Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений

после того, когда я прочитал ваши книги. Насчет «правды» — это без сомнения на 80%. Я в Москве жил прямо с бандитским элементом и в Ленинграде тоже. «Морозовка» и «Ермаковка» — вот мое жилье прежнее, да еще упоминаемое вами заведение на углу Литейной и Пантелеймоновской, там «штаб». Фенька существует, но еще стихов этих в печати не читала. Сейчас я живу хорошо. Среда, товарищи, обстановка хорошая. Учусь. Описываю свои скитания, но никому еще не показывал. Помалу меня печатают здесь, в Ленинграде. Особенно журнал «Юный пролетарий». Напечатали мои стихи на целой странице, с лицом. От радости читал «Новый Леф» в «штабе», где я теперь частый гость. Феньку еще не видел. Она гуляет нынче вовсю. В редакции «Юного пролетария» читали ваше письмо и меня хвалили до стыда. Честное слово. Скажу вам, что на молочной ферме читают хлопцы ваши стихи в «Комсомольской правде». Грузчики читают ваше «Солнце», где нужно, я им объясняю. Они поют: «Светить всегда, светить везде, до дней последних донца, светить и никаких гвоздей — вот лозунг мой и солнца!» Это у них заместо «Дубинушки». Мне очень нужна учеба, и я все последнее время сижу в библиотеках. Ваши советы буду исполнять на все четыре. Накрепко жму вашу руку (авось когда-то реально).

Будьте здоровы. С приветом

Привет от наших ребят».

Л. Равич.

Стр. 181. Это лучше бесцельного имажинизма Есенина. — См. примечание к статье «Как делать стихи?» (стр. 566).

применительно к Петру Великому… — Имеется в виду памятник Петру Первому в Ленинграде работы скульптора Э. М. Фальконе (1716–1791).

Стр. 182. «Я хочу быть понят своей страной…» — из вариантов стихотворения «Домой!» (См. т. 7 наст. изд., стр. 428–429).

[О «Лефе»] (стр. 183). Журн. «Жизнь искусства», Л. 1928, № 41 (1219), 7 октября.

Летом 1928 года Маяковский отошел от руководства «Новым Лефом» (последние пять номеров журнала были выпущены С. М. Третьяковым), объявил о своем выходе из лефовской группы и высказался за ее роспуск. С этим связан и ряд выступлений поэта. (См., например, доклад «Левей Лефа», прочитанный 26 и 29 сентября 1928 года, «Выступление на Втором расширенном пленуме правления РАПП» в сентябре 1929 года, «Выступление на конференции МАПП» 8 февраля 1930 года и др.). К этим выступлениям примыкает и статья [О «Лефе»], написанная, по всей вероятности, во время пребывания Маяковского в Ленинграде осенью 1928 года — в период с 29 сентября по 5 октября. Была напечатана под названием «Маяковский о Лефе».

Стр. 183. «Ж. И.» — «Жизнь искусства» — см. примечание к статье «Открытое письмо Народному комиссару по просвещению тов. Луначарскому» (стр. 543).

Асеев — см. примечание к статье «В. В. Хлебников» (стр. 548);

Брик, Родченко — см. примечания к статье «За что борется Леф?» (стр. 553, 554);

Жемчужный В. Л. (р. 1898) — режиссер театра и кино, выступал со статьями по вопросам искусства.

«Искусство коммуны» — см. примечание к статье «Открытое письмо А. В. Луначарскому» (стр. 545).

«Клоп» (стр. 185). Журн. «Огонек», М. 1929, № 2, 13 января.

Заметка напечатана под заголовком: «„Клоп“. В. В. Маяковский о своей пьесе».

В журнальный текст внесены следующие исправления: цифры «6» и «7», обозначающие картины пьесы, помещены там, где им следует быть по содержанию комедии; слово «размноженных» (стр. 187, строка 40) заменено словом «размороженных» (по смыслу).

Стр. 188. …со всей своей отдохнувшей силой В. Э. Мейерхольд. — В 1928 году Мейерхольд перенес серьезную болезнь; поправившись после нее, он принялся за постановку «Клопа».

[О «Клопе»] (стр. 189). Журнал «Рабис», М. 1929, № 5, 29 января.

Заметка напечатана под заголовком «Что пишут драматурги. В. В. Маяковский». Под заметкой — факсимильная подпись: В. Маяковский.

