Скачать:PDFTXT
Собрание стихотворений

мальчик.

Буквы

— Я писать умею: отчего же

Говорят, что буквы непохожи,

Что не буквы у меня — кривули?

С длинными хвостами загогули?

Будто «А» мое как головастик,

Что у «Б» какой-то лишний хлястик:

Трудно с вами, буквы-негритята,

Длинноногие мои утята!

Яйцо

Курицу яйцо учило:

Ты меня не так снесла,

Слишком криво положила,

Слишком мало берегла:

Недогрела и ушла,-

Как тебе не стыдно было?

Портниха

Утомилась портниха —

Работает тихо.

Потеряла иглу —

Не найти на полу.

А иголки все у елки,

Все иголки у ежа!

Нагибается, ищет,

Только песенку свищет,

Потеряла иглу —

Не найти на полу.

— Для чего же я челку

Разноцветного шелку

Берегла, берегла,

Раз пропала игла!

Все в трамвае

Красноглазой сонной стаей

Едут вечером трамваи,

С ними мальчик едет тот,

Что запомнил твердо счет;

И портниха: с ней иголка,

У нее в руках кошелка;

Мальчик с баночкой чернил —

Перья новые купил;

Едет чистильщик с скамейкой,

Полотер с мастикой клейкой;

Едет муха налегке,

Выкупавшись в молоке;

С ними едут и другие,

Незнакомые, чужие.

Лишь настройщик опоздал:

На рояле1 он играл.

1 «На рояли» в СС2. — С. В.

Сонный трамвай

У каждого трамвая

Две пары глаз-огней

И впереди площадка,

Нельзя стоять на ней.

Он завтракает вилкой

На улицах больших.

Закусывает искрой

Из проволок прямых.

Я сонный, красноглазый,

Как кролик молодой,

Я спать хочу, вожатый:

Веди меня домой.

Муравьи

Муравьев не нужно трогать:

Третий день в глуши лесов

Все идут, пройти не могут

Десять тысяч муравьев.

Как носильщик настоящий

С сундуком семьи своей,

Самый черный и блестящий,

Самый сильныймуравей!

Настоящие вокзалы —

Муравейники в лесу:

В коридоры, двери, залы

Муравьи багаж несут!

Самый сильный, самый стойкий,

Муравей пришел уже

К замечательной постройке

В сорок восемь этажей.

1924

Шуточные стихи

Анне Ахматовой

Вы хотите быть игрушечной,

Но испорчен Ваш завод,

К Вам никто на выстрел пушечный

Без стихов не подойдет.

1911

x x x

Блок

Король

И маг порока;

Рок

И боль

Венчают Блока.

10 декабря 1911

x x x

И глагольных окончаний колокол

Мне вдали указывает путь,

Чтобы в келье скромного филолога

От моих печалей отдохнуть.

Забываю тягости и горести,

И меня преследует вопрос:

Приращенье нужно ли в аористе

И какой залог «пепайдевкос»?

1912

Антология античной глупости

1

Ветер с высоких дерев срывает желтые листья.

Лесбия, посмотри: фиговых сколько листов!

2

Катится по небу Феб в своей золотой колеснице —

Завтра тем же путем он возвратится назад.

3

— Лесбия, где ты была? — Я лежала в объятьях Морфея.

Женщина, ты солгала: в них я покоился сам!

4

Буйных гостей голоса покрывают шумящие краны:

Ванну, хозяин, прими — но принимай и гостей!

5

«Милая!» — тысячу раз твердит нескромный любовник.

В тысячу первый он — «милая» скажет опять!

1910-е

x x x

Слышен свист и вой локомобилей —

Дверь лингвиста войлоком обили.

