Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том 13. Письма, наброски и другие материалы

15 по 25 апреля выборов в Московский совет: из 1715 мандатов 1266 получили коммунисты и 7 — меньшевики.

«Как начался [в партии] промеж большевиками разговорный зуд…» (стр. 145). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 9 (БММ).

Публикуется впервые.

Написано, судя по месту в записной книжке, в конце апреля — начале мая 1921 года. По-видимому, текст для второй редакции «Мистерии-буфф».

X съезду РКП(б), состоявшемуся в марте 1921 года, предшествовала дискуссия о профсоюзах, в результате которой съезд принял ленинскую резолюцию «О единстве партии», запрещавшую фракции и группировки внутри партии.

В тексте пятого действия второй редакции «Мистерии-буфф» есть строки, связанные с дискуссией о профсоюзах (см. т. 2 наст. изд., стр. 331–332).

«В будущее мчись искусства конница…» (стр. 146). Черновой автограф в записной книжке 1921 г., № 9 (БММ).

Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).

Написано, судя по месту в записной книжке, не позднее лета 1921 года.

Возможно, текст связан с постановкой второй редакции «Мистерии-буфф».

«Учи ученых!..» (стр. 146). Беловой автограф (БММ).

Опубликовано: сб. «Турнир поэтов», изд. Ленинградского театра «Дома печати», М. 1928.

Запись в альбоме автографов поэта А. Е. Крученых.

«Квалифицированных работников было мало…» (стр. 146). Беловой автограф в записной книжке 1922 г., № 14 (БММ).

Опубликовано в кн. В. В. Тренин, В «мастерской стиха» Маяковского, М. 1937.

Написано, судя по месту в записной книжке, не позднее октября 1922 года.

Возможно, предназначалось для поэмы «Пятый Интернационал».

Поэт П. В. Незнамов в воспоминаниях «Маяковский в двадцатых годах» (БММ) пишет: «На вечере в Консерватории <3 октября 1922 года Маяковский читал поэму «Пятый Интернационал»>, отвечая на выступление Вадима Шершеневича и иронизируя над начитанностью оппонента в европейской литературе, он сказал:

— При социализме не будет существовать иллюстрированных журналов, а просто на столе будет лежать разрезанный Шершеневич и каждый может подходить и перелистывать его».

«Союз борется с натисками…» (стр. 146). Беловой автограф (БММ).

Публикуется впервые.

По-видимому, текст для профсоюзного плаката. Записан на обороте эскиза плаката «Члену союза нэпач нипочем» (см. т. 6 наст. изд., стр. 187). Был ли выпущен плакат с данным текстом, не установлено.

«Печка для лапов, чтоб лапы те…» (стр. 146). Беловой автограф (хранится у Н. Г. Ефрон).

Опубликовано: сб. «Живой Маяковский», вып. III, М. 1930.

Написано в связи с посещением спектакля Камерного театра «День и ночь» (оперетта Ш. Лекока, премьера состоялась 18 декабря 1926 г.). Н. Г. Ефрон в роли Консуэлы исполняла в коротенькой юбочке танцевальный номер, понравившийся Маяковскому. Узнав от Л. Ю. Брик, что Н. Г. Ефрон живет в очень холодной комнате, Маяковский послал ей керосиновую печку, приложив стихи.

«Вода отшумит…» (стр. 147). Автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. А. Арутчева, «Записные книжки Маяковского»).

Написано, судя по месту в записной книжке, в начале 1927 года.

«Те, которые жизнь доскакали…» (стр. 147). Черновой автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).

Опубликовано: ПСС, т. 8, М. 1936.

Судя по содержанию и форме и по месту в записной книжке, можно предполагать, что эта строфа предназначалась для стихотворения «За что боролись?». Использована в переработанном виде в стихотворении «Массам непонятно».

«Я мало верю в признанье отцов…» (стр. 147). Беловой автограф в записной книжке 1927 г., № 39 (БММ).

Опубликовано в журн. «Крокодил», М. 1939, № 10 (см. В. Катанян, Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается»).

Написано, судя по записной книжке, в феврале 1927 года. Маяковский встречался по работе с И. И. Степановым-Скворцовым в бытность его заместителем председателя правления Государственного издательства, а затем ответственным редактором газеты «Известия».