Стр. 190. Я перерабатываю ее по многочисленным читкам… — На комсомольских и рабочих собраниях Маяковский читал «Клопа» в Москве — в клубе железнодорожников имени Октябрьской революции (11 января 1929 г.), в Доме комсомола Красной Пресни (12 января) и в клубе рабкоров «Правды» (2 февраля); в Харькове — в клубе ОГПУ (14 января).

«Комедия с убийством»… — Работа над этой пьесой не была завершена. (См. т. 11 наст. изд., стр. 688).

«Миллиардеры» — Эту комедию Маяковский не успел написать. По-видимому, это была одна из двух задуманных Маяковским пьес, содержание которых он рассказал представителям Московского Художественного театра. Пьеса «была посвящена теме денег и похождениям человека, получившего колоссальное, не нужное ему наследство в СССР» — П. Марков, «Театр и драматурги». «Правда», М. 1938, № 293, 23 октября.

Казалось бы ясно…(стр. 191). Журн. «Журналист», М. 1929, № 4, 15 февраля.

В журнале статья «Казалось бы ясно…» напечатана в дискуссионном разделе «Газета и литература». Там же помещен и полемизирующий с ней «Ответ» Вяч. Полонского. Соглашаясь с рядом выдвинутых Маяковским положений, критик в целом отрицательно отнесся к статье Маяковского и к его газетной работе, утверждая, что участие поэта в периодической печати ничего не дает ни газете, ни читателю: «В. Маяковский и его друзья появляются в газете. Выигрывает она что-нибудь? Нет».

Стр. 191. …с легкой руки Тальникова… — Тальников Д. Л. (Шпитальников) (р. 1882) — литературный и театральный критик, неоднократно выступал со статьями, направленными против «Лефа» и Маяковского. В 1928 году опубликовал «Литературные заметки» («Красная новь», М. — Л. 1928, № 8, август, стр. 259–281), полные грубых выпадов по адресу поэта. В ответ на эту статью Маяковский написал стихотворение «Галопщик по писателям». (См. т. 9 наст. изд., стр. 290–294).

В последних критических статьях… — Маяковский имеет в виду статьи: «Преступление и наказание. Ликвидация ликвидаторов» И. С. Гроссмана-Рощина («На литературном посту», М. 1928, № 22, ноябрь, стр. 13–24), «Литературные заметки» Д. Тальникова («Красная новь», М. — Л. 1928, № 8, август, стр. 259–281 и № 11, ноябрь, стр. 213–244) и «Письма о литературе» Д. Горбова («Красная нива», М. 1928, № 42, 14 октября, стр. 8–9 — «От героики к повседневности»; № 47, 18 ноября, стр. 16–17 — «Пролетарская новь» и № 51, 16 декабря, стр. 16 — «Наши литературные направления»).

Чемберлен Остин (1863–1937) — английский реакционный политический деятель, в 1924–1929 годах министр иностранных дел Великобритании, ярый враг Советского Союза.

Стр. 193. «Горами прокатилось эхо…» — неточно цитируемые строки из стихотворения В. Цвелева «Бродяга» — газ. «Комсомольская правда», М. 1926, № 222 (405), 26 сентября.

лозунг, выдвигаемый нами в противовес бывшим лефовским лозунгам… — Выступая против огульного отрицания лефами классических форм искусства, Маяковский говорил об «амнистии» «всех видов работы» с обязательным условием — «пропаганды, агитации». (Об этом см. также в статье [ «Товарищи!»], стр. 203).

Стеклов — см. примечание к статье «Вас не понимают рабочие и крестьяне» (стр. 583).

[Ответ В. Баяну] (стр. 194). «Литературная газета» М. 1929, № 14, 22 июля.

Напечатано под заголовком: «Ответ В. Маяковского» вслед за «Открытым письмом В. В. Маяковскому» поэта Вадима Баяна (В. И. Сидорова).

Ниже приводится письмо В. Баяна:

«Владимир Владимирович!

