Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности

следуемого за безусловно проделанную работу), но предпочел возвратить их работой – сценарием по заданию ВУФКУ.

Жду вашего ответа.

Москва, Лубянский проезд, 3, кв. 12.

С приветом

25/VII-28г., Алупка.

 

141

В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «КРАСНАЯ НОВЬ»

[Москва, 16 августа 1928 г.]

 

В редакцию журнала «Красная новь» Не откажите в любезности опубликовать следующее:

Изумлен развязным тоном малограмотных людей, пишущих в «Красной нови» под псевдонимом «Тальников».

Дальнейшее мое сотрудничество считаю лишним.

Владимир Маяковский.

16/VIII-28 г.

 

142

В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, 25 августа 1928 г.]

 

В Главлит

Объяснительная записка к вечеру Вл. Маяковского

Задача доклада показать, что мелкие литературные дробления изжили себя и вместо групповых объединений литературе необходимо сплотиться вокруг организаций, ведущих массовую агитлитературную работу,- вокруг газет, агитпропов, комиссий, организуемых к дням революционных празднеств. Необходимость отказа от литературного сектантства иллюстрируется примером Лефа, большинство из сотрудников которого ведут работу в пионерских, в комсомольских органах печати. Только переход на такую работу дает писателю вместо салонной поддержки 7-10 единомышленников критику и поддержку миллионных организаций.

Литература-самоцель должна уступить место работе на социальный заказ, не только заказ газет и журналов, но и всех хозяйственных и промышленных учреждений, имеющих потребность в шлифованном слове.

Мы излишнее количество сил уделяем на критику ничтожных литературных явлений, оставляя без критического внимания вещи повседневного обихода. Хлеб, костюм, сапог должны критика интересовать, по крайней мере не меньше, чем стихи Есенина.

Агитационно-просветительная работа хотя бы по борьбе за чистоту жилищ, против плевания на улице, за отмену рукопожатий и т. п. должна пользоваться правами литературного гражданства наравне с поэмой и романом.

Разговор иллюстрируется стихами, печатавшимися в «Правде», «Комсомольской правде», «Рабочей газете», «Крокодиле».

Вл. Маяковский.

 

143

В ЛЕНИНГРАДСКОЕ ГУБЕРНСКОЕ

УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ

ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, 10 сентября 1928 г.]

 

В Ленинградский Гублит

Заявление

Прошу выдать разрешение на лекцию «Левей Лефа».

Вл. Маяковский.

10//Х-28 г.

 

144

В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА

[Москва, 8 октября 1928 г.]

 

В литерат.-худож. отдел Гиза

Прошу отсрочить мне на 3 месяца сдачу драмы и романа. Я в настоящее время отправляюсь в отпуск для заканчивания почти выполненной работы.

В. Маяковский.

 

8/X-28 г.

 

145

Л. Ю. БРИК

[Париж, 20 октября 1928 г.]

 

Дорогой, милый, изумительный и родной Кис.

К сожалению, я в Париже, который мне надоел до бесчувствия, тошноты и отвращения. Сегодня еду на пару дней в Ниццу (навернулись знакомицы) и выберу, где отдыхать. Или обоснуюсь на 4 недели в Ницце, или вернусь в Германию.

Без отдыха работать не могу совершенно!

Разумеется, ни дня больше двух месяцев я в этих дохлых для меня местах не останусь.

Дела пока не ладятся.

Пискатор пока что прогорел. Парижских ауспиций не видать (мелкие лекциишки), вся надежда на «Малик» – хочет подписать со мной договор – в зависимости от качества пьесы (усиленно дописываю). Ввиду сего на машины пока только облизываюсь – смотрел специально автосалон.

Рутмана я никак не мог найти, говорят, он в отъезде. Икры дал Герцфельду за то, чтоб он доставил Рутману папиросики.

Шалито хронику обещал послать, хотя и разводил недоуменно ручками, предлагая вместо кусков какой-то целый культурфильм.

Из искусств могу смотреть только кины, куда и хожу ежедневно.

Художники и поэты отвратительнее скользких устриц. Протухших. Занятие это совсем выродилось. Раньше фабриканты делали авто, чтоб покупать картины, теперь художники пишут картины, только чтоб купить авто. Авто для них что угодно, только не способ передвижения. Но способ передвижения это все-таки незаменимый.

Был ли у тебя т. Хайкис? Он размилейший.

Люблю и целую тебя, родненькая. Обнимаю Оську и лобызаю Бульку.

Твой Счен.

 

В телеграмме было Счен берлинский. Спасибо за письмо.

Пиши, детик!

 

20/X-28 г.

 

146

Л. Ю. БРИК

[Париж, 29 октября 1928 г.]

 

Веду сценарные переговоры Рене Клер. Если доведу, надеюсь, машина будет. Целую.

Твой Счен.

