Скачать:TXTPDF
Махабхарата. Выпуск VI. Хождение по криницам

к прославленной миром (кринице)

Дэвике, о владыка раджей.

Здесь по, писанию, зародились певцы (брамины), тур-Бхарата.

103. (Здесь) — прославленное в мире становье держателя

трезубца (Шивы);

Искупавшийся в кринице Дэвике и почтивший Махэшвару,

104. Вареный в молоке рис предложив посильно, тур-Бхарата,

Получит плод жертвоприношения, приносящего благоденствие

и осуществление всех желаний.

105. Там же есть криница Рудры Камакхья, посещаемая богами,

Искупавшийся в ней человек скоро достигает совершенства,

Бхарата!

106. Окропившийся водой Яджаны, Брахмавалуки,

И Пушпамбхасы от смертной тоски освободится*.

107. В половину йоджаны в ширину, в длину — пять йоджан —

Таковы (размеры) посещаемого дэваришами озера Дэвики.

108. Затем по порядку в Диргхасатру должен идти знаток дхармы.

Здесь боги, начиная с Брамы, совершенные величайшие риши,

109. Стойкие в обетах, священнодействуя по уставу, совершают

длительное жертвоприношение*.

110. О владыка владык, паломничество в Диргхасатру, врагов

покоритель,

Дает плод* раджасуи и ашвамедхи, Бхарата.

111. Затем в Винашану должен направиться самообузданный постник,

Придя к тому месту, где Сарасвати скрывается в склонах Меру,

112. В Чамасе, Шиводбхеде, Нагодбхеде она появляется снова;

Искупавшийся в Чамасодбхеде получает плод агништомы.

113. Человек, искупавшийся в Шиводбхеде, плод (раздачи)

тысячи коров получает.

Человек, искупавшийся в Нагодбхеде, достигает мира нагов.

114. (Затем) направляются к труднодостижимой кринице Шашаяне,

о владыка раджей!

Здесь в образе зайца скрываются цапли, Бхарата,

115. В Сарасвати, а через год они всегда, махараджа,

Вновь появляются, возвращаясь в (месяце) картике*,

превосходный Бхарата!

116. Искупавшиеся здесь, о тигр-человек, всегда сияют, как месяц,

И получают плод (раздачи) тысячи коров, о тур-Бхарата.

117. Самообузданный, достигший Кумаракоти, о радость кауравов,

Cовершивший там окропление и почтивший богов и предков,

118. Получает плод раздачи сотни тысяч коров и свой род

превозносит.

Затем в Рудракоти должен идти, сосредоточась, знаток дхармы.

119. Некогда здесь, махараджа, десять миллионов муни собрались,

В великом восторге, преисполненные желания созерцать Рудру:

120. «Я первым, я первым Быкознаменного* желаю видеть

Так, раджа, собравшиеся риши (восклицали), Бхарата.

121. Тогда владыка йоги, пребывая в йоге, о земли повелитель,

Ради уничтожения гордости тех самоутвержденных муни

122. Сотворил десять миллионов Рудр и (так) предстал

перед каждым риши,

«Я первый его увидел!» — так каждый в отдельности думал.

123. Крайней преданностью этих самоутвержденных муни

Довольный Махадэва им дар предоставил, раджа:

124. «Ваша праведность будет возрастать отныне!» — (так молвил).

Чистый человек, о тигр-воитель*, в Рудракоти омывшись,

125. Получит (плод) ашвамедхи и свой род возвысит.

Затем нужно идти к месту впадения Сарасвати (в море),

126. Прославленному в мире, о владыка владык; пречистому Кешаве

Здесь поклоняются боги — начиная с Брамы, и богатые

подвигом риши.

127. (Сюда) приходят, владыка владык, в светлое четырнадцатидневье

(месяца) Чайтры;

О тигр-человек, там искупавшийся много золота получает*,

И, ото всех грехов себя очистив, он уходит в мир Брамы.