«В туманы крыши спрятавши…» (стр. 147). Автограф в записной книжке 1927 г., № 41 (БММ).

Публикуется впервые.

Написано, судя по месту в записной книжке, в апреле 1927 года, во время поездки в Польшу, Чехословакию, Германию и Францию.

«Две щеки рыданьем вымыв…» (стр. 147). Черновой автограф в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ).

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. А. Арутчева, «Записные книжки Маяковского»).

Написано, судя по месту в записной книжке, в августе — сентябре 1928 года.

Стихи в изящном стиле (стр. 148). Беловой автограф (хранится у Т. А. Яковлевой).

Опубликовано: «Русский литературный архив», Нью-Йорк, 1956, стр. 178 (см. Р. Якобсон, «Новые строки Маяковского»).

Печатается по публикации.

Сопроводительные стихи-записки, которые Маяковский перед отъездом из Парижа в начале декабря 1928 года оставил парижской оранжерее, прилагавшей их к цветам, посылаемым по заказу поэта Т. А. Яковлевой.

Дружеские размышления (стр. 149). Беловой автограф (ЦГАЛИ).

Опубликовано (неточно — по памяти) в кн. В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940.

Написано в феврале 1929 года в связи со встречей делегации украинских писателей с представителями издательств; было помещено в стенной газете Госиздата.

«Страна Советская, гордись…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 67 (БММ).

Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).

Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.

«Кружит, вьется ветер старый…» (стр. 149). Черновой автограф в записной книжке 1929 г., № 66 (БММ).

Опубликовано в журн. «Знамя», М. 1940, № 3 (см. Л. Брик, «Маяковский и чужие стихи»).

Написано, судя по месту в записной книжке, в первой половине 1929 года.

В отрывке спародированы строки из стихотворения Иосифа Уткина «Ветер»:

Я опутал шею шарфом,

Вышел… Он уже готов!

Он настраивает арфу

Телеграфных проводов…

…он играет на гитаре… — намек на стихотворение И. Уткина «Гитара».

«Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус…» (стр. 150). Черновой автограф (БММ).

Опубликовано: ПСС, т. 10, М. 1935.

Написано не ранее второй половины 1929 года в связи с захватом китайскими милитаристами Китайской восточной железной дороги (КВЖД) 11 июля 1929 года (захват был организован империалистическими державами). Для борьбы с захватчиками в августе была выделена Особая Дальневосточная Армия под командованием члена Революционного Военного Совета СССР В. К. Блюхера. После поражения, нанесенного милитаристам советскими войсками, 22 декабря 1929 года в Хабаровске между представителями СССР и Китая был подписан протокол, восстанавливавший на дороге существовавшее до того положение.

Строка 6. Имеется в виду «Песня Дальневосточной Армии» Н. Н. Асеева (журн. «Даешь», М. 1929, № 14, декабрь) с припевом «Вперед, Особая Дальневосточная…» и текстом:

Несутся слухи,

врагов гоня, —

товарищ Блюхер

взнуздал коня.

Милому Норику (стр. 150). Беловой автограф (БММ).

Публикуется впервые.

Сопроводительные стихи при посылке цветов В. В. Полонской.

Наброски сюжетов сценариев[24]

«Драка Тюрьма Невеста…» (стр. 151). Автограф (хранится у Л. Ю. Брик).

Опубликовано в сб. Маяковский, «Кино», Госкиноиздат, М. 1940 (см. А. Февральский, «Маяковский и кино»).

Написано, по-видимому, во время последнего пребывания поэта в Париже (1929). Оба наброска находятся на одном листе бумаги.

Первый представляет собой краткую запись сюжета, лежащего в основе американского фильма «Кубинская любовная песня» (в европейском прокате — «Девушка из Гаваны»; режиссер В. С. Ван-Дейк).

Интерес, проявленный Маяковским к этому сюжету (см. Л. Ю. Брик, Маяковский и чужие стихи, журн. «Знамя», М. 1940, № 3), связан, по всей вероятности, с его замыслом написать сценарий фильма о любви (см. также либретто «Идеал и одеяло»). По-видимому, этим объясняется чрезвычайно редкий для Маяковского факт записи чужого произведения. Записав основные сюжетные ходы, Маяковский вступает в полемику с авторами, завершившими историю любви смертью героини («Для буржуазной идеологии…» и т. д.).