 

147

Л. Ю. БРИК

[Париж, 12 ноября 1928 г.]

 

Дорогой и родной Кисит.

Я задержался с этим письмом, т. к. телеграфировал тебе «покупаю» и все еще не перевел в прошедшее время «купил». Но сейчас, кажется, уже ничего не помешает и денежков с помощью добрых душ на свете я наскребу и назаработаю. Машин симпатичный, ты сама, должно быть, знаешь какой:

 

Рисунок, конечно, корявый, но карточку из каталожицы я отдал вместе с заказом, а другой пока нет.

Я просил сделать серенький, сказали – если успеют, а то темно-синий.

Пробуду в Париже немного, чтоб самому принять машинку с завода, упаковать и послать, а то заканителится на месяцы. А пока сижу и раздракониваю пьесу и сценарий. Это первый бензин, который пытается сожрать реношка.

Дико был рад читать твое письмо о «Киноглазе». Кстати, не знаю откуда, но и проезжавшая через Париж Шатова тоже сей глаз ужасно выхваливала – говорила – говорят.

Кисит, телефонируй, пожалуйста, Кострову, что стихи я пишу и с пользой и с удовольствием, но многих удобств ради нашлю или навезу их слегка позднее.

Лисит, переведи, пожалуйста, телеграфно тридцать рублей – Пенза, Красная ул., 52, кв. 3, Людмиле Алексеевне Яковлевой.

Лилек, если тебе попался для корректуры том с лозунгами и рекламками, пообсуди с Осей, как бы эти рекламки лучше печатать – бессмысленно же их дуть стихотворным шрифтом! Может, заглавным, афишным по целой странице? Обдумайте, пожалуйста.

Моя жизнь какая-то странная, без событий, но с многочисленными подробностями, это для письма не материал, а только можно рассказывать, перебирая чемоданы, что я и буду делать не позднее 8-10. Пиши и телеграфируй много и обязательно.

Целую тебя, родненькая, и миленькая, и любименькая.

Твой Счен.

Облапь Осика.

Окончание реношных перипетий – телеграфирую.

 

148

ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ

[Москва, 17 декабря 1928 г.]

 

Доверенность

Доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих лекций в городах Харьков, Полтава, Кременчуг, Николаев, Херсон, Киев, Брянск.

Вл. Маяковский.

17/XII-28 г.

 

Дейст по 15/11-29 г.

 

149

В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОТДЕЛ ГОСИЗДАТА

[Москва, 9 января 1929 г.]

 

В литературно-художественный отдел Гиза

Заявление

Считаю правильным предложить Государственному издательству заключить со мной постоянный, генеральный договор.

Со стороны отдельных работников Гиза мне неоднократно делались предложения о сдаче Гизу всей моей литературной продукции. В настоящее время Гиз является моим основным издателем, но все же отдельные книги распыляются и по другим издательствам вследствие естественной канители с заключением мелких договоров. Этот параллелизм, конечно, отражается и на издательской плановости Гиза и на организованности моей работы.

Среднее количество моей годовой литературной продукции таково:

 

Том собрания сочинений около 20 листов по 300 р. 6000 р.

Поэма около 3500 ст по 75 к. ст 2625 р.

Проза около 6 листов по 350 р. 2100 р.

Детские книги и агит. брошюры 1500 р.

Итого 12 225 р.

 

Считаю, что если б Гиз заключил со мной общий договор и выдавал бы около 1000 р. ежемесячно, можно было бы плановым изданием значительно повысить тираж, а мне дать возможность работать вне спешки, не теряя время на разную договорную волокиту.

Вл. Маяковский.

9/I-29 г.

 

150

В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, 12 мая 1929 г.]

 

В Главлит

от В. Маяковского

 

Прошу разрешить афишу выступления по прилагаемой теме «Старее и новое».

Основной частью выступления являются стихи, печатавшиеся в газетах и журналах, стихи сопровождаются комментарием-докладом, объясняющим технологию поэтической работы и основные пути развития современной поэзии от Лефа, т. е. формальной новизны, к Рефу (революционный фронт искусств), т. е. к сознательной установке на революционную пролетарскую роль произведений искусства.

Вл. Маяковский.

 

12/V-29.

151

ДОВЕРЕННОСТЬ П. И. ЛАВУТУ

[Москва, 12 мая 1929 г.]

 

Доверенность

Настоящим доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих докладов в городах Кавказа и Крыма.

Действительно по 1 сентября 1929 года.

Вл. Маяковский.

Москва, 12/V 1929 г.

 

162

ЗАВЕДУЮЩЕМУ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ОТДЕЛОМ ГОСИЗДАТА

Г. Б. САНДОМИРСКОМУ

[Москва, 2 июня 1929 г.]

 

Литературно-художественный отдел Госиздата

тов. Сандомирскому

Уважаемый товарищ!

