Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том 13. Письма, наброски и другие материалы

«Мехикен ньюс» (?) (стр. 223).

Перевод с английского.

Беседа состоялась во время пребывания Маяковского в Мексике в июле 1925 года.

Текст беседы взят из альбома газетных вырезок, который Маяковский делал для выставки «20 лет работы» (ЦГАЛИ). В альбоме нет заглавия газеты, номера и даты. Заглавие здесь дается предположительно.

Из беседы с американским писателем Майклом Голдом (стр. 223). Газ. «Уорлд», Нью-Йорк, 1925, 9 августа.

Перевод с английского.

Беседа состоялась во время пребывания Маяковского в Нью-Йорке в августе 1925 года. В беседе нашли первое выражение мысли, которые Маяковский потом высказал в книге «Мое открытие Америки» и в цикле стихов об Америке.

Стр. 225. На улицы, футуристы, барабанщики и поэты… — цитата из стихотворения Маяковского «Приказ по армии искусства».

Из беседы с редактором газеты «Фрайгайт» (стр. 226). Газ. «Фрайгайт», Нью-Йорк, 1925, № 135, 14 августа.

Перевод с еврейского.

Беседа с редактором газеты «Фрайгайт» Шахно Эпштейном состоялась во время пребывания Маяковского в Нью-Йорке в августе 1925 года.

О встречах Ш. Эпштейна с Маяковским см. также: Шахно Эпштейн, Встречи с Владимиром Маяковским, журн. «Червоний шлях», Харьков, 1930, № 5–6.

Стр. 227. …то в «эл», то с «эл» — «эл» — элевейтор — надземная городская железная дорога.

Стр. 228. «Маяковский на Пятой авеню». — Вероятно, речь идет о стихотворении, получившем потом название «Бродвей».

Беседа с сотрудником «Новой вечерней газеты» (стр. 228). «Новая вечерняя газета», Л. 1925, № 213, 23 ноября.

Беседа состоялась 22 ноября 1925 года в день возвращения Маяковского из путешествия в Америку.

В несколько сокращенном варианте беседа была перепечатана в газ. «Заря Востока» (Тифлис, 1925, № 1046, 1 декабря).

Стр. 229. Отрекся ли я от футуризма. — Речь идет, очевидно, о выступлении Маяковского в Америке с докладом «Что я привезу в СССР», где поэт заявил: «Футуризм и советское строительство не могут идти рядом. Отныне я против футуризма: отныне я буду бороться с ним» (см. т. 12 наст. изд., стр. 479).

…я привез книгу стихов… — «Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка», Гиз, М. — Л. 1926.

…новая книга о Соединенных Штатах — «Мое открытие Америки» (Очерки), Гиз, М. — Л. 1926.

Беседа с сотрудником газеты «Заря Востока» (стр. 229). Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1926, № 1113, 27 февраля.

Беседа состоялась во время лекционной поездки по городам Украины, Сев. Кавказа, Азербайджана и Грузни. Маяковский находился в Тифлисе с 25 февраля по 2 марта 1926 года. Теме «Литературная и культурная жизнь Америки» было также посвящено одно из выступлений Маяковского в Тифлисе в помещении Театра им. Руставели (26 февраля).

Стр. 230. …изложением одного из рассказов Булгакова… — Речь идет о повести Булгакова «Роковые яйца».

Из беседы с немецким писателем Ф. К. Вейскопфом (стр. 231). Журн. «Кмен», Прага, 1927, № 1.

Перевод с чешского.

Беседа с немецким писателем Францем-Карлом Вейскопфом, жившим в Праге, состоялась в 1926 году в Москве, на квартире Маяковского. Свое описание этой беседы Вейскопф поместил в чешском журнале «Кмен» («Корень») под заголовком «Главатоже о литературе (Визит к Вл. Маяковскому)».

Много лет спустя Вейскопф возвратился к воспоминаниям об этой беседе в очерке «Встречи с Маяковским», опубликованном на немецком языке (F. C. Weiskopf, Begegnungen mit Majakowski. «Neue Deutsche Literatur», Sonderheft zum XXXV Jahrestag der Grossen Sozialistichen Oktoberrevolution, Berlin, November, 1952 <Ф. К. Вейскопф, Встречи с Маяковским. Журн. «Новая немецкая литература», специальный номер к 35-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции, Берлин, ноябрь 1952>).

Стр. 231. «Шестая часть мира» — документальный фильм Дзиги Вертова (выпуск Совкино, 1926 г.).