Второй набросок сюжета, вероятно, изложение замысла самого Маяковского. Если, записывая известный ему сюжет «Девушки из Гаваны», Маяковский указывал совершенно конкретные подробности («экзотическая любовь», «песня»), то здесь записан лишь основной внутренний ход любовного конфликта. Слова в скобках «(или к друг другу)» в третьей строке записи показывают опять-таки, что записывалось нечто, не определившееся с точностью. Нумерация, имеющаяся в этой записи (и отсутствующая в первой), указывает на то, что перед нами не просто запись, но план. Необычный, нарушенный порядок цифр и характер записи некоторых строк дают основания полагать, что в процессе записи план этот изменялся и уточнялся. Наконец, два оценочных замечания, имеющихся в данном наброске («Она товарищ» и «Она мещанка») и составляющие органическую часть замысла, свидетельствуют о своеобразном продолжении полемики с «буржуазной идеологией» (см. первую запись) и о стремлении Маяковского создать такой сюжет, в котором традиционная любовная тема разрешалась бы с позиций социалистической морали.

Тезисы и программы выступлений

(на афишах, листовках, в извещениях и объявлениях)

В настоящем разделе публикуются тезисы и программы выступлений, помещенные на афишах и в листовках, а также в извещениях и объявлениях периодической печати о выступлениях Маяковского, составленные им самим. Сведения, не носящие литературного характера: дата, место выступления и т. п., — в текстах опущены. Они приводятся ниже — в примечаниях.

В тех случаях, когда выступление в целом не имеет общего названия, заглавие дается по названию доклада, предшествовавшего чтению стихов.

На афишах Маяковский часто давал исполняемым им с эстрады произведениям не те названия, под которыми они опубликованы. Поэтому в конце примечаний к этому разделу помещен указатель афишных вариантов названий произведений.

Человек (стр. 155). Афиша.

Программа исполнения Маяковским поэмы «Человек» 2 февраля 1918 года в Москве в Большой аудитории Политехнического музея.

На афише значилось: «Всем… Всем… Всем… Каждый культурный человек 2 февраля должен быть в Политехническом музее на великом празднике футуризма. Вступительное слово скажет отец российского футуризма Давид Бурлюк. Председатель праздника Василий Каменский».

Стр. 155. Возврат Маяковского. — Глава в поэме «Человек» называется «Возвращение Маяковского».

Части поэмы «Пролог» и «Последнее», не обозначенные на афише, были, по-видимому, включены соответственно в главы «Рождество Маяковского» и «Маяковский векам».

Только друзьям! (стр. 155). Афиша.

Программа выступления Маяковского 1 мая 1918 года в Москве в кафе «Питтореск».

Стр. 155. …прощаюсь с Москвой. — Маяковский уехал из Москвы в Петроград в июне 1918 года.

«Мой май». — Под этим же названием в 1922 году в газ. «Известия ВЦИК» напечатано стихотворение.

…блестящие переводы… — На вечере исполнялись: стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Облако в штанах» на французском языке в переводе Р. О. Якобсона, стихотворение «Наш марш» и отрывок из поэмы «Война и мир» на немецком языке в переводе В. И. Нейштадта.

болгарский… — Вероятно, имеется в виду переложение стихотворения «Ничего не понимают» на старославянский язык, сделанное Р. О. Якобсоном (см. В. Нейштадт, Из воспоминаний о Маяковском, журн. «30 дней», М. 1940, № 9-10).

Кроме того, на вечере было исполнено стихотворение «Наш марш» на английском языке в переводе А. Буслаева.

«Кофта фата» — сборник стихов Маяковского, не вышедший в свет. Сохранился сверстанный корректурный оттиск изд. В. М. Ясного, П. 1918, 31 стр. (ЦГАЛИ).

150 000 000 (стр. 155). Афиша.

Программа исполнения Маяковским поэмы «150 000 000» 12 декабря 1920 года в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея.

Поэма «150 000 000» состоит из семи глав, афиша делит ее на пять глав.

Стр. 155. I. Митинг людей, зверей, паровозов, фонарей и пр. — имеется

Скачать:PDFTXT

Том 13 Маяковский читать, Том 13 Маяковский читать бесплатно, Том 13 Маяковский читать онлайн