128. Здесь (многие) риши совершали сатры — великие

жертвоприношения Соме, владыка народа;

За пребывание там странник плод раздачи тысячи коров получает.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная»,

в книге «Хождение по криницам» гласит 82 глава

ПУЛАСТЬЯ О ХОЖДЕНИИ ПО КРИНИЦАМ

Глава 83

Пуластья сказал:

1. Затем, владыка владык, нужно пойти на преславное поле Куру;

Там все существа освобождаются от грехов, его созерцая.

2. «Я пойду на поле Куру! Я буду жить на поле Куру!» —

Кто постоянно так говорит, освобождается ото всех прегрешений.

3. Сама пыль с поля Куру, поднятая ветром,

На высший путь направляет даже (закоренелого) злодея.

4. Южнее Сарасвати и севернее Дришадвати

Живущие на поле Куру живут (как бы) в святилище* неба.

5. Возле Сарасвати следует прожить месяц, Юдхиштхира*.

Здесь во главе с Брамой боги, совершенные, странники, риши,

6. Гандхарвы, апсары, якши, также змии, владыка народа,

Приходят на пречистое поле Брамы, Бхарата;

7. Даже (только) возжелавший сердцем (идти) на поле Куру

Уничтожает (свои) грехи и восходит в мир Брамы*.

8. Приходящие с полнотой веры на поле Куру, о продолжатель

рода Куру,

Получают плод раджасуи и ашвамедхи.

9. Затем надо поклониться Мачакруке, многосильному

стражу порога,

Приветствовавший якшу плод (раздачи) тысячи коров получает.

10. Затем надо идти, знаток закона, в непревосходимое

становище Вишну,

«Постоянное» по имени, владыка владык, там постоянно

пребывает Гари.

11. Искупавшийся здесь и поклонившийся владыке трех миров, Гари,

Получает плод ашвамедхи и уходит в мир Вишну.

12. Затем надо идти к прославленной в трех мирах

кринице Париплаве;

(За это) плод (жертв) агништомы и атиратры получают, Бхарата.

13. Пришедший к кринице Притхиви плод (раздачи)

тысячи коров получает.

Затем следует направиться к многопосещаемой

кринице Шалукини, о владыка народа.

14. Искупавшийся в Дашаашвамедхе десятичный плод получит*.

Посетивший Сарпадэви, превосходную криницу нагов,

15. Получает плод агништомы и достигает мира нагов.

Затем, знаток дхармы, нужно направиться к Тарантуке,

стражу порога.

16. Проведший здесь одну ночь плод (раздачи) тысячи коров

получает.

Затем в Пятиречье направляется самообузданный постник:

17. Окропивший себя (водой) из криницы Коти плод хаямедхи

получает.

Посетивший криницу Ашвин вознаграждается красотой (тела).

18. Затем к превосходной кринице Варахе нужно идти, знаток закона,

Где некогда Вишну явился в образе вепря;

19. О превосходный муж, искупавшийся здесь, плод агништомы

получает.

Затем надо посетить, владыка владык, Джаянти, криницу Сомы;

20. Мудрец, искупавшийся здесь, получает плод раджасуи.

Человек, искупавшийся в Экахансе, плод (раздачи)

тысячи коров получает.

21. Странник, посетивший криницу Криташаучу, о царь народа,

Лотоса чистоты* совершенной достигнет.

22. Затем в Мунджавату, в становье махатмы Столпника*,

надо отправляться;

Пропостивший там сутки достигает (состояния)

владыки множеств (Ганеши).

23. Здесь же, махараджа, и (криница) Якшини,

прославленная в мире;

О владыка владык, искупавшийся в ней

всё вожделенное получает;

24. Это — знаменитые двери поля Куру, тур-Бхарата,

Сосредоточенно совершить (вокруг неё) прадакшину

страннику подобает,

25. Равно и в Пушкаре; искупавшись, нужно почтить богов и предков;

И сын Джамадагни Рама так поступил, величайший махатма.

26. Совершивший подлежащее совершенью получает

(плод) ашвамедхи, раджа.

Затем в Рамахраду должен направиться

сосредоточенный странник.

27. Там, как звезда, сияющий великолепием Рама, о раджа раджей,

Уничтожив кшатриев, пять прудов выкопал своей силой;

28. О тур-человек, наполнив их кровью (кшатриев), —

так мы слыхали —

Он всех отцов и праотцов насытил.