* Стихотворение присутствует в издании 1990 г. (СС2), однако в СС4 (1993) дан следующий комментарий: «Из состава этого раздела исключено двустишие-панторифма «Слышен свист и вой локомобилей…», принадлежность которого Мандельштаму вызывает серьезные сомнения. Это двустишие было процитировано в кн.: Шульговский Н. Н. Занимательное стихосложение. Л., 1926, с. 15 (то же — во 2-ом изд.: Шульговский Н. Н. Прикладное стихосложение. Л., 1929, с. 16) как принадлежащее Гумилеву. В кн. В. Пяста «Встречи» (М., 1929, с. 260) приведен иной вариант ст-ния («Первый гам и вой локомобилей…»), причем авторами названы Лозинский и Гумилев; в этой редакции ст-ние вошло в т. 2 Собрания сочинений Н. С. Гумилева (Вашингтон, 1964, с. 261).»

x x x

Кушает сено корова,

А герцогиня желе,

И в половине второго

Граф ошалел в шале.

1913 (?)

x x x

В девятьсот двенадцатом, как яблоко румян,

Был канонизирован святой Мустамиан.

И к неувядаемым блаженствам приобщен

Тот, кто от чудовищных родителей рожден,

Серебро закладывал, одежды продавал,

Тысячу динариев менялам задолжал.

Гонят люди палками того, кто наг и нищ,

Охраняют граждане добро своих жилищ.

И однажды, и’дучи ко святым местам,-

Слышит он: «О Мандельштам,— глянь-ка — ландыш там!»

Конец 1913

x x x

Не унывай,

садись в трамвай,

Такой пустой,

Такой восьмой

1913 (1915?)

x x x

Н. Недоброво

Что здесь скрипением несносным

Коснулось слуха моего?

Сюда пришел Недоброво —

Несдобровать мохнатым соснам.

1913—1914?

x x x

Вуайажор арбуз украл

Из сундука тамбур-мажора.

Обжора! — закричал капрал.-

Ужо расправа будет скоро.

1915

x x x

Свежо раскинулась сирень,

Ужо распустятся левкои,

Обжора-жук ползет на пень,

И Жора мат получит вскоре.

1915

x x x

Автоматичен, вежлив и суров,

На рубеже двух славных поколений,

Забыл о бесхарактерном Верлэне

И Теофиля принял в сонм богов…

И твой картонный профиль, Гумилев,

Как вырезанный для китайской тени.

…………………………….

1915

x x x

Мне скучно здесь, мне скучно здесь,

Среди чужих армян.

Пойдем домой, пойдем домой,-

Нас дома ждет Эдем.

1916

x x x

Барон Эмиль хватает нож.

Барон Эмиль бежит к портрету…

Барон Эмиль, куда идешь?

Барон Эмиль, портрета нету!

1915-1916

Актеру, игравшему испанца

Испанец собирается порой

На похороны тетки в Сарагосу,

Но все же он не опускает носу

Пред теткой бездыханной, дорогой.

Он выкурит в Севилье пахитосу

И быстро возвращается домой.

Любовника с испанкой молодой

Он застает и хвать ее за косу!

Он говорит: не ездил я порой

На похороны тетки в Сарагосу,

Я тетки не имею никакой.

Я выкурил в Севилье пахитосу.

И вот я здесь, клянусь в том бородой,

Билибердосою и Бомбардосой!

1917 (1918?)

Газелла

Почему ты вс? дуешь в трубу, молодой человек?

Полежал бы ты лучше в гробу, молодой человек.

1920

x x x

Я вскормлен молоком классической Паллады,

И кроме молока мне ничего не надо.

Зима 1920 — 1921

Умеревший офицер

Н. Оцупу

Полковнику Белавенцу

Каждый дал по яйцу.

Полковник Белавенец

Съел много яец.

Пожалейте Белавенца,

Умеревшего от яйца.

Конец 1920

В альбом спекулянтке Розе

Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч,

Помни, что двадцать одну мог я тебе задолжать.

Зима 1920 — 1921

Из «Антологии античной глупости»

1

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и кратеры берег он ревниво,

Редко он другу струил пенное в чаши вино.

Так он любил говорить, возлежа за трапезой с пришельцем:

— Скифам любезно вино,— мне же любезны друзья.

2

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался,

Редко он гостю совал в руку полтинник иль рубль;

Если же скромен был гость и просил лишь тридцать копеек,

Сын Леонида ему тотчас, ликуя, вручал.