С тех пор как я выступал с вами и Северяниным в первом турне футуристов, и с тех пор как Вольф выпустил мою книжку «Лирический поток», вы знаете, что мое скромное имя все-таки до некоторой степени известно; вам также известно напечатанное и неоднократно цитированное критиками мое шуточное двустишие:

Вадим Баян

От счастья пьян;

вы знаете, что при политическом управлении Реввоенсовета Черноморского флота я заведовал литературной студией, через которую прошло много пишущей молодежи; вам известно, что по предложению органов ЦК комсомола мною сделаны для деревенской молодежи образец красной свадьбы и целый ряд хоровых игр с танцами и гармониями, неоднократно изданные «Молодой гвардией» в виде отдельной книжки «Кумачовые гулянки»; наконец, знаете, что я, по мере сил, выполняю массовую работу, давая в клубы и культотделы профсоюзов эстрадный материал, а потому прошу вас ответить мне на страницах этой газеты, чем объяснить появление в вашей пьесе «Клоп» поэта Баяна, который в обществе мещан импровизирует двустишие:

Олег Баян,

От счастья пьян,

который устраивает Присыпкину мещанскую «красную» свадьбу и обучает молодежь стихи писать и танцевать под многочисленные гармонии и вообще выступает в роли воспитателя молодежи, только дурного и разлагающего.

Наличие слишком откровенных параллелей и других «признаков», адресованных к моей биографии, позволяет надеяться на столь же откровенный ответ. Если я не ошибаюсь в том, что ваш прицел был взят в мою сторону, то прошу для объяснения этого «жеста» изложить причины, уважительные с точки зрения советской общественности, а не с вашей индивидуальной, причем прошу принять во внимание, что директивы, по которым я работаю для массы, даются органами не разлагающими, а наоборот, организующими и руководящими.

Ваше молчание, чем бы вы его ни прикрывали — старомодным высокомерием или нынешним чванством, — буду считать как невозможность ответить и буду удовлетворен тем конфузом, в который вас ставит ваш неудавшийся «тур де тэт».

Вадим Баян.

Стр. 194. 17 лет тому назад, организуя… — Совместные выступления В. В. Маяковского, В. В. Каменского и Д. Д. Бурлюка с Игорем Северяниным и Вадимом Баяном состоялись в Крыму в январе 1914 г.

Тэффи — псевдоним писательницы Н. А. Бучинской (урожд. Лохвицкой, р. 1876), после революции — эмигрантки.

Стр. 195. «Господин Сидоров, || Тэффи не носи даров». — Эта рифма была использована Маяковским в 1928 году в стихотворении «Лицо классового врага». (См. т. 9 наст. изд., стр. 47.)

Наше отношение (стр. 196). «Литературная газета», М. 1929, № 20, 2 сентября.

Стр. 196. Пильняк Борис (Вогау Б. А.) (1894–1941) — писатель, автор ряда произведений, искаженно рисовавших быт первых лет революции. В начале 1929 года написал повесть «Красное дерево». После отказа редакций некоторых журналов опубликовать эту антисоветскую по своему характеру книгу Б. Пильняк выпустил ее в белоэмигрантском издательстве «Петрополис» в Берлине. Этот враждебный поступок вызвал единодушное осуждение всей литературной общественности СССР. 2 сентября 1929 года «Литературная газета» напечатала подборку материалов (передовая «Писатель и политика», статья секретариата РАППа «Ко всем членам Всероссийского Союза Писателей», «Письмо в редакцию» Б. Пильняка, ответ на него «От Редакции» и др.) под общим заголовком «Против буржуазных трибунов под маской советского писателя. Против переклички с белой эмиграцией». В числе этих материалов была напечатана заметка «Наше отношение», подписанная «От «Рефа» В. Маяковский». Об отношении к Пильняку Маяковский говорил также на Втором расширенном пленуме правления РАПП (см. стр. 382–384).

…кто отдал треть Федерации союзу пильняков? — Федерация объединений советских писателей (ФОСП) (1927–1932) состояла в основном из трех организаций: Всероссийской Ассоциации Пролетарских Писателей (ВАПП), Всесоюзного Общества Крестьянских Писателей (ВОКП) и Всероссийского Союза Писателей (ВСП), куда входили главным образом так называемые «попутчики». Б. Пильняк был Председателем правления ВСП.

[О «Бане»] (стр. 197). Журн. «Радиослушатель», М. 1929, № 43, 27 октября.

Заметка помещена вместе

Скачать:PDFTXT

Том 12 Маяковский читать, Том 12 Маяковский читать бесплатно, Том 12 Маяковский читать онлайн