…о предстоящей новой постановке Мейерхольда (о «Ревизоре» Гоголя). — Премьера «Ревизора» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда состоялась 9 декабря 1926 года.

…воспоминания Станиславского. — Имеется в виду книга: К. С. Станиславский, Моя жизнь в искусстве, Государственная академия художественных наук, М. 1926.

Из беседы с сотрудником газеты «Прагер пресс» (стр. 232). Газ. «Прагер Пресс», Прага, 1927, 22 апреля.

Перевод с немецкого.

Беседа состоялась во время посещения Чехословакии в апреле 1927 года.

Стр. 232. Родился я в 1894 г. — См. стр. 400.

Две маленькие книжки для детей… — «Конь-огонь», Л. 1928; «Прочти и катай в Париж и Китай», М. 1929. Обе книжки были сданы в Госиздат 12 апреля 1927 года.

«Комедия с убийством» — незавершенная пьеса Маяковского, над которой поэт работал с 1926 по 1929 год. Сохранились черновики плана пьесы и набросков отдельных сцен (см. т. 11 наст. изд., стр. 412).

Эпическая поэма — «Хорошо!».

Семь сценариев… — Речь идет о сценариях Маяковского «Дети», «Слон и спичка», «Сердце кино», «Любовь Шкафолюбова», «Декабрюхов и Октябрюхов», «Как поживаете?», «История одного нагана».

«Письмо Горькому» — стихотворение «Письмо писателя Владимира Владимировича Маяковского писателю Алексею Максимовичу Горькому» было напечатано в журн. «Новый Леф», М. 1927, № 1.

…я принадлежу к группе Леф, которая существует уже15 лет… — Группа Леф организационно оформилась в конце 1922 года. Вероятно, Маяковский здесь имеет в виду первые футуристические содружества.

Стр. 233. Вы участвовали в дискуссии о Мейерхольде… — Речь идет о выступлении Маяковского на диспуте о постановке «Ревизора» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда 3 января 1927 года (см. т. 12 наст. изд., стр. 306).

«Хочу ребенка!» — пьеса С. М. Третьякова (поставлена не была).

Из беседы с сотрудником газеты «Эпоха» (стр. 234). Газ. «Эпоха», Варшава, 1927, 14 мая.

Перевод с польского.

Эта и следующая беседа состоялись во время пребывания Маяковского в Варшаве в мае 1927 года.

Стр. 234. …поэма, посвященная десятилетию революции — «Хорошо!». 2–8 главы поэмы были инсценированы для праздничного представления в Октябрьские дни 1927 года в Ленинградском гос. академическом Малом оперном театре.

…рассказ об игрушечном коне. — «Конь-огонь».

…описываю путешествие… — «Прочти и катай в Париж и Китай».

Стр. 235. Три уже реализованы… — Фильм по сценарию «Декабрюхов и Октябрюхов» был поставлен на одесской кинофабрике ВУФКУ (вышел на экран в мае 1928 г.). Фильм по сценарию «Закованная фильмой» был поставлен в июне 1918 года. В 1926 году Маяковский вернулся к этой теме и написал новый вариант этого сценария для ВУФКУ (см. сценарий «Сердце кино», т. 11 наст. изд., стр. 67). Фильм по этому сценарию не был поставлен.

фильм…из жизни поэта… — В конце 1926 года Маяковский написал сценарий «Как поживаете?», главным героем которого является «обыкновенный человек — Маяковский». Фильм по этому сценарию поставлен не был.

Из беседы с редактором журнала «Польска вольность» (стр. 236). Журн. «Польска вольность», 1927, № 7, 22 мая.

Перевод с польского.

Интервьюировал Маяковского редактор еженедельника Тадеуш Венява-Длугошовский.

Стр. 236. ПЕН-клубКлуб пера») — европейская писательская организация.

Стр. 237. …переводы «Мистерии» и «Левого марша». — В очерках «Ездил я так» и «Поверх Варшавы» Маяковский упоминает о переводах пролога «Мистерии-буфф», сделанном поэтом В. Вандурским (1923 г.) и «Левого марша» — А. Слонимским (1921 г.).

Стр. 238. …назвал танк попросту «Танька». — Речь идет о стихотворении Д. Бедного «Танька-Ванька».

«Вернись теперь такой артист…» — Маяковский цитирует свое стихотворение «Письмо писателя Владимира Владимировича Маяковского писателю Алексею Максимовичу Горькому».

Беседа с сотрудником «Литературной газеты» (стр. 240). «Литературная газета», М. 1930, № 9, 3 марта.

