то есть — тщетны и пусты в попытках осуществления собственной праведности,- «нет делающего добро»,- то есть — то, что угодно Богу,- «нет ни одного»,- то есть — ни один человек не делает этого. 13. (3) «Гортань их»,- их учение [служение их учения] и т.п.,- «открытый гроб»[15],- потому что они пожирают мертвецов, и многих из ??? них. «И слово их, как рак, будет распространяться» (2Тим.2:17). «Языком своим обманывают»,- то есть — они учат лицемерию, формируя внешнего человека,- «яд аспидов»,- которым они неизлечимо заразили внутреннего человека,- «на губах их [в оригинале:’в губах’, или ‘под губами’, отсюда следующая реплика Лютера.- Перев.]»,- хотя сверху они покрыты медом. 14. (4) «Уста их»,- которые открыто противоречат истине,- «полны злословия»,- то есть — богохульных слов, проклятий, оскорблений,- «и горечи»,- то есть — они источают горькие слова клеветы. 15. «Ноги их быстры»,- то есть — они спешат, они полны усердия и намерений совершить свои деяния, потому что они полагают, что этим они «служат Богу» (Иоан.16:2),- «на пролитие крови»,- убивать и преследовать тех, кто судит и учит не так, как они.[16] 16. (5) «Разрушение»,- то есть — потеря того, чем они владеют,- «и пагуба» [страдания, невзгоды] ,- то есть — их старания вернуть утерянное тщетны и несостоятельны,- «на путях их». 17. «Они не знают»,- потому что не хотят [мира],- «пути мира»,- в сердце, возможного только в Боге. 18. «Нет страха Божия»,- отсутствие Божье постоянно делает их надменными и самонадеянными, но присутствие Его делает их смиренными и почтенными,- «пред глазами их». 19. «Но мы знаем»[17],- нет необходимости в вере, потому что это наверняка,- «что закон, если что говорит»,- будь то обетование о чем-то благом, или злые угрозы,- «говорит»,- потому что он был дан им,- «к состоящим под законом»,- таким образом, также и приведенный Псалом говорит иудеям о них самих, ибо у них не было сомнений в том, что язычники являются грешниками, но зато в отношении самих себя, они были в огромных сомнениях — действительно , они не могли в это поверить,- «так-что заграждаются всякие уста»,- надменно хвастающиеся о своей собственной мудрости и праведности и говорящие это другим,- «и весь мир»,- как должник и охваченный виной грешник,- «становится виновен»,- путем признания того, что он воистину уже является грешником,- «пред Богом»,- хотя в его собственных глазах это может быть и не так, потому что предварительно мир надменно приравнял себя Богу. 20. «Потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть»,- но скорее наоборот- дела Закона совершаются, как следствие [в результате] оправдания и становления праведным. Ибо мы праведны не потому, что действуем по Закону, но сначала мы [становимся] праведны, и лишь поэтому затем — исполняем Закон;[18] «ибо законом[19] познается»,- то есть — им дается знание, но не прощение и, таким образом, не оправдание,- «грех»,- чтобы надменные люди, которые не знают своих грехов, могли смириться. 21. «Но ныне»,- в день благодати,- «независимо от закона»,- без необходимости соблюдать Закон, то есть безо всякой помощи Закона и его дел,- «явилась»,- через Евангелие, которое проповедуется,- «правда Божия»,- которой Бог оправдывает нас[20],- «о которой свидетельствует закон[21] и пророки»,- ибо это было предсказано и обещано ими давным давно, хотя это было явлено не ими, но помимо них. 22. «Правда»,- эта праведность, говорю я вам,- «Божия»,- то есть — от Бога,- «чрез веру в Иисуса Христа»[22],- то есть — та вера, которой мы веруем в Иисуса Христа,- «во всех»,- как в иудеях, так и в язычниках, то есть — она явлена и предложена всем; здесь имеется ввиду [обозначается] намек на какое-то место, например — Пс.(18:5): «По всей земле проходит звук их»,- «и на всех»,- то есть — она пребывает среди всех их и описана так [с учетом концепции покоя или почивания], как в Ис.