29. Тогда ублаженные праотцы Раме сказали, царь народа,

Отцы сказали:

Рама, Рама, причастный великой доле потомок Бхригу,

30. За такое почитанье предков и за твою отвагу, владыка,

Благо тебе! Дар избери, о пресветлый, какой хочешь!

31. Так они говорили, владыка владык. Превосходный воитель Рама,

Сложив руки, молвил такое слово стоящим в поднебесье предкам:

32. «Если владыки довольны мною, если они хотят

оказать мне милость,

Прошу милости предков, да предамся самоистязаниям снова.

33. От ярости, которой я был обуреваем, кшатриев уничтожая,

От этого греха да буду я свободен могуществом вашим!

34. Этот же пруд мой да станет прославленной на земле криницей!»

Тогда предки, услышав эти прекрасные слова Рамы,

35. Крайне довольные, преисполненные радости,

Раме отвечали: «Пусть все возрастает

Заслуга твоего самоистязанья за твоё исключительное

почитание предков.

36. Не от тебя погибли кшатрии, хоть и обуяла тебя ярость;

Пали они за свои дела, поэтому ты свободен.

37. Пруды же твои, несомненно, твоей криницей станут:

Кто купается в этих прудах — насыщает предков.

38. И довольные предки дадут ему (самое)

труднодостижимое в свете:

Вечный райский мир и наслажденья, желанные сердцем!»

39. Тогда предки Рамы, предоставив (ему) этот дар, о раджа,

Довольные, исчезли, приветствовав потомка Бхригу.

40. Так чистыми стали пруды потомка Бхригу, махатмы Рамы.

В прудах Рамы искупавшийся брахмачарья, чистый в обетах,

41. Почтив Раму, о владыка владык, золота* много получит;

Посетитель (этой) криницы корня (своего) рода достигнет,

о надежда кауравов.

42. Искупавшийся в (кринице) Ваншамулаке возвысит

свой род, о раджа.

Посетитель криницы Каяшодханы, превосходный Бхарата,

43. Искупавшийся в той кринице, несомненно, очищает тело;

Очистив тело, он непревосходимо чистых миров достигает.

44. Затем нужно идти к прославленной в трех мирах кринице;

Некогда (силой) Вишну возникли три мира,

45. (Поэтому) в трех мирах почитается (криница) Локодбхава.

Искупавшийся в этой кринице свои миры превознесет, о раджа!

46. Посетивший криницу, искупавшийся, овладевший (своим) сердцем,

Почтивший богов и предков достигает высочайшего счастья.

47. Посетивший криницу Капилы самообузданный брахмачарья,

Искупавшийся там, почтив богов и своих предков,

48. Тот, потомок Ману плод (раздачи) тысячи рыжих коров получает.

Посетивший криницу Сурья, искупавшийся (там),

овладевший (своим) сердцем,

49. Постивший в дороге, почтивший богов и предков,

Получает (плод) агништомы и уходит в мир Солнца.

50. Странник, (криницу) Гавабхавану посетивший

по порядку.

Плод раздачи тысячи коров там получает.

51. Странник, посетивший криницу Шанкхини,

о поддержка рода Куру,

Искупавшийся в кринице Дэви, предельной красоты достигает.

52. Затем нужно направиться, владыка владык,

в Арантуку, к стражу порога (Куберы);

Эта криница (возле) Сарасвати принадлежит царю якшей*;

53. Искупавшийся там человек получает плод агништомы.

Затем, о праведный человек, нужно посетить

(криницу) Брахмаварту.

54. Человек, искупавшийся в Брахмаварте, достигает мира Брамы.

Затем, владыка владык, нужно посетить

превосходную Сутиртху (криницу);

55. Здесь всегда боги и предки пребывают;

Здесь нужно совершить омовенье и почтить богов и предков,

56. (Исполнивший это) получает (плод) ашвамедхи

и направляется в мир предков;

Поэтому находящаяся в Амбумати Сутирха

(считается) превосходной, о знаток дхармы.

57. Искупавшийся в криницах Кашишвары*, превосходный Бхарата,

Избавляется ото всех болезней и приветствуется в мире Брамы.