В ответ на Ваше письмо от 21 мая 29 г. No 116 сообщаю:

1) Ставки, принятые нами для оплаты моих работ по капитальному договору, минимальны. (Прилагаю справку ФОСП.) Существовавшая ранее оплата в 200 руб. за лист стихов (с ничем не оправдываемым включением в лист 750 строк) была оплатой безобразной, в два раза меньшей, чем оплата даже прозы (425 р. лист Пильняк, Иванов и др.). При одинаковых тиражах.

2) Ссылка на необходимость удешевления массовой книги однобока. Нельзя это удешевление производить исключительно за счет автора. Мною неоднократно в целях удешевления книги производились максимальные (ниже тарифных) гонорарные уступки, но Госиздат никогда не использовал предоставленное ему право на большие тиражи, раскладывая авторский гонорар на Зх-000 издание и таким образом искусственно удорожал книгу против точного смысла договора. Дешевые многотиражные издания моих книг, выпускаемые другими издательствами, расходились быстро и без остатка.

3) Массовые издания договором специально предусмотрены по самой минимальной авторской расценке.

4) При норме расценок, предлагаемых Гизом, мне для отработки договорных сумм пришлось бы писать в год не менее 10 поэм по 100-150 строк ежедневно – иначе говоря это предложение перейти на халтуру – предложение для меня неприемлемое.

5) Относительно отдельных томов «Собрания сочинений» я могу, договариваясь особо от случая к случаю, применять при некоторых условиях ту же расценку, что и для массовых изданий, о чем мы и разговаривали с Вами.

Не сомневаюсь, что Государственное издательство признает полную состоятельность и минимальность моих условий и избавит мягкого автора от необходимости постоянного пересмотра уже подписанных и решенных договоров, что, к сожалению, было частым явлением в древней практике Гиза. С приветом

Владимир Маяковский.

2/VI-29 г.

 

153

ЗАВЕДУЮЩЕМУ ГОСИЗДАТОМ

А. Б. ХАЛАТОВУ

[Москва, 10 июня 1929 г.]

 

В Государственное издательство

тов. Халатову

Уважаемый товарищ.

Прошу Вас обратить внимание и оказать срочное и решительное содействие в следующем:

1) Издание 2-х массовых книг для дешевой библиотеки «Избранный Маяковский» и «Как писать стихи», второе, дополненное издание.

Выступления последних недель и продажа книг на книжном базаре еще раз убедили меня в спросе на такие отсутствующие книги.

2) Продвинуть, наконец, широкое оповещение об издании моего Собрания сочинений, что не сделано несмотря на двухлетние мои указания и Ваше личное распоряжение Торгсектору 10 февраля с. г.

(Необходима публикация в газетах, бюллетенях, журналах, издание проспекта и т. д.).

3) Содействие немедленному заключению договора на издание альманахов «Реф» (Революционный фронт искусства).

Владимир Маяковский.

10/VI-29 г.

 

154

Д. И. МАРЬЯНОВУ

[Москва, 22 июня 1929 г.]

 

Давиду Иоанновичу Марьянову

Берлин.

Уполномочиваю Вас как представителя Московского общества драматических писателей и композиторов в Германии на охрану моих авторских прав на публичное исполнение в Германии моей пьесы «Клоп», на заключение постановочных договоров и получение тантьемы.

В. Маяковский.

 

155

СОГЛАШЕНИЕ С Д. И. МАРЬЯНОВЫМ

[Москва, 22 июня 1929 г.]

 

Соглашение

Настоящим я, Маяковский Владимир Владимирович, предоставляю право Марьянову Д. И. авторизованного перевода моей пьесы «Клоп» в 5 актах на немецкий и другие языки, а равно предоставляю ему же право постановок пьесы «Клоп» в театрах Европы и Америки.

Авторский гонорар распределяется в равных долях между мной и издательствами или переводчиком.

Разрешаю при условии получения (для Германии) от «Malik Verlag», с которым у меня общий договор, справки об отсутствии с его стороны препятствий.

Маяковский.

22/VI-29 г.

 

156

П. И. ЛАВУТУ

[Москва, 17 июля 1929 г.]

 

Еду прямо, если задержусь Харькове, телеграфирую.

Маяковский.

 

157

В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, 24 сентября 1929 г.]

 

В Главлит

Объяснительная записка

В своем вступительном слове я объясняю причины, заставившие Леф почистить свои ряды, внести изменения в программу и принять название Реф, т. е. Революционный фронт искусств.

Основная причина – это борьба с аполитизмом и сознательная ставка на установку

Скачать:PDFTXT

следуемого за безусловно проделанную работу), но предпочел возвратить их работой – сценарием по заданию ВУФКУ. Жду вашего ответа. Москва, Лубянский проезд, 3, кв. 12. С приветом 25/VII-28г., Алупка.   141