(11:2): «И почиет на Нем Дух Господень»,- «верующих [верующих в Него]» [10],- они сделаны верующими, все они, говорю я вам,- «ибо нет различия»,- как если бы это было необходимо некоторым, но не нужно другим. 23. «Потому что все согрешили»,- были соделаны и провозглашены грешниками пред Богом,- «и лишены»,- то есть не имеют и нуждаются в этом,- «славы Божией»,- чего-то такого, чем они могут хвалиться пред Богом или в Боге, как Павел говорит далее (Рим.4:2): «… он имеет похвалу, но не пред Богом».[23] 24. «Получая оправдание даром»,- то есть — все, кто оправданы, оправданы только даром, и никак по другому,- «по благодати»,- без добродетелей или дел,- «Его»,- то есть Божьей. Эта благодать не дается иначе, как «искуплением[24] во Христе Иисусе». Этой благодатью Он Сам и Он один искупил тех, кто был «продан греху» (Ис.40) [11], удовлетворив [Бога] за нас и освободив нас. 25. «Которого Бог предложил»,- учредил теперь или предопределил извечно,- «в жертву умилостивления»,- как искупительную жертву, которой лишь одной Он может быть удовлетворен,- «в крови»,- то есть — в страданиях, которыми Христос удовлетворил Бога и заслужил умилостивление для тех, кто верует в Него,- «Его»,- то есть крови Христовой,- «чрез веру»,- умилостивление, обретенное нами, завоевано отнюдь не нашими собственными делами,- «для показания правды Его»,- для того, чтобы показать, что только его праведность оправдывает людей [делает людей праведными]. И Он совершил это также » в долготерпении»- даже до того, как это было явлено во время благодати, то есть — до того, как открылось, что Он прощает грехи, так, чтобы Он мог показать, доказать нам и убедить нас в том, что Он Сам и только один Он оправдывает,- «в прощении»,- которое являет праведность,- «грехов, соделанных прежде»,- то есть — грехов, предшествовавших Его страданиям в Его долготерпении. 26. «Во время долготерпения Божия»,- то есть терпимости (Августин называет это «терпеливостью» [12]),- «к показанию правды Его»,- для того, чтобы явить и открыть или возвысить и провозгласить правду Его [13], которой Он оправдывает нас,- «в настоящее время»[25],- то есть — по Его благодати,- «да явится Он праведным»,- то есть — чтобы Он мог прославиться по Своей сути, как единственный Бог, как мы уже говорили выше: «да будет Бог верен»,- (см. комментарии к стиху 4) и: «Ты праведен … и т.д.» (стих 4),- «и оправдывающим»,- по милости Его,- «верующего»,- всякого человека, но не человека Закона,- «в Иисуса». 27. «Где же то»,- это — как если бы он сказал: «нигде нет такого»,- «чем бы [14] хвалиться?»- это относится к тем, кто надменно хвалится собственной праведностью,- «уничтожено»,- это отброшено и отвергнуто, и они [те, кто хвалятся] сделаны грешниками. «Каким законом? законом дел?»- нет, этот закон на самом деле увеличивает хвастовство, потому что, когда ему следуют, он делает людей гордыми и надменными. «Нет, но законом веры»,- потому что он смиряет человека и заставляет его признать, что он грешен пред Богом. 28. «Ибо мы признаем»,- считаем и утверждаем, мы заключаем из сказанного[26],- «что человек оправдывается»,- признается праведным пред Богом, будь он еллином (греком) или иудеем,- «верою, независимо от дел закона»,- без помощи добрых дел Закона, в котором здесь (то есть с точки зрения оправдания) нет необходимости. 29. «Неужели Бог есть Бог Иудеев только[27], а не и язычников? Конечно, и язычников»,- всех, кто верует. 30. «Потому что один Бог»,- один и тот же Бог для всех,- «Который оправдывает обрезанных»,- то есть иудеев по плоти,- «по вере»,- а не по делам,- «и необрезанных»,- то есть — язычников,- «чрез веру»[28],- милостиво дарованную им. 31. «Итак мы»,- этими словами,- «уничтожаем»,- отбрасываем,- «закон»,- как это кажется безумцам[29],- «верою? Никак»,- потому что он благ и справедлив. «Но закон утверждаем»,- потому что верой и по милости он исполняется, а потому подтверждается и укрепляется. Точно также, как закон человеческий учреждается и укрепляется наиболее твердо в том случае, когда он соблюдается.