3

В. Шилейко

Смертный, откуда идешь? — Я был в гостях у Шилейко.

Дивно живет человек, смотришь — не веришь очам:

В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.

Кнопки коснется рукой — сам зажигается свет.

— Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,

Путник, скажи мне, прошу,— как же живут на Восьмой?

4

В. Рождественскому

Пушкин имеет проспект, пламенный Лермонтов тоже.

Сколь же ты будешь почтен, если при жизни твоей

Десять Рождественских улиц!..

5

З. Давыдову

Юношей я присмотрел скромный матрас полосатый.

Тайной рассрочки смолу лил на меня Тягунов.

Время пристало купить волосяную попону —

У двоеженца спроси — он объяснит почему.

6

М. Шкапской

Кто бы мог угадать — как легковерна Мария?

Пяста в Бруссоны возьми — Франс без халата сбежит.

7

Ю. Юркуну

Двое влюбленных в ночи дивились огромной звездою,-

Утром постигли они — это сияла луна.

8

Юношей Публий вступил в ряды ВКП золотые,

Выбыл из партии он дряхлым — увы! — стариком.

1925

Из альбома Д. И. Шепеленко

Поэту море по коленки!

Смотрите: есть у Шепеленки,

Что с Аглаидой Бонифатий

Совокуплялся без объятий.

___

Нам не шелк, одна овчина,

Мы — несчастливый народ.

И в тетрадях чертовщина,

И в судьбе нашей не прет!

___

Голова твоя талантлива,

Живо сердце, не мертво,

Как убежище Мелантьево…

Впрочем, это ничего.

8 ноября 1923

x x x

Есть разных хитростей у человека много,

И жажда денег их влечет к себе, как вол.

Кулак Пахом, чтоб не платить налога,

Наложницу себе завел!

1923 или 1924

x x x

Но я люблю твои, Сергей Бобров,

Почтово-телеграфные седины.

без даты

x x x

Писателю

Как некий исполин с Синая до Фавора,

От договора ты бредешь до договора.

без даты

x x x

Ольге Андреевой*, девушке-милиционеру

Не средиземною волной

И не вальпургиевой жабой —

Я нынче брежу, сам не свой,

Быть арестованному Ольгой*

Антология житейской глупости

Мандельштам Иосиф автор этих разных эпиграмм,-

Никакой другой Иосиф не есть Осип Мандельштам.

___

Эта Анна есть Иванна — Дом-Искусства человек,

Несмотря что в Дом-Искусства можно ванну принимать.

___

Это Гарик Ходасевич, по фамильи Гренцион,

Несмотря что Альциона есть элегия Шенье…

___

Это есть Лукницкий Павел, Николаич человек,

Если это не Лукницкий, это, значит, Милюков.

___

Алексей Максимыч Пешков — очень горький человек,

Несмотря на то, что Пешков — не есть горький человек.

1925

x x x

Это есть художник Альтман,

Очень старый человек.

По-немецки значит Альтман —

Очень старый человек.

Он художник старой школы,

Целый свой трудится век,

Оттого он невеселый,

Очень старый человек.

без даты

x x x

Это есть мадам Мария —

Уголь есть почти что торф,

Но не каждая Мария

Может зваться Бенкендорф.

без даты

x x x

Любил Гаврила папиросы,

Он папиросы обожал.

Пришел однажды он к Эфросу:

Абрам, он, Маркович, сказал.

без даты

x x x

Зевес сегодня в гневе на Гермеса —

В кузнечном деле ни бельмеса,

Оказывается, он не понимал,

Но, громовержец, ты ведь это знал!..

Извозчик и Дант

Извозчик Данту говорит

С энергией простонародной.

О чем же? О профессии свободной,

О том, что вместе их роднит.

— И я люблю орган,

Из всех трактиров я предпочитаю «Рим».

Хоть я не флорентиец,

Но все же я не вор и не убиец;

Ведь лошади моей, как хорошенько взвесить,

Лет будет восемь иль, пожалуй, десять,-

И столько же ходил за Беатричей ты;

Дурного не скажу и во хмелю про Данта,

В тебе отца родного чту и коменданта,-

Вели ж по осени не разводить мосты!