Пьеса Маяковского «Баня» была впервые поставлена в Москве в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда 16 марта 1930 года. Отдельным изданием «Баня» вышла в Госиздате в 1930 году.

Дополнения к томам 1-12

В настоящий раздел включены произведения, обнаруженные уже после выхода соответствующих томов, а также некоторые произведения, не включенные в издание по недосмотру[26].

ТОМ 1

Подпись к плакату издательства «Парус» (стр. 243). Плакат издательства «Парус», П. 1917. Рис. Маяковского.

Выступление на собрании деятелей искусств (стр. 243). Стенографический отчет (ЦГИАЛ).

Впервые опубликовано: ЛН — 65 (см. Е. А. Динерштейн, «Маяковский в феврале — октябре 1917 г.»).

Стенограмма Маяковским не выправлена. В тексте имеется много пропусков.

7 марта 1917 года в газете «Речь» (орган партии «Народной свободы» — кадеты) появилось сообщение, что «Временное правительство вполне согласилось с необходимостью принять меры к охране художественных ценностей и образовало Комиссариат по охране художественных ценностей в составе: Неклюдова, Ф. И. Шаляпина, М. Горького, А. Н. Бенуа, К. С. Петрова-Водкина, М. В. Добужинского, Н. К. Рериха и И. А. Фомина. В художественных кругах возник вопрос об образовании вместо Министерства императорского двора — Министерства изящных искусств». В этом сообщении многие деятели искусств усмотрели попытку Временного правительства поставить искусство под свой контроль. 10 марта на заседании организационного бюро делегатов по созыву собрания всех деятелей искусств был избран Временный комитет. В президиум Временного комитета от секции литературы были избраны: действительными членами — Н. Н. Пунин и Маяковский, кандидатами — М. А. Кузмин и А. А. Блок.

«Собрание деятелей искусств всех отраслей» состоялось 12 марта 1917 года в Петрограде, в помещении Михайловского театра. Присутствовало свыше 1400 человек. Председательствовал один из руководителей партии кадетов В. Д. Набоков. В президиуме находились Л. Н. Андреев, А. Н. Бенуа, А. К. Глазунов, М. Горький и др. Обсуждался вопрос о создании министерства изящных искусств при Временном правительстве.

Состав собрания был чрезвычайно разнороден. Прения сосредоточились вокруг волновавшего всех вопроса о возможности захвата той или иной группой власти в проектируемом государственном органе управления искусством. Была принята выдвинутая «левыми» (Маяковский, И. М. Зданевич, Н. Н. Пунин и др.) резолюция о необходимости созыва Учредительного собора деятелей искусств, который после окончания войны определит основы художественной жизни страны. Для руководства вновь созданным Союзом деятелей искусств было решено сохранить полномочия за Временным комитетом, избранным 10 марта.

Слова о доверии Временному правительству у Маяковского можно объяснить тем, что поэт не смог сразу разобраться во всей сложности происходящих событий, распознать подлинный характер Временного правительства. В. И. Ленин 4 апреля говорил, что «даже наши большевики обнаруживают доверчивость к правительству. Объяснить это можно только угаром революции» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 36, стр. 398).

Под влиянием новых событий Маяковский понял истинную сущность буржуазной демократии. От неправильного лозунга «Да здравствует свободное от политики искусство», которым Маяковский закончил свою речь, он также в дальнейшем отказался.

Стр. 243. …создали комиссию у Горького. — Выступавший на собрании М. Горький говорил: «4 марта в моей квартире собралось 50 человек художников, которые выбрали из своей среды 12 человек, которых я сейчас назову: А. Н. Бенуа, Рерих, Добужинский, Аргутинский-Долгорукий, Билибин, Карташев, Лукомский, Нарбут, Неклюдов, Петров-Водкин, Шаляпин, Фомин, Щуко. Эти 50 художников собрались потому, что момент был тревожный — ходили слухи, что что-то ломают и пробовали ломать памятник Александру III. Эти художники служили охране предметов искусства и составили известное воззвание, которое теперь расклеивается по улицам. В дальнейшем эта комиссия 12-ти устроила легализацию путем заявления в Совет рабочих депутатов и солдат, которые делегировали от себя двух депутатов — Тихонова и Николаева. Комиссия состоит теперь из 20 человек». Вскоре комиссия приобрела государственный характер и

Скачать:PDFTXT

Том 13 Маяковский читать, Том 13 Маяковский читать бесплатно, Том 13 Маяковский читать онлайн