Дополнительные примечания, составленные переводчиком английской версии:
[1] Это — первая из многих ссылок на Пс.50:6 в данных лекциях. Уже в ранних лекциях по Псалмам Лютер говорил о Пс.50, как о «наиболее известном» (psalmus vulgatissimus), но также «особенно трудном, в особенности — относительно стиха 6, который почти каждый истолкователь объясняет по-своему” [досл.: «у которого почти столько же истолкований, сколько истолкователей”]. Лютер продолжает следующими словами: «Мы выбираем — следовать за апостолом в 3-ей главе Послания к Римлянам» [то есть мы вибираем интерпретацию апостола Павла, приведенную в Рим.3]. См. W, III, 287, 20 f.
[2] См. Pliny, Natural History, V, 15, par.71.
[3] Мы приняли «et» вместо «ut».
[4] Лютер зачеркнул здесь eos, то есть — «чем они» [«по сравнению с ними»] и, тем самым, привел свой вариант в соответствие с текстом Фабера.
[5] Лира [Lyra, вероятно, здесь идет речь о Николае Лирском.-Перев.], например, относит фразу «явно для них» из первой главы [Рим.1:19] — к римлянам (hominibus romanis).
[6] Эта цифровая маркировка цитат апостола была добавлена на полях Лютером.
[7] Августин, De Spiritu et littera, 9,15, Patrologia, Series Latina, XLIV, 209.
[8[ Там же.
[9] См. Прит.31:26.
[10] Следуя тексту Фабера, Лютер зачеркнул слова in eum, «в Нем».
[11] Вероятно, Лютер имел ввиду Ис.53:4 и далее, что также цитируется Фабером, см. Рим.7:14.
[12] De Spiritu et littera,13,21, Patrologia, Series Latina, XСШМ,213.
[13] Лютер зачеркнул слово eius, то есть «Его», которое имеется у Фабера.
[14] Лютер зачеркнул слово tua, «тебе». В тексте Фабера это слово также опущено.
[1] То есть — если из-за их неверия мы вынуждены были бы сказать, что быть иудеем или обрезанным — не имеет совершенно никакого преимущества, то отсюда следовало бы, что «верность Божья», верность Того, Кто связал обрезание с обетованием в Слове Своем, «уничтожается» (Рим.3:3). И, таким образом — что, из-за их неверия, Бог считается лжецом — это, конечно, смешно и нелепо.
[2] То есть — если не тот иудей, кто таков по наружности, если не то обрезание, которое наружно, на плоти, тогда иудеи не имеют преимуществ перед язычниками, и от обрезания не более пользы, чем от необрезания [то есть — в обрезании нет никакой пользы]. И, таким образом, оно было напрасным и тщетным.
[3] Как говорится в Псалме (147:8-9): «Он возвестил слово Свое … Не сделал Он того никакому другому народу».
[4] Если бы кто-то возразил: «То, что ‘им вверено слово Божие’ — ничего не значит, потому что они сделали его никчемным и бесполезным для себя»,- то ответ на это был бы таков: «Это не предосудительно. Достаточно того, что оно [слово] оставалось действенным