1925

Лжец и ксендзы

(Басня)

Известно: у католиков развод

За преступление слывет.

И вот

В Италии один партикулярий,

Явившись в консисторию к ксендзам,

Им предложил устроить хоть акварий.

Но, по глазам

Лжеца узнав,

Так отказал ему викарий:

— Иди, мой сын, пока ты не погиб:

Мы не разводим даже рыб!

1924

x x x

Спросили раз у воина:

— На Шипке все спокойно ли?

Да,— отвечал он,— здесь на Шипке

Все признают свои ошибки.

без даты

x x x

В половине второго,

Честное слово,

Тяжело пииту

По алфавиту

Идти к ответу —

Но выхода нету

Весна 1913

x x x

Зане в садах Халатова-халифа

Дух бытия.

Кто не вкушал благоуханий ЗИФа —

И он, и я.

И для того, чтоб слово не затихло

Сих свистунов,

Уже качается на розе ГИХЛа —

В. Соловьев.

1930

x x x

Уста запеклись и разверзлись чресла.

Весь воздух в стонах родовых:

Это Мария Петровых

Рожает близнецов — два театральных кресла.

1933—1934

x x x

Большевикам мил элеватор,

Французам мил стиль элевэ,

А я хотел бы быть диктатор,

Чтоб скромность воспитать во Льве.

1933—1934

x x x

Эмаль, алмазы, позолота

Могли б украсить египтян,

Моей же девы красит стан

Аршин трико иль шевиота.

1933—1934

x x x

По нашим временам куда как стали редки

Любители почивших в бозе… Вот

В старинный склеп, где тихо тлеют предки,

Он входит. Снял собмреро. На киот

Перекрестился. Долг потомка справил,

И, в меру закусив, в вагоне лег костьми.

А вор его без шляпы и оставил.

Читатель, не кути с случайными людьми!

1924

Песнь вольного казака

Я мужчина-лесбиянец,

Иностранец, иностранец.

На Лесбосе я возрос,

О, Лесбос, Лесбос, Лесбос!

без даты

x x x

Ubi bene, ibi patria1,-

Но имея другом Вена

Лившица, скажу обратное:

Ubi patria, ibi bene2.

1 Где хорошо, там отечество (лат.).

2 Где отечество, там хорошо (лат)

без даты

Тетушка и Марат

Куда как тетушка моя была богата.

Фарфора, серебра изрядная палата,

Безделки разные и мебель акажу,

Людовик, рококо — всего не расскажу.

У тетушки моей стоял в гостином зале

Бетховен гипсовый на лаковом рояле —

У тетушки моей он был в большой чести.

Однажды довелось мне в гости к ней прийти,-

И, гордая собой, упрямая старуха

Перед Бетховеном проговорила глухо:

— Вот, душенька, Марат, работы Мирабо!

— Да что вы, тетенька, не может быть того!

Но старость черствая к поправкам глуховата:

— Вот, душенька, портрет известного Марата

Работы, ежели припомню, Мирабо.

— Да что вы, тетенька, не может быть того!

без даты

Баллада о горлинках

Восстал на царство Короленки

Ионов, Гиз, Авессалом:

— Литературы-вырожденки

Не признаем, не признаем!

Но не серебряные пенки,

Советского червонца лом,

И не бумажные кере’нки —

Мы только горлинки берем!

Кто упадет на четверенки?

(Двум Александрам тесен дом.)

Блондинки, рыжие, шатенки

Вздохнут о ком, вздохнут о ком?

Кто будет мучиться в застенке,

Доставлен в Госиздат живьем?

Воздерживаюсь от оценки:

Мы только горлинки берем!

Гордятся патриотки-венки

Своим слабительным питьем —

С лица Всемирки-Современки

Не воду пьем, не воду пьем!

К чему нам различать оттенки?

Не нам

Скачать:PDFTXT

Собрание стихотворений Мандельштам читать, Собрание стихотворений Мандельштам читать бесплатно, Собрание стихотворений Мандельштам читать онлайн