице Бхадравати.

51. Здесь получают плод раздачи тысячи коров

в силу приближения к Владыке (Шиве);

По милости Махадэвы достигает (состояния)

поклонника Ганапати* (Владыки множеств),

52. Такой превосходнейший человек: благоденствия,

невозмутимого* счастья.

Прославленной в трех мирах реки Нормады достигший,

53. (Здесь) напитавший предков, богов получает плод агништомы.

Достигший юга (страны) Синдху*, брахмачарья,

победивший чувства,

54. Получает плод агништомы и возносится на воздушной колеснице*.

По велению Рантидэвы (Вишну), получает плод агништомы.

55. Затем знаток дхармы должен идти к сыну Химавата Арбуде;

Некогда там раскололась земля, Юдхиштхира*;

56. Там — прославленная в трех мирах обитель Васиштхи;

Проведший там (лишь) одну ночь плод раздачи

тысячи коров получает.

57. Брахмачарин, омывшийся в кринице Пинге, победивший чувства,

Плод раздачи сотни рыжих* коров получает.

58. Затем нужно идти, о владыка раджей, к превосходной

кринице Прабхасе:

Там Хуташана всегда самолично пребывает,—

59. Уста богов, пламенеющий соратник Ветра.

Совершивший омовенье в этой кринице, чистый, усердный,

60. Мудрый получает плод жертв агништомы и атиратры.

Затем нужно идти туда, где Сарасвати в океан впадает;

61. Райский мир и плод раздачи тысячи коров —

вознагражденье за это;

(Такой странник), подобно Агни, будет всегда блистать

тур-Бхарата!

62. Усердный, в кринице владыки вод (Варуны)

совершивший омовенье,

Омытый, трое суток насыщающий там богов и предков,

63. Воссияет как Сома и получит (плоды) ашвамедхи.

К Варадане-кринице нужно затем идти, превосходный Бхарата.

64. О Юдхиштхира, здесь Вишну получил дар от (риши) Дурвасасы

Человек, искупавшийся в Варадане, плод (раздачи)

тысячи коров получает.

65. Затем самообузданный постник направляется в Дваравати,

Много золота получит человек, искупавшийся в Пиндараке.

66. В этой кринице есть отпечатки лотоса*,

о причастный великой доле,

И поныне видны (на лотосе) знаки; чудно это,

врагов покоритель!

67. О радость Куру, на лотосе виден отпечаток трезубца*;

О тур-человек, ведь там Махадэва близок!

68. Достигший (места) впадения Синдху в океан, о Бхарата,

Искупавшийся там в кринице владыки вод (Варуны),

69. Насытивший предков, богов, ришей, тур-Бхарата,

Достигает мира Варуны, великолепием своим пламенея.

70. Почтивший бога Шанкукарнешвару, о Юдхиштхира,

Получает десятикратный плод ашвамедхи; так мудрые вещают.

71. Совершив (здесь) прадакшину, нужно направиться, тур-Бхарата,

К прославленной в трёх мирах кринице, превосходный каурава,

72. Называемой Дами, все грехи она уничтожает;

Там боги, начиная с Брамы, склоняются перед Махэшварой.

73. Там, среди сонма богов, (паломники) поклоняются

Рудре, творят омовения, вкушают (святую воду);

И грехи омовенного, даже носимые от рожденья, гибнут.

74. О человек превосходный, здесь самообуздание восхваляли все боги;

Тигр-человек, искупавшийся тут, получает (плод) ашвамедхи.

75. О многопознавший, некогда сюда приходил создатель вселенной

Вишну, чтобы очиститься после убийства данавов

и дайтьев, раджа.

76. Затем, знаток закона, нужно идти во всехвальную Васудхару,

Ведь за паломничество туда получают (плод) ашвамедхи.

77. О лучший из лучших кауравов, искупавшийся (там)

самоуглубленный, усердный,

Насытив богов и предков, достигает мира Вишну.

78. В этой чистой обители* есть (озеро богов) Васу, о тур-Бхарата.

Искупавшись и испив там воды, получают, тур-Бхарата,

почёт у Васу.

79. Есть (криница), называемая Синдхуттама, она все грехи смывает;

О превосходный муж, искупавшийся там, много золота получает.

80. Преисполненный благонравия, чистый, достигнув Бхадратунга,

Идёт он высшим путём и достигает мира Брамы.

81. (Есть) криница девушек* Шакры — совершенные её посещают.

Искупавшийся здесь человек быстро достигает райского мира.

82. Там есть и криница Ренуки; совершенные её посещают.

Искупавшийся там незапятнанному месяцу становится подобен.

83. Затем к Панчанаде-кринице идёт самообузданный постник.

(Здесь) получает (плод) пяти жертв,

последовательно указуемых Писанием.

84. Затем, владыка владык, следует идти к превосходному

месту, называемому «Бхима»;

Человек, искупавшийся там (в озере) Йони,

о превосходный Бхарата,

85. Становится сыном богини, возогревая расторжение

кольца (кундалини)*, раджа;

Плод (раздачи) ста тысяч коров получает (тот) мудрый.

86. И, придя в Шрикунду, хвалимую тремя мирами,

Совершивший поклонение Праотцу плод (раздачи)

тысячи коров получает.

87. Затем нужно направиться, знаток Дхармы,

к превосходной кринице Вимале;

Даже поныне там можно видеть золотых и серебряных рыбок;

88. Человек, совершивший здесь омовенье,

быстро достигает мира Васавы:

Очистив себя ото всех грехов, высшим путём он уходит.

89. Прибыв в Витасу, богов и предков здесь насытив,

Человек получает плод, (как от жертвы) ваджапеи, Бхарата.

90. (Находящееся) в Кашмире жилище нага Такшаки

Называется Витастакхьями; эта криница тот всех грехов

освобождает;

91. Искупавшийся там человек разве не получает (плода) ваджапеи?

Очистив себя ото всех грехов, он пойдёт высочайшей стезею.

92. Затем в прославленную тремя мирами Вадаву идти подобает;

Здесь на закате надо совершить омовенье согласно уставу:

93. Рис, сваренный на молоке, семипламенному огню

надо предложить как можно усердней;

Мудрые вещают, что неисчерпаема (здесь) приносимая

жертва предкам.

94. Риши, предки, боги, хоры апсар, гандхарвов,

Гухьяки, киннары, якши, видъярхары, люди,

95. Ракшасы, адитьи, рудры, брамины, властители народа

Тысячи лет соблюдали в этой стране суровейшие обеты.

96. Совершая умилостивление Вишну, рис вареный

на молоке изготовляя,

Семерично-семью гимнами* (Ригведы) ублажая Кешаву.

97. Предлагая ему восьмикратные (знаки) владычества,

они ублажали Кешаву.

По их мольбам желанное им предоставив, о земли владыка,

98. Тот бог исчезал здесь, как молния в тучах;

Оттого название Саптачару дано этому месту, Бхарата.

99. Лучше (раздачи) ста тысяч коров, (совершения)

сотни (обрядов) «раджасуя»,

Лучше тысячи ашвамедх то приношение в семипламенный огонь

вареного риса (чару).

100. Повернув отсюда, следует идти в Раудрападу, царей владыка:

Созерцающий (здесь) Махадэву получает плод ашвамедхи.

101. Дошедший до Маниматы, ведя (в пути) образ жизни брахмачарьи

И прожив там одни сутки, получает плод агништомы.

102. Затем следует идти

Скачать:TXTPDF

. Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать, . Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать онлайн