58. Потомство искупавшегося в кринице Матри

Приумножается, раджа, он вкушает непревосходимое счастье,

Бхарата.

59. Затем к Ситаване должен идти владеющий собой постник;

У (той) криницы, великий раджа, есть редко

находимое в ином (месте) свойство:

60. Одного прихода сюда достаточно для (полного)

очищения, хранитель народа:

Опустивший волосы в ту (воду) становится чистым, Бхарата.

61. Есть там криница, называемая Швавилломапаха, махараджа,

Знающие певцы, тигр-человек, очень чтят ту криницу.

62. В чистой (кринице) Швавилломапахе высшего наслаждения,

превосходный Бхарата,

Достигают погружающиеся в пранаяму, превосходный Бхарата*;

63. Совершая пранаяму, превосходные брамины бросают

свои волосы (в криницу);

Очистив себя, они высшим путем идут, владыка раджей.

64. Есть ещё там криница Дашашвамадхика, о земли защитник;

О тигр-человек, искупавшийся там идет высшей дорогой.

65. Затем нужно идти, владыка владык, к Мануше,

прославленной в мире (кринице),

О раджа, там охотничьей стрелой мучимые черные лани,

66. Прыгнув в ту воду, в людей превратились.

Искупавшийся в этом источнике самообузданный брахмачарья,

67. Освободившийся ото всех грехов, приветствуется

в небесном мире.

К востоку от Мануши, на расстоянии одной кроши, земли владыка.

68. Есть река, она называется Апагана, совершенные её посещают;

Человек, предлагающий здесь зерна шьямаки (в жертву),

69. Чтя богов и предков, (получает) за (свою) добродетель

великую награду:

Насыщение здесь (лишь) одного брамина насыщению

десяти миллионов равноценно;

70. Искупавшийся здесь, почтив богов и предков,

Проведя здесь одни сутки, получает плод агништомы.

71. Затем, владыка владык, следует идти в превосходное

становье Брамы,

На земле просиявшее, в Брахмодумвару, Бхарата;

72. Человек, искупавшийся здесь в пруду семи ришей,

А также в Кадаре, владыка владык, в (пруду) махатмы Капилы,

73. Самообузданный, чистый, приближается к Браме;

В мир Брамы (такой) уходит, ото всех грехов себя очистив.

74. Посетивший (криницу) Кедару Капиштхалы,

а до неё очень трудно добраться,

Пылом (самоистязания) сжегший грехи,

способность (внезапно) исчезать получает.

75. Затем следует посетить, владыка владык,

(криницу) Сараку, прославленную с мире,

В темную половину месяца, в четырнадцатый её день,

приближающиеся к Быкознаменному (Шиве),

76. Все желанное получают и в небесный мир уходят,

В Сараке тридцать миллионов криниц, потомок Куру.

77. (Столько же) в Рудракоти, в колодцах и копанках, земли владыка.

Там есть Иласпада криница, превосходный Бхарата;

78. Искупавшийся там и почтивший богов и предков

Не попадает на гибельный путь, но заслуживает плода ваджапеи.

79. Человек, искупавшийся в Киндане и в Кинджапье, земли владыка,

Получит плод шептания мантр и (раздачи)

неисчислимого подаянья.

80. Совершив возлияние в Калашье, благочестивый,

усмиривший чувства

Человек получает плод жертвоприношения агништомы.

81. А на востоке от Сараки есть криница

Махатмы Нарады, именуемая Амбаджанма,

превосходный каурава;

82. Искупавшийся здесь человек, покинув дыхание жизни*, Бхарата,

Под водительством Нарады непревосходимые миры получает.

83. В десятый день светлой половины (месяца)

нужно приходить в Пундарику;

Искупавшийся там получает плод (жертвоприношения)

пундарики.

84. Затем нужно посетить Травиштапу, прославленную на три мира;

Там — чистая река Вайтарани, она грехи уничтожает;

85. Искупавшийся там и почтивший Быкознаменного,

держащего дротик (Шиву),

Очищается ото всех грехов и

Скачать:TXTPDF

. Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать, . Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать бесплатно, . Выпуск VI. Хождение по криницам Махабхарата читать онлайн